Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding User manual BQ-2811 Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale utente Manual de utilizador Användarhandbok Korisnički priručnik Brukermanual Наръчник на потребителя Kézikönyv Brugervejledning Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Korisnički priručnik Manual de utilizare...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar Bediening en onderhoud beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com bijgeregeld. Let op ! Het apparaat wordt zeer heet, raak deze niet aan. Pak het apparaat altijd op aan de Belangrijke veiligheidsvoorschriften handvatten (nr 1). Gebruik altijd gereedschap om de etenswaren op de grill te draaien of erop te leggen en eraf te halen.
Page 4
Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of vervangen. • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Attention! The unit is very hot, do not touch. Move the appliance with the handles (No 1). Operation and maintenance Always use tools for turning the food on the grill, to lay out and to take off. Remove all packaging of the device.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS Guarantee • The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Le thermostat régule une température constante. Pendant que les aliments grillent, le voyant Utilisation et entretien s’allume et s'éteint, ceci est normal, la température s’ajuste en permanence. Retirez tous les emballages de l'appareil. Attention ! L’appareil est brûlant, ne le touchez pas.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE Garantie • Cet appareil fourni par notre Société est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Der Thermostat sorgt für konstante Temperaturregelung. Während des Grillvorgangs schaltet Inbetriebnahme und Pflege die Leuchte an und ab, das ist normal, weil die Temperatur konstant geregelt wird. Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät. Achtung! Das Gerät wird sehr heiß, nicht berühren! Das Gerät zum Transportieren immer an Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung den Griffen (Nr.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF Garantie • Die Gerätegarantie, die von unserem Unternehmen gewährt wird, beträgt 24 Monate • Lesen Sie sich bitte alle Anweisungen vor der Inbetriebnahme durch. und beginnt mit dem Kaufdatum (Quittung).
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com El termostato regula una temperatura constante. Durante la cocción, el testigo se enciende y Uso y mantenimiento apaga; es normal ya que la temperatura se regula continuamente. Retire todo el material de embalaje del aparato. Atención La unidad está...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Garantía • El aparato proporcionado por nuestra Compañía está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (recibo). • Durante el periodo de garantía, cualquier avería del aparato o de sus accesorios •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Il termostato imposta una temperatura costante. Quando si griglia la carne, la spia si accende Funzionamento e manutenzione e si spegne; è del tutto normale; la temperatura viene regolata costantemente. Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio. Attenzione! L’apparecchio può...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com • ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta). • Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o suoi accessori per difetti materiali o di produzione saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com O termóstato regula a temperatura de um modo constante. Durante a utilização do grelhador, Funcionamento e manutenção a luz acende e apaga. Esta situação é normal e a temperatura será constantemente ajustada. Retire todas as embalagens da caixa do aparelho. Cuidado! A unidade está...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Um cabo ou uma ficha danificado deve ser reparado por um técnico autorizado para evitar algum acidente. Não repare o aparelho por si próprio. • Não é permitida a utilização de uma extensão ou de outro meio semelhante. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Observera! Apparaten blir mycket varmt, så rör den inte! Flytta apparaten med hjälp av Drift och underhåll handtagen (nr. 1). Använd alltid redskap för att vända på maten på grillen, lägga på mat och ta av den.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR Garanti • Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). • Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, beroende på...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Pažnja! Uređaj je vrlo vruć, nemojte ga dodirivati. Uređaj pomičite držeći ga za drške (br. 1). Rukovanje i održavanje Uvijek koristite alat za postavljanje, preokretanje i skidanje hrane s roštilja. Uklonite svu ambalažu s uređaja. Čišćenje Provjerite odgovara li napon uređaja mrežnom naponu vašeg doma.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Jamstvo • Uređaj koji isporučuje naša tvrtka obuhvaćen je 24-mjesečnim jamstvom počevši od dana kupnje (prijema). • U jamstvenom će periodu sve greške i oštećenja u materijalu ili izradi uređaja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom, prema našoj odluci.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com OBS! Grillen er meget varmt, ikke berør Flytt grillen ved hjelp av håndtakene (Nr 1). Bruk alltid Bruk og vedlikehold kjøkkenredskaper til å vende mat på grillen, til å legge den på og ta den av. Fjern all emballasjen fra utstyret.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGE BESKYTTELSESTILTAK Garanti • Apparatet levert av vårt selskap er dekket av en 24-måneders garanti som starter på kjøpsdato (kvittering). • I løpet av garantitiden vil feil på apparatet eller dets tilbehør som skyldes feil på materialer eller produksjon bli utbedret gratis gjennom reparasjon eller, dersom vi som produsent finner det mest hensiktsmessig, å...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com на позиция „Максимум” (MAX). За бавно приготвяне на месото или други ястия, Работа с уреда и поддръжка поставете на по-ниски позиции. Термостатът регулира температурата в постоянни стойности. По тази причина по време Отстранете всички опаковъчни материали от уреда. на...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И СЪВЕТИ Този уред не е предназначен за използване с външен таймер (часовников механизъм) или със система за дистанционно контролиране / управление. • Забележка: За да се избегне опасността от случайно пренастройване на термичната...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Használat és karbantartás Български Опаковката може да бъде рециклирана на 100 %. Моля предайте опаковката отделно. Távolítsa el a csomagolást a készülékről. Ellenőrizze, hogy a készülék feszültsége megegyezik a hálózati feszültséggel az Ön Продукт...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com A termosztát állandó hőmérsékletet tart fenn. Grillezéskor a jelzőlámpa be- és kikapcsol, ez FONTOS BIZTONSÁGTECHNIKAI TUDNIVALÓK normális, a hőmérséklet folyamatos korrigálását mutatja. Figyelem! A készülék nagyon forró, ne érintse meg. A készüléket a fogantyúkkal (1. sz.) mozgassa.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Betjening og vedligeholdelse Garancia • Fjern alt emballage fra apparatet. Cégünk a készülékre 24 hónapos garanciát vállal, ami a vásárlás napjától érvényes Tjek at apparatets spænding svarer til lysnetspændingen i dit hjem. (számla). Normeret spænding: AC220-240V 50Hz.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk! Grillen er meget varmt, rør ikke ved den. Flyt apparatet ved brug af håndtagene (nr. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1). Anvend altid redskaber ved vending af mad på grillen, samt ved pålægning og aftagning af mad.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Provoz a údržba • Apparatet leveret af vores firma er dækket af en 24 måneders garanti startende fra købsdatoen (kvittering). Vyjměte zařízení z obalu. • Gennem garantiens løbetid vil en hver fejl i apparatet eller dets tilbehør, der skyldes Zkontrolujte, zda napětí...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Pozor! Zařízení je velmi horké, nedotýkejte se jej. Přemisťujte jej pomocí držadel (č. 1). Pro DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ obracení potravin na grilu, jejich rozkládání a sundavání vždy používejte nářadí. Čištění Vyjměte zástrčku ze zásuvky a všechny součásti nechejte vychladnout. Namočte gril do teplé...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Obsługa i konserwacja • Na zařízení dodané naší společností se vztahuje 24 měsíční záruka počínaje dnem nákupu (na stvrzence). Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. • Po dobu trvání záruční lhůty budou veškeré vady materiálu či výrobní závady na Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Termostat reguluje stałe ustawienie temperatury. Podczas grillowania wskaźnik zapala się i WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA gaśnie — jest to normalne zjawisko oznaczające stałą regulację temperatury. Uwaga! Urządzenie bardzo się nagrzewa — nie dotykaj go. Przenoś urządzenie, trzymając je za uchwyty (nr 1).
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizare şi întreţinere NINIEJSZĄ ISNTRUKCJĘ ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE Îndepărtaţi tot ambalajul dispozitivului. Verificaţi dacă tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea reţelei electrice de la domiciliul Gwarancja dvs. • Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją, Tensiune nominală: 220-240 V c.a., 50 Hz.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Termostatul reglează temperatura constantă. În timpul utilizării, lumina se stinge şi se aprinde, INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU PROTECŢIE acest lucru este normal, temperatura este reglată în mod constant. Atenţie! Dispozitivul este foarte fierbinte, nu îl atingeţi Mutaţi dispozitivul cu ajutorul mânerelor (Nr.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ Λειτουργία και συντήρηση Garanţie • Αφαιρέστε όλη τη συσκευασία του προϊόντος. Aparatul furnizat de compania noastră are o garanţie de 24 de luni începând de la Βεβαιωθείτε ότι η τάση της συσκευής αντιστοιχεί στην κεντρική τάση της οικίας σας. data cumpărării (de pe chitanţă).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Ο θερµοστάτης διατηρεί τη θερµοκρασία σταθερή. Κατά τη διάρκεια του ψησίµατος η φωτεινή ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ένδειξη ενεργοποιείται και απενεργοποιείται, κάτι που είναι φυσιολογικό, καθώς η θερµοκρασία προσαρµόζεται διαρκώς. Προσοχή! Η µονάδα καίει πολύ, µην την αγγίζετε. Μετακινήστε τη συσκευή πιάνοντάς την από τα...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com • σχετικά µε τον Άχρηστο Ηλεκτρικό και Ηλεκτρονικό Εξοπλισµό (WEEE). ∆ιασφαλίζοντας την Σε περίπτωση που το καλώδιο ή το φις φέρουν βλάβη πρέπει να αντικαθίστανται από εξουσιοδοτηµένο τεχνικό προκειµένου να αποτραπεί τυχόν κίνδυνος. Μην ορθή...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Dikkat! Alet çok sıcaktır, dokunmayınız. Aleti kulplarından (No 1) tutarak taşıyınız. Izgaranın Kullanım ve Bakım üstündeki yiyecekleri çevirmek, yerleştirmek ve almak için mutlaka bir alet (çatal vb.) kullanınız. Cihazın ambalajını tamamen çıkarınız. Temizlik Cihazın geriliminin evinizin şebeke gerilimi ile aynı...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Garanti • Firma'mız tarafından sağlanan bu cihaz, satın alma (fatura) tarihinden itibaren 24 aylık garanti kapsamındadır. • Garanti süresi boyunca cihazla veya aksesuarları ile ilgili malzeme veya üretimden kaynaklanan arıza ve kusurlar onarılarak veya tamamen kendi takdirimizde olmak üzere bir yenisiyle değiştirilerek ücretsiz olarak giderilecektir.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com www.tristar.eu...