Sommaire des Matières pour LD Systems MAUI G3 MIX Serie
Page 1
MODE D'EMPLOI MAUI® G3 MIX SERIES SYSTÈME DE SONORISATION COMPACT À COLONNE CARDIOÏDE AVEC TABLE DE MIXAGE NUMÉRIQUE LDMAUI11G3MIX(W); LDMAUI28G3MIX(W); fr-FR...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES VERSIONS ET RÉVISIONS DU DOCUMENT ......................INTRODUCTION ............................8 Vous avez fait le bon choix !......................................8 Contacts..............................................8 Lien vers le centre de téléchargement................................. 8 Conventions de visualisation dans ce manuel de l'utilisateur ......................9 CONFORMITÉ DES PRODUITS......................... 10 Déclaration du fabricant.........................................
Page 4
Présentation des composants du système................................ 25 Assemblage du système ........................................ 26 UTILISATION .............................. 27 Alimentation............................................27 7.1.1 Branchement secteur ..................................... 27 7.1.2 Connexion du câble secteur..................................27 7.1.3 Mise en marche/arrêt de l'appareil............................... 28 7.1.4 Déconnexion du câble secteur.................................. 28 Naviguer dans le menu de l'appareil..................................
Page 5
7.5.3.1 Présentation de l'effet Reverb....................................7.5.3.2 Présentation de l'effet Delay ....................................7.5.3.3 Présentation de l'effet Chorus ....................................7.5.3.4 Vue d'ensemble de l'effet Combo..................................7.5.4 Présentation de la section des paramètres en mode Expert ....................50 7.5.4.1 Présentation des paramètres GLOBAL ................................. 7.5.4.2 Présentation de l'accès par l'app...................................
Page 6
7.9.1.1 Raccordement d'un système MAUI® via SysLink®............................7.9.1.2 Réinitialisation des systèmes SysLink® aux paramètres par défaut ....................7.9.1.3 Réglage "gauche" (L) ou "droite" (R) sur un système MAUI connecté via SysLink®............. 7.9.1.4 Contrôle à distance d'un système SysLink®..............................7.9.2 Sortie System Out....................................... 67 7.9.2.1 Cas d'utilisation de la sortie System Out ................................
Page 7
GENERAL 1 | VERSIONS ET RÉVISIONS DU DOCUMENT Numéro de version Version Modifications Date de publication Ce document Original Janvier 2025 LD MAUI G3 MIX SERIES...
Page 8
Ce produit a été développé et fabriqué selon les normes de qualité les plus strictes afin de garantir un fonc- tionnement sans problème pendant de nombreuses années. Vous trouverez de plus amples informations sur la LD Systems sur notre site web à l'adresse suivante : https://www.ld-systems.com/ CONTACTS Siège social Adam Hall GmbH...
Page 9
GENERAL CONVENTIONS DE VISUALISATION DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR Dans ce manuel, nous utilisons des pictogrammes et des icônes dans certains contextes. Vous trouverez ci-des- sous un tableau avec des explications et des cas d'utilisation de ces pictogrammes et icônes. Icône / Pictogramme Désignation Contexte...
Page 10
DESCRIPTION DU PRODUIT 3 | CONFORMITÉ DES PRODUITS DÉCLARATION DU FABRICANT Adam Hall offre une garantie volontaire de 2 ans pour l'ensemble de l'Union européenne. La période de garan- tie légale n'est pas affectée par cette garantie volontaire. Vous pouvez consulter nos conditions de garantie détaillées et notre limitation de responsabilité dans la sec- tion: https://www.adamhall.com/manufacturers-declarations-ld-systems Pour tout recours à...
Page 11
DESCRIPTION DU PRODUIT DÉCLARATION DE L'ISED Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence, conformément à la spécifica- tion de standard radio (RSS) pour CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son utili- sation est soumise aux deux conditions suivantes : 1.
Page 12
SÉCURITÉ 4 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION PRÉVUE Ce produit a été développé pour un usage professionnel dans le domaine des technologies de l'événementiel. En outre, il s'adresse uniquement à des utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées dans le domaine des technologies de l'événement. L'appareil est destiné...
Page 13
SÉCURITÉ STRUCTURE DES MESSAGES D'AVERTISSEMENT Dans ce manuel d'utilisation, les messages d'avertissement sont structurés par un symbole de sécurité, un mot indicateur, une description du danger et des instructions sur la manière d'éviter les blessures ou la mort. Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. DANGER Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT...
Page 14
SÉCURITÉ • N'utilisez pas l'appareil dans un climat tropical. • N'utilisez pas l'appareil à plus de 2000 m d'altitude. • Sauf indication contraire, ne pas utiliser l'appareil dans des conditions marines. • N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. • L'entretien et les réparations ne peuvent être effectués que par du personnel de service après-vente auto- risé.
Page 15
SÉCURITÉ SÉCURITÉ PHYSIQUE • Assurez-vous que l'appareil et son support sont bien positionnés. Sécurisez contre les mouvements invo- lontaires. • Vérifiez tous les passages de câbles afin d'éviter tout accident par trébuchement. • Les composants mobiles, tels que les supports de montage, présentent un risque de blessures par pince- ment.
Page 16
SÉCURITÉ SÉCURITÉ DES APPAREILS • N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil en succession rapide, car cela raccourcirait la durée de vie de l'appareil. • Les haut-parleurs génèrent un champ magnétique, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Les appareils tels que les disques durs ou les cartes de crédit peuvent être affectés par le champ magnétique du haut-par- leur.
Page 17
DESCRIPTION DU PRODUIT 5 | DESCRIPTION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT La série LD Systems MAUI® G3 MIX est une gamme de systèmes de sonorisation portable à colonne cardioïde avec table de mixage numérique. POINTS FORTS : • Table de mixage intégrée à 6 canaux avec multi-effets, traitement de dynamique et entrée pour pédale Footswitch •...
Page 18
DESCRIPTION DU PRODUIT Accessoires MAUI11G3MIX MAUI28G3MIX Plateau à roulettes pour caisson MAUI® 11 G3 CB MAUI® 28 G3 CB de basses MAUI® G3 MIX Référence : LDM11G3SUBCB Référence : LDM28G3SUBCB Sac de transport rembourré pour MAUI® 11 G3 SAT BAG MAUI® 28 G3 SAT BAG les colonnes du système Référence : LDM11G3SUBATBAG Référence : LDM28G3SUBATBAG MAUI® G3 MIX DIMENSIONS Visitez le centre de téléchargement pour télécharger les dimensions du produit sous forme de fichier CAO. Voir aussi: Lien vers le centre de téléchargement [} 8] CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 19
DESCRIPTION DU PRODUIT Référence produit LDMAUI11G3MIX(W) LDMAUI28G3MIX Diamètre du boomer (mm) 2 x 203 mm 305 mm Aimant du boomer Ferrite Ferrite Marque du boomer Sur mesure Sur mesure Diamètre bobine mobile du boo- 2" 3" mer (pouces) Diamètre bobine mobile du boo- 50,8 mm 76,2 mm mer (mm)
Page 20
DESCRIPTION DU PRODUIT Référence produit LDMAUI11G3MIX(W) LDMAUI28G3MIX Diamètre bobine mobile du twee- 25,4 mm 25,4 mm ter (mm) Guide d'ondes Guide d'ondes CD (directivité Guide d'ondes CD (directivité constante selon la fréquence) constante selon la fréquence) Entrées haut–parleur Connecteur d'entrée colonne 14 broches, sur mesure 14 broches, sur mesure Conception du boîtier de la co- Cardioïde passive...
Page 21
DESCRIPTION DU PRODUIT Référence produit LDMAUI11G3MIX(W) LDMAUI28G3MIX Indicateurs Signal, type d'entrée, activation du Signal, type d'entrée, activation du limiteur, contrôle à distance, Blue- limiteur, contrôle à distance, Blue- tooth®, écran, niveau de canal, tooth®, écran, niveau de canal, Mute, alimentation, protection (cir- Mute, alimentation, protection (cir- cuit de protection) cuit de protection)
Page 22
DESCRIPTION DU PRODUIT L'INTERFACE UTILISATEUR REMOTE LIMIT Encodeur rotatif/bouton (ERB) du canal 1 – Contrôle le volume et le Mute du canal 1. Maintenir le bou- ton enfoncé pour couper ou rétablir le son. S'allume en orange lorsque le mode SysLink® est activé. Encodeur rotatif/bouton (ERB) du canal 2 –...
Page 23
DESCRIPTION DU PRODUIT 10 Boutons SELECT – Commutent entre MIC (niveau micro), LINE (niveau ligne) et HI–Z (instrument haute impédance). Bouton HOLD TO LINK – Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour activer l'appairage Bluetooth® (streaming audio). 12 Bouton PAGE – Navigation dans les pages du menu. Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde pour accéder aux réglages.
Page 24
DESCRIPTION DU PRODUIT MODE EASY ET MODE EXPERT Le système MAUI® G3 MIX est doté d'un mode Easy Mode(facile) avec interface utilisateur simplifiée pour les utilisateurs débutants. Si vous souhaitez accéder à toutes les fonctionnalités du système, activez le mode Expert Mode.
Page 25
6 | PRÉPARATION CONTENU DU CARTON • Système • Câble secteur • Informations sur le respect de la sécurité (en, de, fr, it, pl, es) • Guide de démarrage rapide (en) PRÉSENTATION DES COMPOSANTS DU SYSTÈME Colonne supérieure avec 6 haut-parleurs de 3,5 pouces, un tweeter et un connecteur multibroche en bas Colonne inférieure avec 6 haut-parleurs de...
Page 26
ASSEMBLAGE DU SYSTÈME CH 1 BAND 1 Connectez la partie inférieure de la colonne au caisson de basses QUALITY FREQ 316Hz TYPE GAIN -4.5 peak -0.4dB CH 1 BAND QUALITY FREQ 316Hz TYPE GAIN -4.5 peak -0.4dB 2 Insérez les broches en acier de la co rieure dans les trous pour broch du caisson de basses...
Page 27
UTILISATION 7 | UTILISATION ALIMENTATION 7.1.1 BRANCHEMENT SECTEUR EMBASE POWER – Embase secteur de l'appareil INTERRUPTEUR SECTEUR – On/off 7.1.2 CONNEXION DU CÂBLE SECTEUR Tension secteur Risque de choc électrique a. N'utilisez pas de câbles d'alimentation pliés ou endommagés de quelque façon que ATTENTION ce soit.
Page 28
UTILISATION 7.1.3 MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'APPAREIL 1 Faites basculer l'interrupteur pour passer de la position à la position . ð L'écran s'allume et le système démarre. ð Après quelques secondes, le système est opérationnel. 2 Faites basculer l'interrupteur pour passer de la position à...
Page 29
UTILISATION NAVIGUER DANS LE MENU DE L'APPAREIL 7.2.1 NAVIGATION À L'ÉCRAN Si vous n'utilisez pas l'app MAUI® G3 MIX, utilisez les encodeurs rotatifs-boutons (ERB) à côté de l'écran pour accéder aux éléments du menu. Vous trouverez ci-dessous, à titre d'exemple, la procédure pour ajuster le gain du (PREAMP) et pour régler le LOWCUT sur 100Hz.
Page 30
UTILISATION 7.2.2 UTILISATION DU BOUTON PAGE 1 Appuyer sur l' encodeur rotatif-bouton (ERB) de n'importe quel canal. ð L'écran affiche les paramètres d'entrée correspondants. 2 Appuyez sur le bouton PAGE pour passer à PREAMP CH 1/2 la page suivante (à droite). PHANTOM GAIN -15.0dB...
Page 31
UTILISATION 7.3.2 FONCTIONNALITÉ ÉTENDUE DE L'APP L'app MAUI® MIX donne accès à des fonctionnalités supplémentaires et facilite l'utilisation des fonctions, par exemple les préréglages, l'égaliseur graphique et les départs. Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'app MAUI® MIX. Voir aussi: Lien vers le centre de téléchargement [} 8] LD MAUI G3 MIX SERIES...
Page 32
UTILISATION 7.3.3 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de l'appareil, mettez à jour le micrologiciel avant la mise en ser- vice. Pour obtenir des instructions sur la mise à jour du micrologiciel, suivez le lien du code QR pour accéder au manuel d'utilisation de l'app du MAUI® MIX.
Page 33
UTILISATION PRÉSENTATION DE L'ÉCRAN DE VEILLE Après environ 30 secondes d'inactivité, l'écran de veille apparaît. Vous pouvez remplacer l'écran de veille par un économiseur d'écran noir dans les paramètres d'affichage. MAIN MONITOR APP CONTROL ID: XXXX Indicateur MAIN – Indique le réglage MONO ou STEREO du canal principal MAIN, le réglage du niveau et le niveau du signal lui-même.
Page 34
UTILISATION PRÉSENTATION DES PAGES D'ÉCRAN EN MODE EXPERT Selon la version de micrologiciel utilisée, l'interface utilisateur peut différer au niveau des gra- phismes et de leur emplacement dans l'écran. 7.5.1 VUE D'ENSEMBLE DES CANAUX D'ENTRÉE EN MODE EXPERT 7.5.1.1 VUE D'ENSEMBLE DE LA SECTION INPUT METERING EN MODE EXPERT CH 1 +48V -4.5...
Page 35
UTILISATION 7.5.1.2 APERÇU DE LA SECTION PREAMP PREAMP CH 1 GAIN PHANTOM -15.0dB POLARITY NORMAL STEREO LOWCUT -5.0 dB OFF 30Hz Nom du canal – Indique le nom du canal d'entrée GAIN – Règle le gain du préampli (CH 1, 2 : -6 dB ... +50 dB / CH 3/4, BT : -6 dB ... +36 dB) Indicateur de gain –...
Page 36
UTILISATION 7.5.1.3 PRÉSENTATION DE LA SECTION D'ÉGALISATION DES CANAUX EN MODE EXPERT CH 1 BAND QUALITY FREQ 316Hz TYPE GAIN -4.5 peak -0.4dB EQ 1-5 – Indique la bande d'égalisation sélectionnée dans 1b (1 ... 5) 1b BAND – Sélectionne la bande d'égalisation (1 ... 5, ALL). Sélectionnez ALL pour activer ou désactiver l'égaliseur (voir 2).
Page 37
UTILISATION 7.5.1.4 PRÉSENTATION DE LA SECTION GATE GATE CH 1 RANGE THRESH -42.dB -50.0dB HOLD -35.6 dB 5 ON / OFF – Active/désactive le noise gate GR – Indique la valeur de réduction du gain réalisée par le noise gate THRESH – Règle la valeur de seuil d'ouverture du noise gate (-50 dB ... 0 dB) RANGE –...
Page 38
UTILISATION 7.5.1.5 VUE D'ENSEMBLE DE LA SECTION COMPRESSEUR COMPRESSOR CH 1 RATIO THRESH -19.6dB GAIN -4.5 dB 34 ON / OFF – Active/désactive le compresseur Réduction de gain – Indique la valeur de réduction du gain réalisée par le compresseur THRESH – Règle la valeur de seuil du compresseur (-50 dB ... 0 dB) RATIO –...
Page 39
UTILISATION 7.5.1.6 PRÉSENTATION SECTION SENDS MONO SENDS CH 1 -18.2dB MON 1 -17.0dB MON 2 -13.5 -22.3dB FX – Règle le niveau d'envoi depuis l'entrée sélectionnée vers le multieffets (-inf dB ... +10 dB) Indicateur de niveau – Indique le niveau du signal envoyé vers le multieffets MON1 –...
Page 40
UTILISATION 7.5.1.7 PRÉSENTATION SECTION SENDS STEREO SENDS CH 1 -4.5dB MON 1 & 2 -4.5dB MON PAN -35.6 FX – Règle le niveau d'envoi depuis l'entrée sélectionnée vers le multieffets (-inf dB ... +10 dB) Indicateur de niveau – Indique le niveau du signal envoyé vers le multieffets MON 1 &...
Page 41
UTILISATION 7.5.2 PRÉSENTATION DU CANAL MAIN EN MODE EXPERT 7.5.2.1 PRÉSENTATION DE LA SECTION DES INDICATEURS DE NIVEAU MAIN MAIN MAIN -13.5 -38.1 Nom du canal – Indique le nom du canal MAIN Égaliseur (EQ) – Lorsque l'icône apparaît en blanc, l'égaliseur est actif 3a Indicateur de niveau Mono –...
Page 42
UTILISATION 7.5.2.2 PRÉSENTATION DE LA SECTION EQ MAIN MAIN BAND FREQ QUALITY TYPE GAIN -13.5 EQ 1-5 – Indique la bande d'égalisation sélectionnée dans 1b (1 ... 5) 1b BAND – Sélectionne la bande d'égalisation (1 ... 5, ALL). Sélectionnez ALL pour activer ou désactiver l'égaliseur (voir 2). ON / OFF –...
Page 43
UTILISATION 7.5.2.3 PRÉSENTATION SECTION MONITOR OUT MONO MONITOR OUT MAIN CONFIG MONO MON 1 +0.0dB MON 2 +7.7 +0.0dB CONFIG – Commute la sortie MONITOR OUT en mono ou en stéréo MON1 – Règle le signal de sortie MON1 prélevé avant le fader (-inf dB ... +10 dB) Indicateur de niveau MON1 –...
Page 44
UTILISATION 7.5.2.4 PRÉSENTATION SECTION MONITOR OUT STEREO MONITOR OUT MAIN CONFIG STEREO MON 1 & 2 -6.9dB -4.5 CONFIG – Commute la sortie MONITOR OUT en mono ou en stéréo MON 1 & 2 – Règle le signal de sortie MON 1 et 2 (-inf dB ... +10 dB) Indicateur de niveau –...
Page 45
UTILISATION 7.5.2.6 PRÉSENTATION DE LA SECTION SYSTEM OUT La page SYSTEM OUT n'est pas disponible en mode Easy. Le signal de la sortie SYSTEM OUT de votre MAUI® G3 MIX est le signal SUBprélevé après le réglage de niveau (post-fade). SYSTEM OUT MAIN CONFIG...
Page 46
UTILISATION 7.5.3 PRÉSENTATION DE LA SECTION FX EN MODE EXPERT 7.5.3.1 PRÉSENTATION DE L'EFFET REVERB MAIN TYPE Reverb Hall 2 TIME 150 10.0 PRE-DLY RTRN -4.5 +0.5dB FX – Définit la catégorie d'effet (Reverb, Delay, Chorus, Combo). Selon la catégorie d'effets, les types disponibles changent (voir 2).
Page 47
UTILISATION 7.5.3.2 PRÉSENTATION DE L'EFFET DELAY MAIN TYPE Delay Mono FEEDBACK TIME 150ms RTRN -18.2 12.0 +10.0dB FX – Définit la catégorie d'effet (Reverb, Delay, Chorus, Combo). Selon la catégorie d'effets, les types disponibles changent (voir 2). TYPE – Définit le type de délai (Mono, PingPong, Galaxy) FEEDBACK –...
Page 48
UTILISATION 7.5.3.3 PRÉSENTATION DE L'EFFET CHORUS MAIN Chorus RATE DEPTH 0.3Hz DELAY RTRN -18.2 +10.0dB FX – Définit la catégorie d'effet (Reverb, Delay, Chorus, Combo). RATE – Règle la fréquence du Chorus (0,1 Hz ... 10 Hz) DEPTH – Règle l'intensité du Chorus (Depth) (0% ... 100%) RTRN – Règle le niveau de retour de l'effet (-inf dB ... +10 dB) Indicateur de niveau de retour –...
Page 49
UTILISATION 7.5.3.4 VUE D'ENSEMBLE DE L'EFFET COMBO MAIN TYPE Combo Dly+Rev REVERB 0.7s DELAY RTRN -18.2 +10.0dB FX – Définit la catégorie d'effet (Reverb, Delay, Chorus, Combo). Selon la catégorie d'effets, les types disponibles changent (voir 2). TYPE – Indique le type d'effet (Dly+Rev) REVERB –...
Page 50
UTILISATION 7.5.4 PRÉSENTATION DE LA SECTION DES PARAMÈTRES EN MODE EXPERT 7.5.4.1 PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES GLOBAL GLOBAL MAIN USER MODE EXPERT SYSTEM LEFT -38.1 USER MODE – Permet de passer d'un mode utilisateur à l'autre (EXPERT, EASY) SYSTEM – Règle le MAUI® MIX en mode autonome (MONO) ou en mode stéréo (LEFT, RIGHT) pour une uti- lisation en mode SysLink®.
Page 51
UTILISATION 7.5.4.2 PRÉSENTATION DE L'ACCÈS PAR L'APP MAIN CONTROL Hold To Link -38.1 ID: XXXX CONTROL – Active/désactive la connexion avec l'app de contrôle à distance Appuyez et maintenez l'en- codeur rotatif-bouton (ERB) pour lancer l'appairage (PAIRING). Lorsque le système est connecté à l'app, l'écran affiche CONNECTED.
Page 52
UTILISATION 7.5.4.3 PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES DE LA PÉDALE FOOTSWITCH Utilisez une pédale à 2 boutons pour le MAUI® G3 MIX. FOOTSWITCH MAIN FUNCTION 1 NONE FUNCTION 2 NONE CONFIG -38.1 MOMENTARY FUNCTION 1 – Sélectionne la fonction 1 de la pédale Footswitch (NONE, MAIN MUTE, FX ON/OFF) FUNCTION 2 –...
Page 53
UTILISATION 7.5.4.4 PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES DE L'ÉCRAN DISPLAY MAIN BACKLIGHT SCREENSAVER LIGHT SENSOR -38.1 BACKLIGHT – Règle l'intensité du rétroéclairage (10 % ... 100 %, AUTO) SCREENSAVER – Active / désactive l'économiseur d'écran LIGHT SENSOR – Active / désactive le capteur de lumière Lorsque vous sélectionnez OFF, BACKLIGHT (voir 1) passe sur AUTO LD MAUI G3 MIX SERIES...
Page 54
UTILISATION 7.5.4.5 PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES SYSTÈME SYSTEM MAIN FIRMWARE MAUI: v1.0.3-0 LOAD DEFAULTS ACCEPT -38.1 FIRMWARE – Sélectionne la version de micrologiciel affichée (MAUI, CORE, UI, DSP, PREAMP) LOAD DEFAULTS – Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres par défaut de l'appareil Voir aussi: Réinitialisation du système aux paramètres par défaut [} 72] LD MAUI G3 MIX SERIES...
Page 55
UTILISATION 7.5.4.6 PRÉSENTATION DE LA SECTION AMPLIFICATEUR MAIN TEMPERATURE +46.0 COLUMN -38.1 DETECTED TEMPERATURE – Indique la température de l'amplificateur en ° C VCC – Le collecteur commun de tension (VCC, Voltage Common Collector) indique si la tension secteur se situe dans la plage requise pour le fonctionnement COLUMN –...
Page 56
UTILISATION 7.6.1.1 PRÉSENTATION DE LA SECTION ÉGALISEUR EN MODE EASY EQ Kick-Drums CH 1 HIGH +0.0dB +5.0dB +5.0dB Préréglage – Indique le préréglage sélectionné HIGH – Règle le gain de la bande High (aigu) de l'égaliseur (-15 dB ... +10 dB) MID – Règle le gain de la bande Mid (médium) de l'égaliseur (-15 dB ... +10 dB) LOW –...
Page 57
UTILISATION 7.6.1.2 PRÉSENTATION DE LA PAGE CONFIG EN MODE EASY CONFIG CH 1 PRESET Kick-Drums COMPRESSOR PAN – Règle le panoramique du canal (-100 ... +100) PRESET – Définit le préréglage de l'égaliseur* et du compresseur* COMPRESSOR – Règle l'intensité de la compression (0 % ... 100 %) *Default, E-Bass, Vocal-Male, Vocal-Female, Kick-Drums, Snare, Acoustic-Guitar, E-Guitar, Keys Voir aussi: Préréglages [} 63]...
Page 58
UTILISATION 7.6.2 PRÉSENTATION DU CANAL MAIN EN MODE EASY 7.6.2.1 PRÉSENTATION DE LA SECTION EQ MAIN EN MODE EASY MAIN HIGH +0.0dB +0.0dB HIGH – Règle le gain de la bande High (aigu) de l'égaliseur (-15 dB ... +10 dB) LOW – Règle le gain de la bande Low (grave) de l'égaliseur (-15 dB ... +10 dB) LD MAUI G3 MIX SERIES...
Page 59
UTILISATION 7.6.2.2 PRÉSENTATION DE LA SECTION FX EN MODE EASY MAIN TYPE Reverb Room TIME 1.5s RTRN TYPE – Règle le type d'effet (voir tableau "Paramètres d'effets") TIME / DEPTH / MIX – Règle la valeur du paramètre d'effet RTRN – Règle le niveau de retour de l'effet (0 ... 100) Indicateur de niveau de retour –...
Page 60
UTILISATION CONNECTEURS D'ENTRÉE 7.7.1 CONNEXION D'UNE SOURCE D'ENTRÉE À L'ENTRÉE MIC / LINE / HI-Z Niveaux de pression acoustique élevés Risque de lésions auditives. a. Assurez-vous que le volume principal est complètement baissé avant de connecter ATTENTION toute source d'entrée. Niveaux de pression acoustique élevés Risque d'endommager les haut-parleurs a.
Page 61
UTILISATION Si votre MAUI® G3 MIX est déjà appairé via Bluetooth®, il n'apparaîtra pas dans le menu Bluetoo- th® d'autres appareils mobiles. Désappairez l'appareil mobile actuellement appairé afin de rendre le MAUI® G3 MIX disponible pour d'autres appareils. 7.7.2.3 DÉSAPPAIRAGE D'UN APPAREIL VIA BLUETOOTH® POUR LA LECTURE AUDIO ü...
Page 62
UTILISATION LECTURE AUDIO 7.8.1 RÉGLAGE DU GAIN DU PREAMP 1 Appuyez sur l' encodeur rotatif-bouton (ERB) de PREAMP CH 1/2 n'importe quel canal. GAIN PHANTOM 2 Avec le bouton PAGE , naviguez jusqu'à la page -15.0dB PREAMP. 3 Appuyez sur l' ERB du haut de l'écran jusqu'à ce POLARITY que GAIN passe en surbrillance.
Page 63
UTILISATION Vous pouvez configurer 3 fonctions sur la pédale Footswitch (NONE (pas de fonction), MAIN MUTE, FX ON / OFF). Si vous souhaitez utiliser FUNCTION 2sur votre pédale Footswitch, utilisez un modèle à 2 boutons. Voir aussi: Présentation des paramètres de la pédale Footswitch [} 52] 7.8.5 PRÉRÉGLAGES Pour des réglages rapides et faciles, vous trouverez des préréglages de canaux préconfigurés dans EASY MODE,...
Page 64
UTILISATION SYSLINK Si le mode utilisateur USER MODE est configuré dif- féremment sur les deux systèmes, l'option de ré- USER MODE glage USER MODE apparaît. EXPERT EASY 3 Tournez l' encodeur rotatif/bouton (ERB) du haut de l'écran pour choisir le mode EASY ou le SYSTEM mode EXPERT.
Page 65
UTILISATION Changements soudains de volume Risque de lésions auditives. Risque d'endommager les haut-parleurs ATTENTION a. Assurez-vous qu'aucune source de signal audio n'est connectée. 3 Appuyez sur le bouton PAGE jusqu'à ce que la SYSTEM MAIN page SYSTEM s'affiche. FIRMWARE 4 Tournez l' ERB du milieu de l'écran pour choisir MAUI: v1.0.3-0 LOAD DEFAULTS ð...
Page 66
UTILISATION ü Vous avez connecté un deuxième MAUI G3 WARNING MAIN CHANGE WILL MIX via SysLink®. OVERWRITE PARAMETERS 1 Appuyez sur le bouton PAGE et maintenez-le en- foncé pour accéder aux paramètres système. ð Le message d'avertissement WARNING: ACCEPT CHANGE WILL OVERWRITE PARAMETERS ("At- tention, cette modification va effacer les pa- ramètres précédents") s'affiche.
Page 67
UTILISATION 7.9.2 SORTIE SYSTEM OUT 7.9.2.1 CAS D'UTILISATION DE LA SORTIE SYSTEM OUT CONFIGURATION STÉRÉO CARDIOÏDE AVEC 2 SYSTÈMES MAUI® G3 MIX ET 2 CAISSONS DE BASSES MAUI® G3 SYSLINK SYSTEM OUT SYSTEM OUT LIMIT LIMIT LINE IN LINE IN LINE IN LD MAUI G3 MIX SERIES...
Page 68
UTILISATION CONFIGURATION STÉRÉO AVEC 2 SYSTÈMES MAUI® G3 MIX ET 2 RETOURS DE SCÈNE SYSLINK SYSTEM OUT SYSTEM OUT LINE IN LINE IN CONFIGURATION STÉRÉO AVEC 2 SYSTÈMES MAUI® G3 MIX ET 1 SYSTÈME MONO SUPPLÉMENTAIRE EN MODE EXPERT SYSLINK SYSTEM OUT LINE IN Voir aussi:...
Page 69
UTILISATION 7.9.2.2 UTILISATION DE LA SORTIE SYSTEM OUT ü Vous avez connecté une entrée ligne d'un sys- SYSTEM OUT MAIN tème externe à la sortie SYSTEM OUT du CONFIG MAUI® G3 MIX via un câble XLR. MAUI LINE 1 Tournez l' encodeur rotatif/bouton (ERB) du haut de l'écran pour choisir la valeur de CONFIG VOLUME qui correspond à...
Page 70
ENTRETIEN 8 | MAINTENANCE NETTOYAGE DE L'APPAREIL Tension secteur Risque de choc électrique a. Avant d'effectuer des travaux d'entretien sur l'appareil, déconnectez-le sur tous ses ATTENTION contacts électriques. Dommages à l'appareil et annulation de la garantie. a. L'entretien de l'appareil doit être effectué à intervalles réguliers. b.
Page 71
ENTRETIEN DÉPANNAGE Problème Cause Solution Connexion La distance entre l'appa- Réduisez la distance entre l'appareil mobile et votre Bluetooth®interrompue reil mobile et le système système MAUI® MIX ou perturbée MAUI® MIX est trop grande • Désactivez et réactivez Bluetooth® sur l'appareil Problèmes d'appairage mobile •...
Page 72
ENTRETIEN RÉINITIALISATION DU SYSTÈME AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT La réinitialisation de l'appareil efface les paramètres u'il contenait. Avis Si vous avez connecté un deuxième système MAUI® G3 MIX via SysLink®, consultez la section Réini- tialisation des systèmes SysLink® aux paramètres par défaut. 1 Appuyez sur le bouton PAGE et maintenez-le en- WARNING MAIN...
Page 73
ENTRETIEN MODE DE RÉCUPÉRATION SANS ÉCHEC Si la mise à jour du micrologiciel ne s'effectue pas correctement, redémarrez le MAUI® G3 MIX en mode de ré- cupération sans échec (Fail-Safe Recovery). 8.5.1 DÉMARRAGE DE L'APPAREIL EN MODE DE RÉCUPÉRATION SANS ÉCHEC ü...
Page 74
9 | RÉPARATION N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. a. Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par du personnel spécialisé autorisé par le fabricant. b. Si votre appareil est endommagé ou nécessite une réparation, contactez le service clientèle ATTENTION d'Adam Hall.
Page 75
ÉLIMINATION 10 | MISE AU REBUT 10.1 ÉLIMINATION DES EMBALLAGES 1. Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés selon les méthodes d’élimination habituelles. 2. Veillez à trier les emballages conformément aux lois sur la mise au rebut et aux réglementations sur le recy- clage en vigueur dans votre pays.