Page 1
PLUS IL Y A DE COYOTES, PLUS LA ROUTE EST SÛRE.
Page 2
à risque, zones de danger, des perturbations routières ainsi que des limitations de vitesse. La philosophie de la Communauté Coyote c’est la participation active de tous ! En signalant les zones à risque et les perturbations, chaque utilisateur participe à...
Page 3
Appuyez sur la touche A pendant 2 secondes. BATTERIE : Temps de charge : 4 heures Autonomie jusqu’à 5 heures Une ergonomie optimisée, Veuillez charger votre Mini Coyote Plus des touches plus Une qualité de complètement avant la première utilisation. son améliorée. confortables.
Page 4
Pour les pare-brises athermiques, collez impérativement le support pare-brise dans la Zone 1 près du rétroviseur intérieur. Zone 1 Glissez ensuite le Mini Coyote Plus dans son support, la face arrière vers le ciel. Ou bien, utilisez le support aimanté fourni Zone 2 avec l’appareil pour placer Coyote sur votre...
Page 5
- Une activation simple sur le site www.moncoyote.com et vous n’êtes Support Mini Coyote Plus pare-brise plus jamais seul. - D’une simple pression sur un bouton, vous êtes en relation avec Coyote Assistance. Support Câble USB aimanté Coyote Adaptateur Assistance USB/12V Voir modalités page 22.
Page 6
ÊTRE UN BON ÉCLAIREUR : Coyote a pour objectif de contribuer à Les étoiles affichées à l’écran de votre Mini la sécurité et à la prévention routière Coyote Plus indiquent l’indice de confiance en incitant ses utilisateurs à respecter moyen des éclaireurs qui vous précèdent, la législation en vigueur.
Page 7
EN ROULANT Nombre d’éclaireurs actuellement dans le rayon donné Vitesse limite Niveau de charge Éteindre Voie parcourue de la batterie Mode Démonstration/Coyote Assistance Nombre d’éclaireurs Vitesse actuelle Paramètres Indice de confiance Distance de l’éclaireur Rayon de la zone d’éclaireurs des éclaireurs...
Page 8
ÉCRANS STANDARDS ÉCRAN ÉCLAIREURS ÉCRAN ALERTES Type d’alerte L’écran éclaireurs est actualisé toutes Longueur de la zone les 5 minutes et signalé par un bip. Temps écoulé depuis la dernière confirmation Nombre de confirmations Type de voie parcourue Voir Alertes et Icônes en pages 9-15. Nom de voie parcourue...
Page 9
TYPES D’ALERTES .ROUGE, JE LÈVE LE PIED Lorsque votre fond d’écran est rouge, Un risque avéré est signalé sur votre route. Ralentissez.
Page 10
TYPES D’ALERTES ZONE A RISQUE TEMPORAIRE ZONE DE DANGER PERMANENT Évènement temporaire signalé par la Communauté. A chacun d’esti- Zone d’accidents fréquents com- mer les risques qui lui semblent prenant ou non un radar fixe (dont importants. radars de feux rouges).
Page 11
TYPES D’ALERTES TAILLE DES ZONES D’ALERTES AUTOROUTE ROUTE VILLE...
Page 12
TYPES D’ALERTES PERTURBATION .ORANGE, J’ANTICIPE Lorsque votre fond d’écran est Votre Coyote vous avertit (ou vous orange, un risque potentiel est avertissez) d’une zone de pertur- signalé sur votre route. bation telle qu’un bouchon, un Adaptez votre conduite. accident…...
Page 13
TYPES D’ALERTES MESSAGES DE SÉCURITÉ .VERT, JE ROULE EN SÉCURITÉ Exemples : Pour encore plus de sécurité, votre Coyote diffuse également des messages de prévention routière.
Page 14
SIGNALER UNE ZONE À RISQUE CONFIRMER UNE ZONE À RISQUE OU UNE PERTURBATION OU UNE PERTURBATION Une zone à risque dans votre sens de circulation : pressez C Si la zone à risque ou la perturbation Une zone à risque dans le sens n’est plus présente : pressez A opposé...
Page 15
INFO INFO (exemples) INFO INFO Vitesse Limite Allumer Autoroute Démonstration Menu Annuler non vérifiée Eteindre INFO INFO Déclarer Déclarer Déclarer Coyote sens opposé Perturbation mon sens Assistance Route Vitesse INFO Respectée INFO Sortir INFO Confirmer INFO Valider Descendre INFO INFO...
Page 16
Les paramètres par défaut de Mini Coyote Plus sont modifiables via le bouton menu. SÉCURITÉ ROUTIÈRE Coyote participe activement à la sécurité de la Communauté. Outre l’affichage des limitations de vitesse, les incidents trafic sont transmis en temps réel par la Communauté Coyote et par les services d’informations routières. LIMITE Ajuste l’affichage et les signaux sonores en cas de dépassement,...
Page 17
ZONE À RISQUE ET ZONE DE DANGER Chaque éclaireur contribue à la sécurité et à la prévention routière en signalant la position des zones à risque temporaire afin d’inciter l’ensemble de la Communauté à respecter la législation en vigueur. Paramètre l’affichage et les signaux sonores dans les zones. TYPE D’ALERTE : SEUIL D’ALERTE : Seuil d’activation de l’alerte sonore de survitesse dans les...
Page 18
ÉCLAIREURS Mini Coyote Plus vous permet de choisir les niveaux d’alerte affichés en fonction du degré de confiance que vous accordez aux informations partagées par les éclaireurs de la Communauté. Consultez votre propre indice de confiance sur l’écran Info Abonné...
Page 19
AUTRES RÉGLAGES Certains réglages vous permettent d’adapter Mini Coyote Plus à votre environnement, de rallonger considérablement l’autonomie de votre batterie et le cas échéant, de l’adapter à son mode d’alimentation. Niveau sonore des alertes ou mode «silence». VOLUME : LUMINOSITÉ : Réglage de l’intensité...
Page 20
(pas de réception GPS hors de cette zone). Vous devez placer le Mini Coyote Plus à un endroit qui ne gène pas votre conduite. Le Mini Coyote Plus n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur.
Page 21
Transmission GSM : Le Mini Coyote Plus intègre un système de transmission radio GSM/GPRS. Il convient de respecter les mêmes recommandations d’utilisation que pour un téléphone mobile. Sécurité routière : Afin de garder toute votre attention sur la conduite de votre véhicule, évitez de manipuler le Mini Coyote Plus quand vous conduisez.
Page 22
COYOTE ASSISTANCE : Lorsque votre véhicule est immobilisé en raison d’une panne, ce service vous permet, en utilisant le bouton du milieu, d’être en contact avec l’Assistance Coyote. Celle-ci gèrera les différents intervenants dans la procédure de dépannage de votre véhicule.
Page 23
5- Avoir fourni ses coordonnées bancaires : - soit au moment de l’activation du service - soit au moment de la souscription à un abonnement Coyote, et avoir accepté que ces informations bancaires servent à facturer l’utilisation du service (sauf abonné 24 mois).
Page 24
êtes automatiquement enregistré et bénéficiez des 3 mois supplémentaires. 3. ou contactez le Service Client Coyote : France 08 92 68 89 10 (0.34 € /minute) du lundi au vendredi de 8h à 20h et le samedi...
Page 25
DÉCOUVREZ LA NOUVELLE GAMME D’ACCESSOIRES MINI COYOTE Une large gamme d’accessoires dédiée au Mini Coyote est disponible sur le site www.moncoyote.com. Elle se compose d’étuis, d’un kit voiture et de chargeurs. LES ETUIS Pour votre confort, la gamme Etuis est disponible en trois versions : la version...
Page 26
LE KIT SUPPORT VOITURE Selon vos habitudes, vous pouvez utiliser la fixation « ventouse » (1) ou la fixation « grille d’aération » (2).
Page 27
LES CHARGEURS Selon vos besoins, vous pouvez opter soit pour un chargeur allume-cigare soit pour un chargeur secteur. Enfin, grâce au kit moto, vous pouvez également utiliser votre Mini Coyote sur votre 2 roues.
Page 28
SYSTEM”). des utilisateurs, ainsi qu’aux points de danger précis (ci- COYOTE SYSTEM se réserve le droit de modifier le pré- sent CLUF à tout moment sans préavis. Ces modifications après les «Données COYOTE»).
Page 29
Terminal COYOTE. la titularité de COYOTE SYSTEM relative à de tels droits. L’Utilisateur Final s’interdit tout acte de cession ou Le Logiciel et sa documentation sont protégés par redistribution du Logiciel ou de sous-licence sans copyright, droit d’auteur et par les traités internationaux...
Page 30
(hors coût de la communication) relative à l’utilisation du Le Client reconnaît que, pendant le processus de Terminal COYOTE et/ou du Logiciel. mise à jour, le Logiciel ainsi que le Terminal COYOTE Les modalités de contact du service d’assistance tech- pourront ne pas fonctionner correctement.
Page 31
à l’adresse SYSTEM conserve la dernière position connue du véhi- suivante : COYOTE SYSTEM - Informatique et Libertés - 5 cule du Client mais s’engage à ne pas conserver les rue Salomon de Rothschild 92150 SURESNES.