Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Coyote S

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Enregistrement du COYOTE S • Enregistrer mon produit • Choisir une offre d’abonnement Description du produit et installation • Description du COYOTE S • Contenu du coffret • Installation dans le véhicule • Allumage / Arrêt Description de l’interface •...
  • Page 2 Sommaire Utiliser la caméra de sécurité Paramètres & informations COYOTE Précautions d’emploi, garantie Contrat de Licence d’Utilisateur Final...
  • Page 3: Enregistrement Du Coyote S

    ENREGISTREMENT DU COYOTE S...
  • Page 4: Enregistrer Mon Produit

    Enregistrer mon produit http://android.coyotesystems.com/n2 /enregistrement/enregistrement.php...
  • Page 5: Description Du Produit Et Installation

    DESCRIPTION DU PRODUIT ET INSTALLATION...
  • Page 6: Description Du Coyote S

    Description de COYOTE S Caméra Haut-Parleur Microphone Bouton marche/arrêt Prise additionnelle de charge batterie Plots de maintient Prise de charge batterie* * Selon la version...
  • Page 7: Contenu Du Coffret

    Contenu du coffret SUPPORT DE COYOTE S FIXATION* CÂBLE DE CHARGE FILM D’ ÉCRAN SUPPORT DE BATTERIE USB** COYOTE NAV ANTI-REFLET FIXATION ATTENTION À INSÉRER ATTENTION À INSÉRER LE LE CÂBLE DANS LE BON CÂBLE DANS LE BON SENS: LE SENS : LE LOGO PRÉSENT...
  • Page 8: Installation Dans Le Véhicule

    Installation dans le véhicule PLACEZ VOTRE COYOTE S SUR SON SUPPORT DE FIXATION. ATTENTION: VEILLEZ A NE PAS RETIRER LE FILM DE PROTECTION DE L’AUTOCOLLANT SOUS LE SUPPORT. VOTRE COYOTE S INTÈGRE UNE CAMÉRA. POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Page 9 UNE FOIS L’EMPLACEMENT VALIDÉ PAR L’ASSISTANT, VOUS POUVEZ RETIRER LE FILM DE PROTECTION DE L’AUTOCOLLANT ET COLLER VOTRE SUPPORT. SUIVEZ L’ASSISTANT DE PREMIER DÉMARRAGE À L’ECRAN, AFIN DE DÉTERMINER LA POSITION OPTIMALE DU COYOTE S SUR VOTRE TABLEAU DE BORD.
  • Page 10: Allumage / Arrêt

    Votre COYOTE S s’allume automatiquement lorsqu’il est alimenté en courant par sa prise USB. ARRÊT DU COYOTE S Si vous souhaitez éteindre manuellement votre COYOTE S, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Votre COYOTE S s’éteint automatiquement après 5min d’immobilité. BATTERIE Veuillez charger votre COYOTE S complètement...
  • Page 11: Description De L'interface

    DESCRIPTION DE L’INTERFACE...
  • Page 12: Être Un Bon Éclaireur

    Être un bon éclaireur COYOTE a pour objectif de contribuer à la sécurité et à la prévention routière en incitant Les étoiles affichées à l’écran de votre ses utilisateurs à respecter la législation en COYOTE indiquent l’indice de confiance vigueur.
  • Page 13: Écran Roulant Sur Route Principale

    Service COYOTE Écran roulant sur route principale Le mode prévision vous permet d’afficher les événements à venir dans les 30 prochains kilomètres sur votre route afin de rouler plus sereinement. Evénements sur ma route (30 prochains Anneau de vitesse (vitesse courante et...
  • Page 14: Écran Roulant Sur Route Secondaire

    Service COYOTE Écran roulant sur route secondaire Lorsque vous vous trouvez sur une route secondaire, COYOTE vous indique le nombre d’éclaireurs devant vous, toutes routes confondues ainsi que l’état du trafic autour de vous. Anneau de vitesse (vitesse courante et État du trafic autour...
  • Page 15: État Du Trafic Autour De Vous

    Service COYOTE État du trafic autour de vous En ville, le COYOTE S vous présente l’état du trafic autour de vous afin que vous puissiez optimiser au mieux votre parcours : devant vous, sur votre gauche et sur votre droite.
  • Page 17: Écran Roulant En Mode Réalité Augmentée

    Service COYOTE Écran roulant en mode réalité augmentée L’affichage réalité augmentée vous permet de visualiser les alertes directement sur votre route. Anneau de vitesse Barre d’action (vitesse courante et permettant de limite) changer de mode de visualisation et Informations d’accéder au menu éclaireurs...
  • Page 18: Panneau D'alerte

    Alertes COYOTE Panneau d’alerte Lors de l’entrée dans une alerte, un panneau s’ouvre contenant toutes les informations sur l’alerte Le fond indique la progression au ZONE À RISQUE sein de l’alerte Barre d’action permettant de couper temporairement le son des alertes en cours ou de refermer le panneau d’alerte.
  • Page 19: Alerte En Version Réduite

    Alertes COYOTE Alerte en version réduite Vous avez la possibilité de refermer le panneau d’alerte afin de revenir à l’écran roulant. Dans ce cas la progression dans l’alerte reste visible en bas de l’écran. Appuyez dessus pour ouvrir à nouveau le panneau d’alerte.
  • Page 20: Les Types D'alertes

    Zone d’accidents connue par la Communauté. A chacun comprenant ou non un radar fixe Vert : d’estimer les risques qui lui (dont radars de feux rouges). Je roule en sécurité semblent importants. Zone appelée « radar-tronçon » par les services de l’État.
  • Page 21 Endroit où un radar mobile a été fréquemment signalée. OBSTACLE SUR VISIBILITÉ ROUTE 2000m ACCIDENT LA VOIE RÉDUITE PERTURBATION Votre COYOTE vous avertit (ou vous avertissez) d’une VILLE 500m zone de perturbation telle ROUTE CHAUSSÉE VEHICULE À que présentées ci dessous. GLISSANTE DÉGRADÉE...
  • Page 22: Alertes Spécifiques

    Alertes COYOTE Alertes spécifiques Zone de danger à vitesse moyenne Zone à risque en mouvement ZONE DE DANGER V. Reco V.moy Vitesse recommandée jusqu’à Vitesse moyenne Pendant toute la durée de cette alerte, la fin de l’alerte pendant l’alerte le fond de la route passe en rouge Note: Cette vitesse n’est affichée que si...
  • Page 23: Les Messages De Sécurité Et Prévention Somnolence

    Alertes COYOTE Les messages de sécurité et prévention somnolence COYOTE répond toujours présent pour votre sécurité et vous alerte quand cela est nécessaire. Prévention somnolence Pour prévenir des risques de Somnolence au volant, COYOTE identifie les conditions qui pourraient conduire à un assoupissement.
  • Page 24: Déclaration D'une Nouvelle Zone À Risque Ou Perturbation

    Alertes COYOTE Déclaration d’une nouvelle Zone à risque ou Perturbation Déclaration d’une Déclaration d’une Zone à risque ou Zone à risque dans d’une Perturbation votre sens dans le sens opposé Déclaration d’une Perturbation dans votre sens...
  • Page 25: Déclaration D'une Nouvelle Zone À Risque

    Zone à risque Zone à risque contrôle vocal en mouvement pour sélectionner l’alerte à déclarer. Zone de danger Annulation de la Passage à l’alerte déclaration suivante...
  • Page 26: Déclaration D'une Nouvelle Perturbation

    Note: Vous pouvez validation définitive utilisez l’écran de la déclaration tactile, les boutons physiques ou bien Rétrécissement Ralentissement Objet sur la contrôle vocal pour sélectionner l’alerte à déclarer. Condition Véhicule arrêté Accident dangereu Annulation de la Passage à l’alerte déclaration suivante...
  • Page 27: Confirmer Une Zone À Risque Ou Une Perturbation

    ZONE À RISQUE tactile, les boutons TOUJOURS PRÉSENTE ? physiques ou bien contrôle vocal pour sélectionner votre réponse. Appuyez ici si Appuyez ici si l’évènement l’évènement est n’est plus présent toujours présent Appuyez ici si vous n’êtes pas sûr...
  • Page 28: Corriger Une Limitation De Vitesse

    MODIFICATION LIMITE ? Appuyez sur l’anneau Sélectionnez la bonne La nouvelle limitation corrigée de vitesse pour limitation en utilisant l’écran s’affiche en jaune jusqu’à sa déclarer une nouvelle tactile, les boutons physiques validation définitive par limitation ou le contrôle vocal...
  • Page 29: Contrôle Vocal

    Contrôle vocal Ne lâchez plus les mains du volant Dès que le logo ci-contre apparait en haut de l’écran, vous avez la possibilité d’utiliser le contrôle vocal pour effectuer l’action voulue. Quoi ? Commandes vocales Action Validation de l’alerte Infirmation de l’alerte Confirmez une alerte Si vous n’êtes pas sûr : pas d’action...
  • Page 30: Contrôle Vocal Avancé

    Le contrôle vocal avancé permet via un mot clé d’activer le contrôle vocal. Une fois celui-ci actif (logo ci-contre présent à l’écran), vous pouvez ordonner les actions ci-dessous. Mot clé à utiliser : « ACTIVER COYOTE » Quoi ? Commandes vocales Action Prononcer le nom de l’alerte à...
  • Page 31 UTILISER LA CAMÉRA DE SÉCURITÉ...
  • Page 32: Caméra De Sécurité

    Caméra de sécurité Sauvegarde d’une vidéo Une fois activée, la caméra de sécurité intégrée à votre COYOTE S enregistre en permanence ce qu’il se passe devant vous. En cas de choc, votre COYOTE S va spontanément vous proposer d’archiver la vidéo afin que vous puissiez la récupérer.
  • Page 33 4. Récupérez la/les vidéo(s) présentes sur ce lecteur * Compatible MAC et Windows Assuré COYOTE ASSURE*, les vidéos enregistrées grâce à votre COYOTE S pourront être utilisées dans le cadre de la gestion de vos sinistres, sur demande de l’assureur ou si vous l’estimez nécessaire.
  • Page 34: Paramètres Et Informations Coyote

    PARAMÈTRES ET INFORMATIONS COYOTE...
  • Page 35 Menu Menu Le menu vous permet d’accéder aux informations concernant votre abonnement, votre produit ainsi qu’à la totalité des réglages de celui-ci. Appuyez ici pour accéder au menu:...
  • Page 36 Activation par mot clé : activation ou non du contrôle vocal étendu (mot clé: « Activer Coyote ») Extinction automatique : paramètre le temps avant l’extinction si le véhicule s’arrête. En position “sur alimentation”, COYOTE S s’active ou s’éteint avec la prise 12V allume cigare...
  • Page 37 Menu Langue : modifie la langue de l’interface. Bluetooth : Activer • (Active ou non le Bluetooth) Recherche appareil • (Lancer une recherche) VOLUME MES INFOS ALERTES Remise à zéro • (Reset du Bluetooth) Priorité de profil • (choix entre Headset et A2DP lorsque disponible) Limitation de vitesse : Bip de survitesse : avertissement sonore en...
  • Page 38: Mes Infos

    ID COYOTE : identifiant unique de votre Statut GPS : produit Infos techniques Numéro de série : numéro de série du produit Statut réseau : OK lorsque la connexion au serveur est effectuée Statut GPS : OK lorsque la position GPS est déterminée...
  • Page 39 Bip rappel : 4 bips de rappel à intervalles réguliers dans les alertes Distances : distance de déclenchement des alertes en fonction du type de route Confiance éclaireur (zones fréquentes) : niveau de confiance éclaireur (étoiles) à partir duquel les zones fréquentes ne sont plus signalés...
  • Page 40: Éclaireurs

    Caméra Remise à zéro des réglages : Efface les réglages relatifs à la caméra Activation de la caméra de sécurité : activation ou non de l’enregistrement permanent par la caméra de sécurité Sauvegarder la vidéo : Permet de sauvegarder les quelques minutes de vidéo qui viennent de s’écouler...
  • Page 41: Précautions D'emploi/Garantie

    COYOTE S quand vous conduisez. (pas de réception GPS hors de cette zone). Vous devez placer votre COYOTE à un endroit Le COYOTE S est Assistant d’Aide à la qui ne gêne pas votre conduite. Conduite qui n’incite pas au non-respect du Le COYOTE S n’est pas conçu pour une...
  • Page 42 Précautions d’emploi/garantie Température excessive : Garantie : Evitez de laisser votre COYOTE S dans un Le COYOTE S est garanti pièces et main véhicule à l’arrêt en plein soleil. Une utilisation d’œuvre (hors batterie) pendant 24 mois à par une température supérieure à 50°C réduit partir de la date d’achat si l’achat a été...
  • Page 43 Contrat de Licence d’Utilisateur Final http://android.coyotesystems.com/n2 /cluf/cluf.php...

Table des Matières