Télécharger Imprimer la page
Electrolux EIS62341 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EIS62341:

Publicité

Liens rapides

EN User Manual | Hob
2
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
22
EIS62341

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EIS62341

  • Page 1 EN User Manual | Hob FR Notice d'utilisation | Table de cuisson EIS62341...
  • Page 2 Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5. DAILY USE....................10 6.
  • Page 3 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Page 4 • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. •...
  • Page 5 2.2 Electrical Connection the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. WARNING! • If the E3 code appears on the screen, Risk of fire and electric shock. immediately disconnect the hob and check if the electrical connection and the mains •...
  • Page 6 heated objects away from fats and oils • Clean the appliance with a moist soft when you cook with them. cloth. Use only neutral detergents. Do not • The vapours that very hot oil releases can use abrasive products, abrasive cleaning cause spontaneous combustion.
  • Page 7 3.4 Assembly If the appliance is installed above a drawer, the hob ventilation can warm up the items stored in the drawer during the cooking process. min. 500mm min. 50mm min. min. min. ENGLISH...
  • Page 8 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel For detailed information on the sizes of the cooking zones refer to "Technical data". 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 9 Sensor Function Comment field Hob²Hood To activate and deactivate the manual mode of the function. To select the cooking zone. To increase or decrease the time. PowerBoost To activate the function. Control bar To set a heat setting. 4.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated.
  • Page 10 5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or 5.4 SenseBoil® deactivate the hob. The function automatically adjusts the 5.2 Automatic Switch Off temperature of water so that it does not boil over once it reaches the boiling point.
  • Page 11 If all cooking zones are already in use or there is some residual heat on all of them, the hob emits a beep sound, the indicators above blink and the function does not start. To deactivate the function touch (the function deactivates and the heat setting goes down to 0) or touch the control bar and 5.6 Bridge...
  • Page 12 5.8 PowerBoost To stop the sound: touch This function makes more power available to CountUp Timer (The count up timer) the induction cooking zones. The function can You can use this function to monitor how long be activated for the induction cooking zone the cooking zone operates.
  • Page 13 5.13 Power management To deactivate the function: touch . The previous heat setting comes on. • Cooking zones are grouped according to the location and number of the phases in the hob. See the illustration. • Each phase has a maximum electricity When you deactivate the hob, you also loading of 3700 W.
  • Page 14 Operating the function automatically To operate the function automatically set the automatic mode to H1 – H6. The hob is To operate the hood directly on the hood originally set to H5. The hood reacts panel deactivate the automatic mode of whenever you operate the hob.
  • Page 15 6.1 Cookware larger than indicated in "Cooking zones specification". Avoid keeping cookware close to the control panel during the cooking session. This might For induction cooking zones a strong impact the functioning of the control electro-magnetic field creates the heat in panel or accidentally activate hob the cookware very quickly.
  • Page 16 6.4 Öko Timer (Eco Timer) the rim of the pot empty. Do not use less than 1 or more than 5 litres of water. Make To save energy, the heater of the cooking sure the total weight of the water (or the zone deactivates before the count down timer water and potatoes) ranges between 1-5 sounds.
  • Page 17 To find the full range of cooker hoods which purpose only. work with this function refer to our consumer website. The Electrolux cooker hoods that work with this function must have the symbol 7. CARE AND CLEANING otherwise, the dirt can cause damage to WARNING! the hob.
  • Page 18 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connected the hob. trical supply or it is connected incor‐ to the electrical supply. rectly.
  • Page 19 Problem Possible cause Remedy The cookware is unsuitable. Use cookware suitable for induction hobs. Refer to "Hints and tips". The diameter of the bottom of the Use cookware with correct dimen‐ cookware is too small for the zone. sions. Refer to "Technical data". Heating up takes a long time.
  • Page 20 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model EIS62341 PNC 949 596 969 00 Typ 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Made in Germany Ser.Nr....7.35 kW ELECTROLUX 9.2 Cooking zones specification...
  • Page 21 IEC / EN 60350-2 - Household electric • If it is possible, always put the lids on the cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods cookware. for measuring performance. • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. The energy measurements referring to the •...
  • Page 22 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............22 2.
  • Page 23 de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Page 24 • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé (même les fonctions de cuisson automatiques).
  • Page 25 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Vérifiez que l’appareil est correctement 2.1 Installation installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne. AVERTISSEMENT! • Utilisez le câble d’alimentation électrique L’appareil doit être installé uniquement approprié.
  • Page 26 • Si le code E3 s'affiche à l'écran, objets chauds à distance des graisses et débranchez immédiatement la table de des huiles pendant que vous cuisinez. cuisson et assurez-vous que le • Les vapeurs que dégagent l’huile très branchement électrique et la tension chaude peuvent provoquer une secteur sont corrects.
  • Page 27 2.6 Mise au rebut uniquement des pièces de rechange d'origine. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de AVERTISSEMENT! ce produit et les lampes de rechange Risque de blessure ou d’asphyxie. vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions •...
  • Page 28 Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. min. min. min. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Pour obtenir des informations détaillées sur la taille des zones de cuisson,...
  • Page 29 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de sécu‐...
  • Page 30 Affichage Description La zone de cuisson est activée. SenseBoil® est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuis‐ son / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
  • Page 31 refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. • vous avez utilisé un récipient inadapté. Le La fonction est active sur les zones de cuisson du côté gauche. symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 1.
  • Page 32 Cette fonction couple deux zones de cuisson de gauche de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Pour un transfert de chaleur optimal, utilisez un récipient dont le diamètre du Réglez d'abord le niveau de cuisson des fond est similaire à celui de la zone de zones de cuisson de gauche.
  • Page 33 Pour activer la fonction pour une zone de Pour sélectionner la zone de cuisson : cuisson : appuyez sur s'allume. appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson Pour désactiver la fonction : modifiez le correspondante s'affiche.
  • Page 34 Pour activer la fonction : appuyez sur • - les signaux sonores sont désactivés s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur • - les signaux sonores sont activés reste activé. Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Pour désactiver la fonction : appuyez sur .
  • Page 35 5.14 Hob²Hood Éclairage Ébulli‐ Friture 2) Il s'agit d'une fonction automatique de pointe automati‐ tion 1) permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte particulière. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un En fonction‐ Vitesse de Vitesse de communicateur de signal infrarouge.
  • Page 36 vitesse du ventilateur est augmentée d'un Activer l’éclairage palier. Lorsque vous atteignez un niveau Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement la lumière dès que intensif et que vous appuyez sur la touche vous allumez la table de cuisson. Pour ce à...
  • Page 37 commande durant la cuisson. Cela Vérifiez que le récipient choisi est adapté à peut affecter le fonctionnement du SenseBoil® en le surveillant lors de la bandeau de commande ou activer première cuisson. accidentellement les fonctions de la Pour utiliser efficacement SenseBoil®, suivez table de cuisson.
  • Page 38 niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au chaud. au besoin Placez un couvercle sur le récipient.
  • Page 39 Hob²Hood est actif. Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez- vous à notre site Web. Les hottes Electrolux dotées de cette fonction doivent afficher le symbole 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...
  • Page 40 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐ La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est ble de cuisson ni la faire fonction‐ chée à une source d’alimentation correctement branchée à...
  • Page 41 Problème Cause possible Solution Aucun signal sonore ne se dé‐ Les signaux sonores sont désacti‐ Activez les signaux sonores. Reportez- clenche lorsque vous appuyez vés. vous au chapitre « Utilisation quoti‐ sur les touches sensitives du dienne ». bandeau. Dispositif de sécurité enfant ou Tou‐ Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 42 (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EIS62341 PNC 949 596 969 00 Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Page 43 »). N’utilisez pas de 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle EIS62341 Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 44 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 48 701133596-A-512024...