Sommaire des Matières pour Lenovo Tab M10 Plus 3rd Gen
Page 1
Lenovo Tab M10 Plus 3rd Gen Safety, Warranty & Quick Start Guide TB125FU English/Deutsch/Français/Italiano/Português/Nederlands/Dansk/Svenska/ Norsk/Suomi/Español/eesti keel/Latviski/Lietuvių k./Íslenska...
Page 2
Contents English ......................1 Deutsch ....................... 15 Français .....................29 Italiano ......................43 Português ....................57 Nederlands ....................71 Dansk ......................85 Svenska .......................91 Norsk ......................97 Suomi ......................103 Español ......................117 eesti keel ....................131 Latviski ..................... 145 Lietuvių k....................159 Íslenska......................173...
Page 3
/support.lenovo.com and follow the instructions on the screen. Legal notices Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.
Page 4
Device overview Model Version TB125FU WLAN Volume buttons Ambient L-sensor Front-facing camera Card tray Headset connector Type-C connector Touch screen Speakers Power button Rear camera • The WLAN version does not have a Nano-SIM card slot. • All pictures and illustrations in this document are for your reference only and may differ from the final product.
Page 5
• Note that the WLAN version does not have a Nano-SIM card slot. Charging your device Connect your device to a power outlet using the USB cable and power adapter provided. Turning on Press and hold the Power button until the Lenovo logo appears.
Page 6
Accessories (optional) The accessories do not come with all models, and are sold separately. Lenovo Precision Pen 2 Stylus pen will make your using more conveniently and accurately. It can do writing and painting on the screen with specific APPs, provide more exciting experiences.
Page 7
Charging the pen 1. Remove the pen cap in the direction shown in the figure. 2. Connect the pen to a charger with a USB-C cable. 3. Replace the pen cap on the pen. You can start to use the pen after charging.
Page 8
Use the pen 1. Hold the pen close to the tablet until a white dot appears on the screen. 2. Use the upper and lower button functions of the pen. • Under the state of Hover, tap the upper button, the pen-controlling menu will be shown or hidden.
Page 9
Important safety and handling information Plastic bag notice Danger: Plastic bags can be dangerous. Keep plastic bags away from babies and children to avoid danger of suffocation. Caution about high volume usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing.
Page 10
Eye Protection and Safety Information While concentrating on the performance capabilities of its screens, Lenovo also places importance on user’s eye health. This product has received TÜV Rheinland’s “Low Blue Light”...
Page 11
Visit the website above for the information on devices compatible with RSA. Visit Lenovo’s support website (https://support.lenovo.com) with the device serial number to get more Lenovo support options, or scan the QR code, and then follow the on-screen instructions. Consult Lenovo Community by visiting http://forums.lenovo.com.
Page 12
General recycling statement Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers a variety of programs and services to assist equipment owners in recycling their IT products. For information on recycling Lenovo products, go to http://www.lenovo.com/recycling.
Page 13
Electronic Equipment enforced by the Government, Decision No 1057 dated 2008/12/03” (“Ukraine TR on RoHS”). India Lenovo products sold in India, on or after May 1, 2012, meet the requirements of the India E-waste (Management) Rules (“India RoHS”). Vietnam Lenovo products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011, meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT (“Vietnam RoHS”).
Page 14
European Union (EU) / United Kingdom (UK) compliance statement Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declares that the radio equipment type: TB125FU is in compliance with EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU Lenovo (Slovakia) Ltd. declares that the radio equipment type: TB125FU is in compliance with UK Radio Equipment Regulation SI 2017 No.
Page 15
Specific Absorption Rate information THE DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. The device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines.
Page 16
Medical devices. This device may interfere with pacemakers and other medical devices. If you use an implantable pacemaker, defibrillator, or other medical device, please consult your healthcare provider and device manufacturer before using this mobile device. If you use a pacemaker or defibrillator, the FCC recommends that you pay attention to the following precautions: Always keep this mobile device at least 20 cm (8 inches) away from the pacemaker or defibrillator.
Page 17
Veröffentlichungen für Ihr Gerät herunterzuladen, rufen Sie https://support.lenovo.com auf und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Rechtshinweise Lenovo und das Lenovo-Logo sind Marken von Lenovo in den USA und/oder anderen Ländern. Sonstige Unternehmens-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können Marken oder Dienstleistungsmarken anderer Markeninhaber sein.
Page 18
Geräteübersicht Modell Version TB125FU WLAN Kamera an der Lautstärketasten Umgebungslichtsensor Vorderseite Kartenfach Headset-Anschluss Type-C-Anschluss Touchscreen Lautsprecher Netzschalter Kamera an der Rückseite • Das WLAN-Modell weist kein Nano-SIM-Kartenfach auf. • Alle Abbildungen und Illustrationen in diesem Dokument dienen nur zur Referenz und können vom eigentlichen Produkt abweichen.
Page 19
• Schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Entfernen einer Karte aus. • Hinweis: Das WLAN-Modell hat keinen Nano-SIM-Kartensteckplatz. Laden Ihres Geräts Schließen Sie Ihr Gerät mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels und -Netzteils an eine Netzsteckdose an. Einschalten Halten Sie den Netzschalter gedrückt, bis das Lenovo-Logo erscheint.
Page 20
Zubehör (optional) Das Zubehör ist nicht bei allen Modellen im Lieferumfang enthalten und wird separat verkauft. Lenovo Precision Pen 2 Der Stylus-Eingabestift macht die Verwendung komfortabler und genauer. Er ermöglicht in bestimmten Apps das Schreiben und Zeichnen auf dem Bildschirm und sorgt so für ein interessantes Benutzererlebnis.
Page 21
Laden des Pens 1. Entfernen Sie die Kappe des Pens in der auf der Abbildung gezeigten Richtung. 2. Schließen Sie den Pen mit einem USB-C-Kabel an ein Ladegerät an. 3. Setzen Sie die Kappe des Pens wieder auf den Pen. Nach dem Aufladen können Sie mit der Verwendung des Pens beginnen.
Page 22
Den Stift verwenden 1. Halten Sie den Stift nahe an das Tablet, bis ein weißer Punkt auf dem Bildschirm erscheint. 2. Verwenden Sie die Funktionen der oberen und unteren Taste des Stiftes. • Tippen Sie beim Hovern auf die obere Taste. Das Menü zur Stiftsteuerung wird angezeigt oder ausgeblendet.
Page 23
Wichtige Sicherheitshinweise und Nutzungsinformationen Hinweis zu Plastiktüten Gefahr: Plastiktüten können gefährlich sein. Bewahren Sie Plastiktüten nicht in Reichweite von Kleinkindern und Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden. Vorsicht bei großer Lautstärke Achtung: Laute Geräusche von einer beliebigen Quelle über längere Zeiträume können Ihr Gehör schädigen.
Page 24
übermäßiges Entladen zu vermeiden. Augenschutz und Sicherheit Lenovo legt nicht nur Wert auf die Leistung des Bildschirms, für uns ist die Augengesundheit der Anwender auch wichtig. Dieses Produkt wurde vom TÜV Rheinland für die verringerte Blaulichtemission zertifiziert und kann deswegen ohne Bedenken verwendet werden.
Page 25
Besuchen Sie die Support-Website von Lenovo: https://support.lenovo.com. Wenn Sie die Seriennummer des Geräts eingeben, können Sie auf zusätzliche Support- Optionen von Lenovo zugreifen. Oder scannen Sie den QR-Code und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Besuchen Sie die Lenovo Community unter http://forums.lenovo.com.
Page 26
Informationen zu Umweltverträglichkeit, Wiederverwertung und Entsorgung Allgemeine Recycling-Angaben Lenovo fordert die Besitzer von IT-Geräten auf, diese Geräte nach ihrer Nutzung ordnungsgemäß der Wiederverwertung zuzuführen. Lenovo bietet eine Vielzahl von Programmen und Dienstleistungen an, um Gerätebesitzer beim Recycling ihrer IT-Produkte zu unterstützen. Informationen zur Wiederverwertung von Lenovo Produkten finden Sie unter folgender Adresse: http://www.lenovo.com/recycling.
Page 27
Richtlinie zur Beschränkung von Gefahrstoffen (RoHS) Türkei Lenovo-Produkte, die seit dem 1. Juni 2009 in der Türkei verkauft werden, erfüllen die Anforderungen der Gesetzgebung der ehemaligen Republik Türkei zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe vom 30. Mai 2008 und der Vorschriften zur Kontrolle von Elektro- und Elektronikaltgeräten vom 22.
Page 28
Europäische Union (EU) / Vereinigtes Königreich (UK) Konformitätserklärung Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ TB125FU die EU-Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Lenovo (Slovakia) Ltd. erklärt hiermit, dass das Funkgerät vom Typ TB125FU die UK-Funkanlagen-Richtlinie SI 2017/1206 erfüllt.
Page 29
Informationen zur spezifischen Absorptionsrate DAS GERÄT ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN. Das Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so ausgelegt, dass es die in internationalen Richtlinien empfohlenen Expositionsgrenzwerte für Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht übersteigt. Diese Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) entwickelt und enthalten einen bedeutenden Sicherheitstoleranzwert, um die Sicherheit von Personen jeden Alters und Gesundheitszustands zu gewährleisten.
Page 30
Vorsichtsmaßnahmen beim Autofahren. Verantwortungsvolles und sicheres Verhalten ist oberste Priorität beim Autofahren. Befolgen Sie stets die vor Ort geltenden Vorschriften. Krampfanfälle, Ohnmachtsanfälle, Augenbelastung und Unwohlsein. Das Gerät kann flackernde Bilder darstellen oder laute Geräusche von sich geben. Medizinische Geräte. Dieses Gerät kann Herzschrittmacher und andere medizinische Geräte beeinträchtigen.
Page 31
à l'écran. Mentions légales Lenovo et le logo Lenovo sont des marques commerciales de Lenovo aux États- Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits ou de services peuvent être des marques commerciales ou des marques de service d'autres sociétés.
Page 32
Présentation de l'appareil Modèle Version TB125FU WLAN Boutons de ré- Capteur de luminosité Appareil photo avant glage du volume ambiante Tiroir de la carte Prise casque Connecteur Type-C Écran tactile Haut-parleurs Bouton Marche/Arrêt Caméra arrière • La version WLAN ne comporte pas de logement pour cartes Nano-SIM. •...
Page 33
• La version WLAN ne comporte pas de logement pour carte nano SIM. Chargement de l'appareil Branchez votre appareil à une prise de courant à l'aide du câble et de l'adaptateur d'alimentation USB fournis. Mise sous tension Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu'à ce que le logo Lenovo s'affiche.
Page 34
Les accessoires ne sont pas fournis avec tous les modèles et sont vendus séparément. Lenovo Precision Pen 2 Le stylet rendra votre utilisation plus pratique et précise. Le stylet peut écrire et peindre sur l'écran avec des applications spécifiques, offrant des expériences plus excitantes.
Page 35
Recharge du stylet 1. Retirez le capuchon du stylet dans la direction indiquée sur la figure. 2. Branchez le stylet à un chargeur avec un câble USB-C. 3. Replacez le capuchon du stylet sur le stylet. Vous pouvez commencer à utiliser le stylet après recharge. •...
Page 36
Utilisation du stylet 1. Tenez le stylet près de la tablette jusqu'à ce qu'un point blanc apparaisse à l'écran. 2. Utilisez les fonctions du bouton supérieur et inférieur du stylet. • En état de survol, appuyez sur le bouton supérieur pour afficher ou masquer le menu de contrôle du stylet.
Page 37
Consignes de sécurité et de manipulation importantes Consignes relatives aux sacs plastiques Danger : les sacs plastiques peuvent être dangereux. Tenez-les à l'écart des bébés et des enfants, afin d'éviter tout risque de suffocation. Mise en garde concernant l'exposition à un volume sonore élevé...
Page 38
Protection des yeux et informations de sécurité Tout en mettant l'accent sur les performances de ses écrans, Lenovo accorde également une grande importance à la santé oculaire de ses utilisateurs. Ce produit a reçu la certification « Faible lumière bleue »...
Page 39
Informations concernant les services et l'assistance technique Notification de garantie limitée Lenovo Ce produit est couvert par les termes de la garantie limitée Lenovo (LLW), version L5050010-02 08/2011. Veuillez lire la Garantie limitée Lenovo sur https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. La garantie limitée Lenovo est disponible dans différentes langues sur ce site Web.
Page 40
Consigne de recyclage Lenovo Lenovo encourage les propriétaires de matériel informatique à recycler leur produit dès lors que celui-ci n'est plus utilisé. Lenovo propose une gamme de programmes et de services permettant de recycler le matériel informatique. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits Lenovo, consultez la page http://www.lenovo.com/recycling.
Page 41
électroniques, appliquée par le gouvernement, décision num. 1057 du 03/12/2008 (« TR ukrainienne sur la RoHS »). Inde Les produits Lenovo distribués en Inde à compter du mardi 1er mai 2012 respectent les exigences des règles de gestion des déchets électroniques en Inde (« RoHS indienne »).
Page 42
Déclaration de conformité de l'Union européenne (UE) / Royaume-Uni (R.-U.) Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. déclare que le type d'équipement radio : TB125FU est conforme à la directive européenne sur les équipements radio 2014/53/EU Lenovo (Slovakia) Ltd. déclare que le type d'équipement radio : TB125FU est conforme aux règlements britanniques sur les équipements radio SI 2017 n° 1206.
Page 43
Informations sur le débit d'absorption spécifique (DAS) L’APPAREIL RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. L’appareil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales.
Page 44
Précautions de conduite. Une conduite responsable et sécuritaire est votre principale responsabilité lorsque vous conduisez un véhicule. Respectez toujours les lois et règlements locaux. Convulsions, évanouissements, fatigue oculaire et inconfort. Cet appareil peut afficher des images clignotantes ou des sons forts. Dispositifs médicaux.
Page 45
Informazioni legali Lenovo e il logo Lenovo sono marchi di fabbrica di Lenovo negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Altri nomi di società, prodotti o servizi possono essere marchi di fabbrica o di servizio di altre società.
Page 46
Panoramica del dispositivo Modello Versione TB125FU WLAN Sensore di luce Pulsanti volume Fotocamera anteriore ambientale Vassoio scheda Connettore auricolare Connettore Type-C Touch screen Altoparlanti Pulsante di accensione Fotocamera posteriore • La versione WLAN non dispone di un alloggiamento per scheda Nano- SIM.
Page 47
• Tenere presente che la versione WLAN non è dotata di alloggiamento per scheda Nano-SIM. Messa in carica del dispositivo Collegare il dispositivo a una presa elettrica utilizzando il cavo USB e l'adattatore di alimentazione in dotazione. Accensione Tenere premuto il pulsante di accensione fino alla visualizzazione del logo Lenovo.
Page 48
Gli accessori non vengono forniti con tutti i modelli e sono venduti separatamente. Lenovo Precision Pen 2 La penna con stilo rende l'utilizzo più comodo e accurato. Grazie ad APP specifiche è possibile scrivere e dipingere sullo schermo, per offrire un'esperienza più...
Page 49
Caricare la penna 1. Rimuovere il tappo della penna nella direzione mostrata in figura. 2. Collegare la penna a un caricabatterie con un cavo USB-C. 3. Riposizionare il tappo sulla penna. È possibile iniziare a utilizzare la penna dopo averla caricata. •...
Page 50
Utilizzare la penna 1. Tenere la penna vicino al tablet fino a quando compare un punto bianco sullo schermo. 2. Utilizzare le funzioni del pulsante superiore e inferiore della penna. • Nello stato relativo al passaggio toccare il pulsante superiore per visualizzare o nascondere il menu per il controllo della penna.
Page 51
Informazioni importanti su sicurezza e gestione Avviso sulle buste di plastica Pericolo: le buste di plastica possono essere pericolose. Tenerle lontane da neonati e bambini per evitare il rischio di soffocamento. Avvertenza sull'utilizzo di un volume elevato Avvertenza: l'esposizione a livelli elevati di rumore provenienti da qualsiasi sorgente per periodi di tempo prolungati può...
Page 52
Protezione degli occhi e informazioni sulla sicurezza Pur focalizzandosi sulle capacità prestazionali dei propri schermi, Lenovo ripone anche un'estrema attenzione alla salute degli occhi dei propri utenti. Questo prodotto ha ricevuto la certificazione "Luce blu di bassa intensità" di TÜV Rheinland, pertanto può...
Page 53
Richiesta di supporto Per scaricare lo strumento di supporto Lenovo - Rescue and Smart Assistant (RSA): https://support.lenovo.com/downloads/ds101291 Visitare il sito Web sopra riportato per le informazioni sui dispositivi compatibili RSA.
Page 54
Lenovo offre una varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature nel riciclaggio dei prodotti IT. Per informazioni sul riciclaggio dei prodotti Lenovo, visitare la pagina Web http://www.lenovo.com/recycling. Informazioni importanti sul riciclaggio delle batterie e sui RAEE Non smaltire il prodotto o la batteria con i rifiuti domestici.
Page 55
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche da parte del Governo, Decisione N. 1057 in data 3/12/2008 ("Ucraina TR su RoHS"). India I prodotti Lenovo venduti in India, a partire dal 1° maggio 2012, soddisfano i requisiti delle normative indiane sulla (gestione) dei rifiuti elettrici ed elettronici ("India RoHS").
Page 56
Dichiarazione di conformità per l’Unione Europea (UE) / Regno Unito (RU) Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TB125FU è conforme alla direttiva UE sulle apparecchiature radio 2014/53/UE Lenovo (Slovakia) Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TB125FU è...
Page 57
Informazioni sul Tasso di assorbimento specifico IL DISPOSITIVO SODDISFA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO. Il dispositivo in uso è un trasmettitore e ricevitore di frequenze radio. È progettato in modo da rispettare i limiti di esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a radio frequenza) raccomandati dalle linee guida internazionali.
Page 58
Precauzioni alla guida. Ogni utente che si pone alla guida di un veicolo è rigorosamente tenuto a una guida responsabile e sicura. Attenersi sempre alle leggi e normative locali. Crisi epilettiche, blackout, affaticamento della vista e altri disturbi. Questo dispositivo può mostrare immagini lampeggianti o suoni forti. Dispositivi medicali.
Page 59
Avisos legais A Lenovo e o logótipo da Lenovo são marcas comerciais da Lenovo nos Estados Unidos, em outros países, ou em ambos. Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas comerciais ou marcas de serviços de outras entidades.
Page 60
Vista geral do dispositivo Modelo Versão TB125FU WLAN Botões de volume Sensor de L ambiente Câmara frontal Tabuleiro para Conetor dos Conector Type-C cartões auscultadores Ecrã tátil Altifalantes Botão de energia Câmara traseira • A versão WLAN não tem uma ranhura para cartões Nano-SIM. •...
Page 61
• Observe que a versão Wi-Fi não tem uma ranhura para cartões Nano-SIM. Carregar o dispositivo Ligue o seu dispositivo a uma tomada com o cabo e adaptador USB fornecidos. Ligar Prima sem soltar o botão de energia até aparecer o logótipo da Lenovo.
Page 62
Os acessórios não são fornecidos com todos os modelos e são vendidos em separado. Lenovo Precision Pen 2 A caneta Stylus fará com que a sua utilização seja mais conveniente e precisa. Pode escrever e pintar no ecrã com aplicações específicas, proporcionando experiências mais emocionantes.
Page 63
Carregar a caneta 1. Retire a tampa da caneta na direção ilustrada na figura. 2. Ligue a caneta a um carregador com um cabo USB-C. 3. Volte a colocar a tampa da caneta na caneta. Pode começar a usar a caneta depois de carregar.
Page 64
Use a caneta 1. Segure a caneta perto do tablet até aparecer um ponto branco no ecrã. 2. Utilize as funções de botão superior e inferior da caneta. • Em sobreposição, toque no botão superior, o menu de controlo da caneta será...
Page 65
Informações importantes sobre segurança e manuseamento Aviso sobre sacos de plástico Perigo: os sacos de plástico podem ser perigosos. Mantenha-os fora do alcance de bebés e crianças para evitar o perigo de asfixia. Advertência sobre utilização excessiva Aviso: a exposição a ruído intenso de qualquer origem durante períodos de tempo prolongados pode afetar a audição.
Page 66
Luz noturna e Informação de segurança Ao mesmo tempo que se dedica às capacidades de desempenhos dos seus ecrãs, a Lenovo também dá importância à saúde ocular dos utilizadores. Este prooduto recebeu a certificação de "Luz Azul Baixa" da TÜV Rheinland e pode ser utilizado com confiança.
Page 67
RSA. Visite o website de suporte da Lenovo (https://support.lenovo.com) o número de série do dispositivo para obter mais opções de suporte da Lenovo ou leia o código QR e, em seguida, siga as instruções no ecrã. Consulte a Comunidade Lenovo em http://forums.lenovo.com.
Page 68
Informações ambientais, de reciclagem e de eliminação Declaração de reciclagem geral A Lenovo incentiva os proprietários de equipamentos informáticos a assumir a responsabilidade pela reciclagem dos seus equipamentos quando estes deixam de ser necessários. A Lenovo disponibiliza vários programas e serviços para prestar assistência aos proprietários de equipamentos na reciclagem dos seus produtos...
Page 69
2008/12/03 ("TR da Ucrânia sobre a RoHS"). Índia Os produtos da Lenovo — vendidos na Índia em ou depois de 1 de maio de 2012 — cumprem os requisitos das Regras (de Gestão) de Lixo Eletrónico ("RoHS da Índia").
Page 70
Declaração de Conformidade da União Europeia (UE)/Reino Unido (RU) A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio: TB125FU está em conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Rádio da UE 2014/53/EU A Lenovo (Slovakia) Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio: TB125FU está...
Page 71
Informações sobre a taxa de absorção específica O DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO. O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais.
Page 72
Precauções de condução. A sua principal responsabilidade enquanto conduz um veículo é assegurar-se de que faz uma condução segura. Obedeça sempre às leis e regulamentos locais. Ataques, apagões, fadiga ocular e desconforto. Este dispositivo pode exibir imagens a piscar ou sons altos. Dispositivos médicos.
Page 73
Juridische kennisgevingen Lenovo en het Lenovo-logo zijn handelsmerken van Lenovo in de Verenigde Staten, in andere landen, of beide. Andere namen van bedrijven, producten of services zijn wellicht handelsmerken of servicemerken van anderen.
Page 74
Apparaatoverzicht Model Versie TB125FU Wifi L-sensor van Volumeknoppen Camera voor omgeving Kaartlade Hoofdtelefoonaansluiting Type-C-aansluiting Aanraakscherm Luidsprekers Aan-uitknop Camera achter • De WLAN-versie heeft geen Nano-SIM kaartsleuf. • Alle foto's en afbeeldingen in dit document zijn uitsluitend bedoeld ter referentie en kunnen verschillen van het eindproduct.
Page 75
• Schakel het apparaat uit voordat u een kaart plaatst of verwijdert. • Merk op dat de WLAN-versie geen nano-simkaartsleuf heeft. Uw apparaat opladen Sluit uw apparaat aan op een stopcontact met de meegeleverde USB-kabel en netstroomadapter. Inschakelen Houd de aan-uitknop ingedrukt totdat het Lenovo-logo verschijnt.
Page 76
De accessoires worden niet geleverd met alle modellen en worden apart verkocht. Lenovo Precision Pen 2 Met de styluspen kunt u gemakkelijker en nauwkeuriger werken. U kunt ermee schrijven en op het scherm tekenen met specifieke API's, zodat u veel meer kunt.
Page 77
De pen opladen 1. Verwijder de pendop in de richting, getoond in de afbeelding. 2. Verbind de pen met een oplader via een USB-C-kabel. 3. Plaats de pendop opnieuw op de pen. Na het laden kunt u beginnen met het gebruik van de pen. •...
Page 78
Gebruik de pen 1. Houd de pen dichtbij de tablet tot een wit puntje op het scherm verschijnt. 2. Gebruik de bovenste en onderste toetsfuncties van de pen. • Tik in de zweefstand op de bovenste knop, het menu voor penbesturing wordt weergegeven of verborgen.
Page 79
Belangrijke informatie over veiligheid en omgaan met het product Kennisgeving over plastic zakken Gevaar: plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Houd plastic zakken uit de buurt van baby's en kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen. Waarschuwing over gebruik met hoog volume Waarschuwing: door langdurige blootstelling aan zeer hard geluid van een willekeurige bron kan uw gehoor beschadigd raken.
Page 80
Oogbescherming en veiligheidsinformatie Lenovo legt zich niet alleen toe op de prestaties van zijn schermen, maar hecht ook belang aan de gezondheid van de ogen van gebruikers. Dit product heeft het TÜV Rheinland-certificaat 'Low Blue Light' ontvangen en kan met vertrouwen worden gebruikt.
Page 81
Ondersteuning krijgen Om de servicetool van Lenovo - Rescue and Smart Assistant (RSA) te downloaden: https://support.lenovo.com/downloads/ds101291 Ga naar de website bovenaan voor informatie over apparaten die compatibel met RSA zijn.
Page 82
Algemene recyclingverklaring Lenovo moedigt eigenaren van IT-apparatuur aan om hun apparatuur, wanneer deze niet meer nodig is, op een verantwoorde manier te laten recyclen. Lenovo heeft diverse programma's en services om eigenaren van apparatuur te assisteren bij het recyclen van hun IT-producten. Ga voor meer informatie over het recyclen van Lenovo-producten naar http://www.lenovo.com/recycling.
Page 83
1057 van 03/12/2008 ('Ukraine TR on RoHS'). India Lenovo-producten die op of na 1 mei 2012 zijn verkocht in India voldoen aan de vereisten van de India E-waste (Management) Rules ('India RoHS'). Vietnam Lenovo-producten die zijn verkocht in Vietnam op of na 23 september 2011, voldoen aan de vereisten van de Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT ('Vietnam RoHS').
Page 84
Complianceverklaring van de Europese Unie (EU) / Verenigd Koninkrijk (UK) Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type TB125FU voldoet aan EU radioapparatuur Richtlijn 2014/53/EU Lenovo (Slovakia) Ltd. verklaart dat het type radioapparatuur: TB125FU voldoet aan de Britse Radio Equipment Regulation OF 2017 No.
Page 85
Informatie over de specifieke absorptieratio DIT APPARAAT IS CONFORM AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN. Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen om de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente elektromagnetische velden) aanbevolen door internationale richtlijnen, niet te overschrijden. De richtlijnen werden opgesteld door een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en hebben een aanzienlijke veiligheidsmarge die bedoeld is om de veiligheid van alle personen, ongeacht leeftijd en gezondheid, te waarborgen.
Page 86
Voorzorgsmaatregelen bij autorijden. Verantwoordelijk en veilig autorijden is uw grootste verantwoordelijkheid bij het besturen van een voertuig. Volg altijd de lokale wetgeving en regelgevingen. Aanvallen, flauwvallen, vermoeide ogen en ongemak. Het is mogelijk dat het toestel knipperende beelden of luide geluiden afgeeft. Medische apparaten.
Page 87
Sådan får du support For at få support til netværkstjenester og fakturering skal du kontakte operatøren af det trådløse netværk. Gå til https://support.lenovo.com for at lære at bruge din enhed og se dens tekniske specifikationer. Få adgang til din Brugervejledning Din Brugervejledning indeholder detaljerede oplysninger om din enhed.
Page 88
Enhedsoversigt Model Version TB125FU WLAN Sensor for omgiv- Lydstyrkeknapper Fremadvendt kamera elseslys Kortholder Headset-stik Type-C-stik Berøringsskærm Højttalere Tænd-/sluk-knap Bagudvendt kamera • WLAN-versionen har ikke en kortåbning til Nano-SIM-kort. • Alle billeder og illustrationer i dette dokument er kun vejledende, og de kan være forskellige fra det endelige produkt.
Page 89
• Bemærk, at WLAN-versionen ikke har en kortåbning til Nano-SIM-kort. Opladning af din enhed Tilslut din enhed til en stikkontakt vha. det medfølgende USB-kabel og strømadapteren. Sådan tænder du Tryk på og hold tænd-/sluk-knappen nede, indtil Lenovo-logoet vises på skærmen.
Page 90
Tilbehør (valgfrit) Tilbehøret følger ikke med alle modeller, og sælges separat. Lenovo Precision Pen 2 Pennen giver dig mulighed for at bruge enheden på en nemmere måde og med større præcision. Den kan skrive og tegne på skærmen med bestemte apps, så...
Page 91
Opladning af pen 1. Fjern pennens hætte i den retning, som vises i figuren. 2. Forbind pennen til en oplader med et USB-C-kabel. 3. Udskift pennens hætte på pennen. Du kan nu begynde at bruge pennen efter opladning. • Indikatorlampen vil have en gul glød under opladning af pennen, og et hvidt lys når den er fuldt opladet.
Page 92
Brug pennen 1. Hold pennen tæt på tabletten indtil der vises en hvid prik på skærmen. 2. Brug pennens øvre- og under knappefunktioner. • Tryk på den øverste knap i pegetilstand. Menuen til styring af pennen vises eller skjules. • Tryk på...
Page 93
Juridisk information Lenovo och Lenovo-logotypen är varumärken som tillhör Lenovo i USA och/eller andra länder. Övriga företagsnamn, produktnamn eller tjänstenamn kan vara varumärken eller tjänstemärken som tillhör andra.
Page 94
Översikt över enheten Modell Version TB125FU WLAN Sensor för Volymknappar Framåtriktad kamera omgivningsljus Kortbricka Hörlursport Type-C-port Pekskärm Högtalare På-/av-knapp Bakåtriktad kamera • WLAN-versionen har ingen Nano-SIM-kortplats. • Alla bilder och illustrationer i det här dokumentet visas endast som referens och kan skilja sig från den slutliga produkten.
Page 95
• Slå av strömmen till enheten innan du sätter i eller tar ut ett kort. • Observera att WLAN-versionen inte har någon Nano-SIM-kortplats. Ladda enheten Anslut enheten till ett vägguttag via medföljande USB-kabel och nätadapter. Slå på pennan Håll på-/av-knappen nedtryckt tills Lenovo-logotypen visas.
Page 96
Tillbehör (valfritt) Tillbehör medföljer inte alla modeller utan säljs separat. Lenovo Precision Pen 2 Med pennan kan du skriva bekvämare och mer exakt. Skriv och rita på skärmen i appar och få en bättre upplevelse. Översikt Pennlock LED-indikator Övre knapp...
Page 97
Ladda pennan 1. Ta av pennlocket i den riktning som visas i illustrationen. 2. Anslut pennan till en laddare via en USB-C-kabel. 3. Sätt tillbaka pennlocket. Du kan börja använda pennan efter laddning. • LED-indikatorn lyser gul när pennan laddas och vit när den är fulladdad. •...
Page 98
Använda pennan 1. Håll penna nära surfplattan tills en vit prick syns på skärmen. 2. Använd den övre och nedre knappen på pennan för att utföra olika funktioner. • Tryck på den övre knappen när hovringsfunktionen är aktiverad för att visa eller dölja pennmenyn.
Page 99
Forskriftserklæringen kan du gå til https://support.lenovo.com. Få støtte Kontakt mobiloperatøren hvis du trenger hjelp med nettverkstjenester og betaling. Gå til https://support.lenovo.com for å lære mer om hvordan du bruker enheten og for å vise de tekniske spesifikasjonene. Få tilgang til brukerveiledningen Brukerveiledningen inneholder detaljert informasjon om enheten.
Page 100
Enhetsoversikt Modell Versjon TB125FU WLAN Volum-knapper Omgivelseslyssensor Frontkamera Kortskuff Hodesettkontakt Type-C-kontakt Berøringsskjerm Høyttalere Strømbryter Baksidekamera • WLAN-versjonen har ikke Nano-SIM-kortspor. • Alle bildene og illustrasjonene i dette dokumentet er kun ment som henvisning og kan være forskjellig fra det endelige produktet.
Page 101
• Skru av enheten før du setter inn eller tar ut et kort. • Merk at WLAN-versjonen ikke har Nano-SIM-kortspor. Lade enheten Koble enheten til et strømuttak ved hjelp av medfølgende USB-kabel og strømadapter. Slå på Trykk på og hold nede strømbryteren til Lenovo-logoen vises.
Page 102
Tilbehør (ekstrautstyr) Tilbehøret leveres ikke med alle modeller og selges separat. Lenovo Precision Pen 2 Stylus-penn vil gjøre bruken mer praktisk og nøyaktig. Den kan skrive og male på skjermen med spesifikke APP-er, gi flere spennende opplevelser. Oversikt Pennehette Indikatorlys Øvre knapp...
Page 103
Lade pennen 1. Ta av pennehetten i retningen som vises i figuren. 2. Koble pennen til en lader med en USB C-kabel. 3. Bytt ut pennehetten til pennen. Du kan begynne å bruke pennen etter lading. • Indikatorlyset vil lyse ravgult mens pennen lades, og lyse hvitt når den er helt ladet opp.
Page 104
Bruke pennen 1. Hold pennen nær nettbrettet til en hvit prikk vises på skjermen. 2. Bruk de øverste og nederste knappefunksjonene til pennen. • Under tilstanden Hover, trykk på den øvre knappen, og den pennkontrollerende menyen vises eller skjules. • Trykk på...
Page 105
Käyttöoppaassa on tarkkoja tietoja laitteesta. Voit ladata laitteellesi tarkoitettuja julkaisuja, osoitteesta https://support.lenovo.com noudattamalla näytön ohjeita. Oikeudelliset tiedot Lenovo ja Lenovo-logo ovat Lenovon tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Muut yritysten, tuotteiden ja palvelujen nimet voivat olla muiden yritysten tavara- tai palvelumerkkejä.
Page 106
Laitteen yhteenveto Malli Versio TB125FU WLAN Äänenvoimakkuuspainikkeet Valotunnistin Etukamera Korttialusta Kuulokeliitin Type-C-liitäntä Kosketusnäyttö Kaiuttimet Virtapainike Takakamera • WLAN-versiossa ei ole nano-SIM-korttipaikkaa. • Kaikki tämän asiakirjan kuvat ja piirustukset ovat vain viitteellisiä ja saattavat poiketa lopullisesta tuotteesta.
Page 107
Laitteen valmisteleminen Kortin asentaminen Asenna kortti kuvan mukaisesti. • Sammuta laite ennen kortin asentamista tai irrottamista. • Huomaa, että WLAN-versiossa ei ole nano-SIM-korttipaikkaa. Laitteen lataaminen Kytke laite pistorasiaan mukana toimitetulla USB-kaapelilla ja verkkolaitteella. Käynnistäminen Paina virtapainiketta, kunnes Lenovo-logo ilmestyy näyttöön.
Page 108
Lisävarusteet (valinnaisia) Lisävarusteita ei ole kaikille malleille, ja niitä voidaan hankkia erikseen. Lenovo Precision Pen 2 Osoitinkynä tekee käytöstä helpompaa ja tarkempaa. Sen avulla voit kirjoittaa ja piirtää näytölle tietyissä sovelluksissa, mikä tekee käytöstä hauskempaa. Yleiskuvaus Kynän korkki LED-merkkivalo Ylempi painike Alempi painike Kärki...
Page 109
Kynän lataus 1. Irrota korkki kuvan osoittamaan suuntaan. 2. Liitä kynä laturiin USB-C-liittimellä. 3. Laita korkki kynään. Latauksen jälkeen voit aloittaa kynän käytön. • Merkkivalo palaa keltaisena latauksen aikana ja valkoisena, kun se on täysin ladattu. • Ole varovainen käyttäessäsi kynää. Kynä sisältää herkkiä elektronisia komponentteja.
Page 110
Kynän käyttö 1. Pidä kynää lähellä tablettia, kunnes näytölle ilmestyy valkoinen pilkku. 2. Käytä kynän ylä- ja alapainiketoimintoja. • Avaa tai piilota kynän hallintavalikon napauttamalla yläpainiketta, kun kynä lähes koskettaa näyttöä. • Napauta yläpainiketta ja tabletin näyttöä luodaksesi muistiinpanon. • Pidä...
Page 111
Tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja käsittelystä Muovipusseja koskeva ilmoitus Vaara: Muovipussit voivat olla vaarallisia. Pidä muovipussit poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta estääksesi tukehtumisonnettomuuden. Varoitus suuresta äänenvoimakkuudesta Varoitus: Altistuminen kovalle melulle mistä tahansa lähteestä pitempiä aikoja saattaa vaikuttaa kuuloon. Mitä kovempi ääni, sitä lyhyemmässä ajassa se voi vaikuttaa kuuloon.
Page 112
30–50 %:iin kapasiteetista ja lataamaan sen kolmen kuukauden välein, jotta se ei pääse tyhjenemään. Silmien suojaus ja tietoa turvallisuudesta Näyttöjen suorituskyvyn lisäksi Lenovo pitää tärkeänä myös käyttäjiensä silmien terveyttä. Tämä tuote on saanut TÜV Rheinlandin ”Low Blue Light” -sertifikaatin, joten sitä voidaan käyttää turvallisesti. Saat lisätietoja osoitteesta https://support.lenovo.com.
Page 113
Huolto- ja tukitiedot Lenovon rajoitettua takuuta koskeva ilmoitus Tämä tuote on Lenovo Limited Warranty (LLW) -takuun version L5050010-02 08/2011 mukainen. Lue takuuehdot osoitteesta https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Tällä sivustolla voit nähdä Lenovon rajoitetun takuun usealla kielellä. Takuutiedot Leno myöntää laitteellesi takuun, jolla on tietty voimassaoloaika. Tarkasta laitteesi ostopäivitysten takuutilanne osoitteesta https://support.lenovo.com/warrantylookup...
Page 114
Ympäristö-, kierrätys- ja hävitystiedot Yleiset kierrätysohjeet Lenovo kannustaa tietotekniikkalaitteiden omistajia kierrättämään laitteensa vastuullisesti, kun niitä ei enää tarvita. Lenovo tarjoaa useita ohjelmia ja palveluja tietotekniikkatuotteiden kierrätyksen avuksi. Lisätietoja Lenovon tuotteiden kierrätyksestä on osoitteessa http://www.lenovo.com/recycling. Tärkeää akkujen kierrätykseen sekä sähkö- ja elektroniikkaromuun (WEEE) liittyvää...
Page 115
Ukrainan valtio on pannut täytäntöön päätöksellä nro 1057 3.12.2008 (”Ukrainan tekninen RoHS-rajoitus”). Intia Intiassa 1. toukokuuta 2012 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet täyttävät Intian elektroniikkaromua (käsittelyä) koskevien sääntöjen (”Intian RoHS”) vaatimukset. Vietnam Vietnamissa 23.9.2011 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet noudattavat Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT -säädöstä...
Page 116
Euroopan unionin (EU)/ Yhdistyneen kuningaskunnan (UK) vaatimustenmukaisuuslausunto Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi TB125FU noudattaa EU-radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimuksia. Lenovo (Slovakia) Ltd. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi TB125FU noudattaa Yhdistyneen kuningaskunnan radiolaitesäännön SI 2017 nro 1206 vaatimuksia. Täydellinen järjestelmän vaatimustenmukaisuusilmoituksen teksti on nähtävissä...
Page 117
Tietoja ominaisabsorptionopeudesta LAITE TÄYTTÄÄ KANSAINVÄLISET RADIOAALLOILLE ALTISTUMISTA KOSKEVAT OHJEISTUKSET. Laite on radiolähetin- ja vastaanotin. Se on suunniteltu niin, että se ei ylitä radioaaltoaltistuksen (radiotaajuuksisen sähkömagneettisen kentän) rajoja, joita kansainväliset ohjeet suosittelevat. Itsenäinen tieteellinen organisaatio ICNIRP on kehittänyt nämä ohjeet, ja ne sisältävät merkittävän turvamarginaalin, joka on suunniteltu takaamaan turvallisuus kaikille ihmisille iästä...
Page 118
Varotoimenpiteet ajon aikana. Kun ajat ajoneuvoa, tärkein velvollisuutesi on ajaa vastuullisesti ja turvallisesti. Noudata aina paikallista lainsäädäntöä ja määräyksiä. Kohtauksia, tajunnan menetyksiä, silmien rasitusta ja epämukavuutta. Laite voi tuottaa välkkyviä kuvia tai voimakkaita ääniä. Lääkinnälliset laitteet. Tämä laite voi häiritä sydämentahdistimia ja muita lääketieteellisiä...
Page 119
Avisos legales Lenovo y el logotipo de Lenovo son marcas comerciales de Lenovo en los Estados Unidos, en otros países o en ambos. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas comerciales o de servicio de terceros.
Page 120
Resumen del dispositivo Modelo Versión TB125FU WLAN Botones de Sensor L ambiental Cámara frontal volumen Bandeja para Conector de Conector Type-C tarjetas auriculares Pantalla táctil Parlantes Botón de encendido Cámara posterior • La versión WLAN no tiene ranura para tarjetas Nano-SIM. •...
Page 121
• Tenga en cuenta que la versión WLAN no tiene una ranura para tarjetas nano-SIM. Carga del dispositivo Conecte el dispositivo a un enchufe mediante el cable USB y el adaptador de alimentación que se proporcionan. Encendido Mantenga presionado el botón de encendido hasta que se muestre el logotipo de Lenovo.
Page 122
Los accesorios no se incluyen con todos los modelos y se venden por separado. Lenovo Precision Pen 2 El lápiz hará que su uso sea más conveniente y preciso. El lápiz puede escribir y pintar en la pantalla con aplicaciones específicas y brindará...
Page 123
Cómo cargar el lápiz 1. Retire la tapa del lápiz en la dirección que se indica en la figura. 2. Conecte el lápiz a un cargador con cable USB-C. 3. Vuelva a colocar la tapa del lápiz en el lápiz. Puede comenzar a usar el lápiz después de cargarlo.
Page 124
Uso del lápiz 1. Sostenga el lápiz cerca de la tablet hasta que aparezca un punto blanco en la pantalla. 2. Use las funciones de los botones superior e inferior del lápiz. • Bajo el estado de Desplazamiento, toque el botón superior, el menú de control del lápiz se mostrará...
Page 125
Información importante de seguridad y manejo Aviso sobre bolsas de plástico Peligro: Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Manténgalas fuera del alcance de bebés y niños para evitar el peligro de asfixia. Precaución sobre uso de niveles altos de volumen Advertencia: Estar expuesto a altos volúmenes de sonido de cualquier procedencia durante periodos prolongados puede afectar la audición.
Page 126
Protección ocular e información de seguridad Si bien se concentra en las capacidades de rendimiento de sus pantallas, Lenovo también asigna importancia a la salud ocular del usuario. Este producto obtuvo la certificación “Luz azul baja” de TÜV Rheinland y se puede utilizar con confianza. Si desea obtener más información, visite: https://support.lenovo.com.
Page 127
Información sobre la garantía Lenovo brinda un periodo de garantía a su dispositivo. Para comprobar el estado de la garantía de las actualizaciones de compra de su dispositivo, visite https://support.lenovo.com/warrantylookup, seleccione el producto y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Page 128
Declaración general de reciclaje Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen sus equipos cuando ya no sean necesarios. Lenovo dispone de varios programas y servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
Page 129
No. 1057 con fecha 03/12/2008 ("RT de Ucrania sobre RoHS"). India Los productos Lenovo vendidos en India, el 1 de mayo de 2012 o después de esa fecha, cumplen los requisitos de las Normas de residuos electrónicos de India (Gestión) ("India RoHS").
Page 130
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que el tipo de equipo de radio: TB125FU cumple con la directiva 2014/53/EU de equipos de radio de la UE Lenovo (Slovakia) Ltd. declara que el tipo de equipo de radio: TB125FU cumple con las normas SI 2017 No. 1206 de equipos de radio del Reino Unido.
Page 131
Información sobre la tasa de absorción específica EL DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES PARA LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Este dispositivo es un transmisor y receptor de radio. Se diseñó para no superar los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las pautas internacionales.
Page 132
Precauciones al conducir. Al estar al frente de un vehículo, su principal responsabilidad es conducir de forma responsable y segura. Obedezca siempre las leyes y regulaciones locales. Convulsiones, desmayos, fatiga ocular y malestar. Este dispositivo puede mostrar imágenes parpadeantes o sonidos fuertes. Dispositivos médicos.
Page 133
Kasutusjuhendis on toodud üksikasjalik teave seadme kohta. Seadme jaoks koostatud juhendmaterjalide allalaadimiseks minge aadressile https://support.lenovo.com ning järgige ekraanil olevaid juhtnööre. Õiguslikud teatised Lenovo ja Lenovo logo on Lenovo kaubamärgid Ameerika Ühendriikides, teistes riikides või mõlemas. Muud ettevõtte, toote või teenuse nimed võivad olla teiste kaubamärgid või teenusemärgid.
Page 134
Seadme ülevaade Mudel Versioon TB125FU WLAN Helitugevuse Ümbritsev L-andur Eesmine kaamera nupud Peakomplekti pisti- Kaardisalv Type-C konnektor kupesa Puuteekraan Kõlarid Toitenupp Tagumine kaamera • WLAN-iga versioonil puudub nano-SIM-kaardi pesa. • Käesolevas juhendis toodud pildid ja illustratsioonid on näitlikud ja võivad tegelikust erineda.
Page 135
Paigaldage kaart joonisel näidatud viisil. • Enne kaardi sisestamist või eemaldamist lülitage seadme toide välja. • Pange tähele, et WLAN-iga versioonil puudub nano SIM-kaardi pesa. Seadme laadimine Ühendage seade pakendis oleva USB-juhtme ja vooluadapteri abil vooluvõrku. Sisselülitamine Hoidke toitenuppu all, kuni ilmub Lenovo logo.
Page 136
Lisaseadmed (valikulised) Tarvikud ei kuulu kõikide mudelite müügikomplekti ja müüakse eraldi. Lenovo Precision Pen 2 Pliiats muudab teie kasutamise mugavamaks ja täpsemaks. See suudab kindlate rakendustega ekraanile kirjutada ja maalida ning pakkuda põnevamaid kogemusi. Ülevaade Pliiatsi kork LED-tuli Ülemine nupp...
Page 137
Pliiatsi laadimine 1. Keerake pliiatsi kork lahti joonisel näidatud suunas. 2. Ühendage pliiats laaduriga USB-kaabli abil. 3. Paigutage pliiatsi kork tagasi pliiatsile. Pliiatsit saate kasutada pärast selle laadimist. • Märgutuli helendab laadimise ajal mervaigukollaselt ja aku täitumisel valgelt. • Olge pliiatsi kasutamisel ettevaatlik. Pliiats sisaldab tundlikke elektroonilisi komponente.
Page 138
Pliiatsi kasutamine 1. Hoidke pliiatsit tahvelarvuti läheduses kuni ekraanile ilmub valge punkt. 2. Kasutage pliiatsi ülemise ja alumise nupu funktsioone. • Puudutage olekus Hover ülemist nuppu, misjärel pliiatsi juhtimise menüü kuvatakse või peidetakse. • Memo loomiseks puudutage ülemist nuppu ja tahvelarvuti ekraani. •...
Page 139
Oluline ohutus- ja käitlemisteave Kilekoti teatis Oht! Kilekotid võivad olla ohtlikud. Hoidke kilekotid eemal beebidest ning lastest, et vältida lämbumise ohtu. Hoiatus kõrge helitugevuse kasutamise kohta Hoiatus! Vali müra mis tahes allikast pikema aja jooksul võib kahjustada teie kuulmist. Mida valjem on heli, seda kiiremini see teie kuulmist mõjutab. Kuulmise kaitsmiseks tehke järgmist.
Page 140
Silmade kaitse ja ohutuse teave Pöörates tähelepanu oma ekraanide jõudlusele, peab Lenovo tähtsaks ka kasutajate silmade tervist. Sellel tootel on TÜV Rheinlandi „madala intensiivsuse sinise valguse“ sertifikaat ja seda võib rahuliku südamega kasutada. Lisateavet leiate aadressilt https://support.lenovo.com.
Page 141
Hoolduse ja tehnilise toe teave Lenovo piiratud garantii teatis See toode on kaetud Lenovo piiratud garantii tingimustega, versioon L5050010-02 08/2011. Lenovo piiratud garantii tingimused leiate aadressilt https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Sellelt veebisaidilt saate Lenovo piiratud garantiid vaadata mitmes keeles. Garantiiteave Lenovo annab seadmele piiratud tähtajaga garantii. Seadme ostu-uuenduste garantiitingimuste kontrollimiseks minge aadressile https://support.lenovo.com/warrantylookup, valige toode ja järgige ekraanil...
Page 142
Keskkonna-, taaskasutuse ning utiliseerimisteave Üldine taaskasutuse teatis Lenovo julgustab infotehnoloogiliste (IT) seadmete omanikke seadmeid nende kasutuks muutumisel vastutustundlikult taaskasutama. Lenovo pakub mitmeid programme ja teenuseid, et abistada seadmete omanikke oma IT-toodete taaskasutamisele suunamisel. Lenovo toodete taaskasutamise informatsiooni jaoks minge: http://www.lenovo.com/recycling.
Page 143
Ohtlike ainete piirangu direktiiv (RoHS) Türgi Türgis alates 1. juunist 2009 müüdavad Lenovo tooted on kooskõlas endise Türgi Vabariigi ohtlike ainete kasutamist piirava seadusega, mis võeti vastu 30. mail 2008. a, ning elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmeid käsitlevate eeskirjadega, mis võeti vastu 22.
Page 144
Euroopa Liidu (EL )/ Ühendkuningriigi (UK) vastavusdeklaratsioon Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. kinnitab, et raadioseadme mudel TB125FU vastab ELi raadioseadmete direktiivile 2014/53/EU Lenovo (Slovakia) Ltd. kinnitab, et raadioseadme mudel TB125FU vastab Ühendkuningriigi raadioseadmete eeskirjadele SI 2017 nr 1206. Süsteemi vastavusdeklaratsioonide täistekst on kättesaadav aadressil: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc ELi jaoks ja...
Page 145
Spetsiifilise neeldumismäära teave SEE SEADE VASTAB RAHVUSVAHELISTELE JUHENDITELE RAADIOLAINETEGA KOKKUPUUTE KOHTA. See seade on raadiosaatja ja vastuvõtja. See on loodud mitte ületama rahvusvahelistes juhendites soovitatud raadiolainetega (raadiosageduslikud elektromagnetväljad) kokkupuute piirnorme. Juhendid on koostanud sõltumatu teadusorganisatsioon (ICNIRP) ja need sisaldavad olulisi ohutuspiire, mis on mõeldud kõikide isikute ohutuse tagamiseks, sõltumata nende vanusest ja tervisest.
Page 146
tervishoiuteenuse osutaja ja seadme tootjaga. Kui kasutate südamestimulaatorit või defibrillaatorit, soovitab FCC teil pöörata tähelepanu järgmistele ettevaatusabinõudele: Hoidke seda mobiilsideseadet alati vähemalt 20 cm (8 tolli) kaugusel südamestimulaatorist või defibrillaatorist. Kasutage mobiilsideseadet südamestimulaatorist või defibrillaatorist eemal, et vähendada häirete võimalust. kui kahtlustate, et mobiilne seade on segava toime põhjustajaks, siis tuleb see koheselt välja lülitada.
Page 147
Juridiskie paziņojumi Lenovo un Lenovo logotips ir uzņēmuma Lenovo preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs, citās valstīs vai gan Amerikas Savienotajās Valstīs, gan citās valstīs. Citu uzņēmumu, izstrādājumu vai pakalpojumu nosaukumi var būt citiem piederošas preču zīmes vai pakalpojumu zīmes.
Page 148
Ierīces pārskats Modelis Versija TB125FU WLAN Skaļuma pogas Apkārtējais L sensors Priekšējā kamera Kartes turētājs Austiņu savienotājs Type-C savienotājs Skārienekrāns Skaļruņi Barošanas poga Aizmugurējā kamera • WLAN versijai nav Nano-SIM kartes ligzdas. • Visi šajā dokumentā redzamie attēli un ilustrācijas ir iekļauti tikai atsaucei un var atšķirties no gala izstrādājuma.
Page 149
• Pirms kartes ievietošanas vai izņemšanas izslēdziet elektropadevi ierīcei. • Ņemiet vērā, ka WLAN versijai nav nano-SIM kartes ligzdas. Ierīces uzlāde Pieslēdziet ierīci elektrotīklam, izmantojot komplektā iekļauto USB kabeli un strāvas adapteri. Ieslēgšana Nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu, līdz tiek parādīts Lenovo logotips.
Page 150
Piederumi (pēc izvēles) Piederumi nav iekļauti visu modeļu komplektā un tiek pārdoti atsevišķi. Lenovo Precision Pen 2 Irbuļa pildspalva padarīs lietošanu ērtāku un precīzāku. Ar to var rakstīt un gleznot uz ekrāna, izmantojot īpašas lietotnes, nodrošinot aizraujošāku pieredzi. Pārskats Pildspalvas vāciņš...
Page 151
Pildspalvas uzlāde 1. Noņemiet pildspalvas vāciņu attēlā parādītajā virzienā. 2. Savienojiet pildspalvu ar lādētāju, izmantojot USB-C kabeli. 3. Uzlieciet pildspalvas vāciņu. Pēc uzlādes varat sākt izmantot pildspalvu. • Pildspalvas uzlādes laikā indikatora lampiņa degs dzeltenā krāsā, bet pēc pilnīgas uzlādes tā būs balta. •...
Page 152
Pildspalvas izmantošana 1. Turiet pildspalvu pie planšetdatora, līdz ekrānā parādās balts punkts. 2. Izmantojiet pildspalvas augšējās un apakšējās pogas funkcijas. • Zem kursora stāvokļa pieskarieties augšējai pogai, tiks parādīta vai paslēpta pildspalvas vadības izvēlne. • Pieskarieties augšējai pogai un planšetdatora ekrānam, lai izveidotu piezīmi.
Page 153
Svarīga informācija par drošību un apiešanos ar ierīci Informācija par plastmasas maisiņiem Bīstami! Plastmasas maisiņi var radīt bīstamību. Nenovietojiet plastmasas maisiņus zīdaiņu un bērnu tuvumā, lai nepakļautu viņus nosmakšanas riskam. Brīdinājums par izmantošanu lielā skaļumā Brīdinājums! Ilgstoša jebkāda skaļa skaņas avota iedarbība var ietekmēt dzirdi. Jo skaļāka skaņa, jo mazāks laiks vajadzīgs, lai atstātu iespaidu uz dzirdi.
Page 154
30–50 % un atkārtot uzlādi ik pēc trīs mēnešiem, lai nepieļautu pārmērīgu izlādi. Acu aizsardzība un drošības informācija. Koncentrējoties uz ekrānu veiktspējas iespējām, Lenovo pievērš lielu uzmanību arī lietotāja acu veselībai. Šis izstrādājums ir ieguvis TÜV Rheinland sertifikātu “Low Blue Light”, un to var droši izmantot. Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet vietni https://support.lenovo.com.
Page 155
Apmeklējiet iepriekš norādīto vietni, lai iegūtu informāciju par ierīcēm, kas ir saderīgas ar RSA. Apmeklējiet Lenovo atbalsta vietni (https://support.lenovo.com), ievadot ierīces sērijas numuru, lai iegūtu vairāk Lenovo atbalsta opciju, vai arī skenējiet QR kodu un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Konsultējieties ar Lenovo kopienu, apmeklējot vietni http://forums.lenovo.com.
Page 156
Informācija par vispārīgu pārstrādi Uzņēmums Lenovo aicina informācijas tehnoloģiju (IT) aprīkojuma īpašniekus atbildīgi nodot pārstrādei aprīkojumu, kad tas vairs nav nepieciešams. Uzņēmums Lenovo piedāvā dažādas programmas un pakalpojumus, lai palīdzētu aprīkojuma īpašniekiem nodot pārstrādei IT izstrādājumus. Informāciju par Lenovo izstrādājumu pārstrādi skatiet vietnē: http://www.lenovo.com/recycling.
Page 157
Singapore — “SG-RoHS”). Eiropas Savienības (ES)/Apvienotās Karalistes (AK) RoHS Šis Lenovo produkts ar iekļautām detaļām (kabeļiem, vadiem un tā tālāk) atbilst ES Direktīvas 2011/65/ES, kas grozīta ar Direktīvu 2015/863/ES, un AK SI 2012 Nr. 3032 prasībām attiecībā uz konkrētu bīstamu vielu izmantošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (“RoHS pārstrādāta”...
Page 158
Paziņojums par Eiropas Savienības (ES)/ Apvienotās Karalistes (AK) atbilstību Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. paziņo, ka radioiekārtas tips: TB125FU atbilst ES Direktīvai 2014/53/ES par radioiekārtām Lenovo (Slovakia) Ltd. paziņo, ka radioiekārtas tips: TB125FU atbilst Apvienotās Karalistes radioiekārtu noteikumiem SI 2017 Nr. 1206.
Page 159
Informācija par īpatnējās absorbcijas ātrumu IERĪCE ATBILST STARPTAUTISKAJĀM RADIOVIĻŅU IETEKMES VADLĪNIJĀM. Ierīce ir radioraidītājs un uztvērējs. Tā konstruēta, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes ierobežojumus (radiofrekvenču elektromagnētiskie lauki), kas noteikti starptautiskajās vadlīnijās. Vadlīnijas izstrādāja neatkarīga zinātniska organizācija (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection — ICNIRP), un tajās ir iekļauta būtiska drošības rezerve, kas garantē...
Page 160
Lēkmes, aptumšojums, acu saspringums un diskomforts. Šī ierīces var radīt mirgojošus attēlus un skaļas skaņas. Medicīniskās ierīces. Šī ierīce var ietekmēt elektrokardiostimulatorus un citas medicīnas ierīces. Ja lietojat implantētu elektrokardiostimulatoru, defibrilatoru vai citu medicīnisku ierīci, lūdzu, pirms šīs mobilās ierīces lietošanas konsultējieties ar savu ārstu un ierīces ražotāju.
Page 161
įrenginiui skirtų leidinių, apsilankykite adresu https://support.lenovo.com ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais. Teisiniai pranešimai „Lenovo“ ir „Lenovo“ logotipas yra „Lenovo“ prekių ženklai Jungtinėse Valstijose, kitose šalyse arba ir ten, ir ten. Kiti bendrovių, gaminių ar paslaugų pavadinimai gali būti kitų bendrovių prekių...
Page 162
Įrenginio apžvalga Modelis Versija TB125FU WLAN Garsumo Aplinkos šviesos Priekinė kamera mygtukai jutiklis Kortelių dėklas Ausinių jungtis Type-C jungtis Jutiklinis ekranas Garsiakalbiai Maitinimo mygtukas Užpakalinė kamera • Įrenginyje su WLAN versija „Nano-SIM“ kortelės lizdo nėra. • Visos šiame dokumente esančios nuotraukos ir iliustracijos pateikiamos tik kaip pavyzdžiai, todėl galutinio gaminio išvaizda gali būti kitokia.
Page 163
• Prieš įdėdami ar išimdami kortelę išjunkite įrenginį. • Atminkite, kad WLAN versijoje nėra „Nano-SIM“ kortelės lizdo. Įrenginio įkrovimas Prijunkite įrenginį prie maitinimo lizdo naudodami pridedamą USB laidą ir maitinimo adapterį. Įjungimas Paspauskite ir laikykite maitinimo mygtuką, kol pasirodys „Lenovo“ logotipas.
Page 164
Priedai (neprivalomi) Priedai nėra įtraukti į kai kurių modelių komplektus ir yra parduodami atskirai. Lenovo Precision Pen 2 Rašiklis leis naudotis patogiau ir tiksliau. Naudojant tam tikras programas rašikliu galima rašyti ir piešti ekrane, o tai suteikia daugiau įdomių potyrių.
Page 165
Liestuko įkrovimas 1. Nuimkite liestuko kamštelį paveikslėlyje nurodyta kryptimi. 2. Prijunkite liestuką prie kroviklio naudodami USB-C kabelį. 3. Uždėkite liestuko kamštelį. Įkrovę liestuką galite pradėti juo naudotis. • Liestukui kraunantis įsižiebs gintarinė šviesinio indikatoriaus spalva, o liestukui visiškai įsikrovus – balta. •...
Page 166
Liestuko naudojimas 1. Laikykite liestuką pridėję prie planšetinio įrenginio tol, kol ekrane pasirodys baltas taškelis. 2. Naudokite ant liestuko esančio viršutinio ir apatinio mygtuko funkcijas. • Būsenoje „Laikyti virš“ bakstelėjus viršutinį mygtuką, rašiklio valdymo meniu bus parodytas arba paslėptas. • Bakstelėkite viršutinį...
Page 167
Svarbi saugos ir darbo su įrenginiu informacija Įspėjimas dėl plastikinio maišelio Pavojus: plastikiniai maišeliai gali būti pavojingi. Saugokite plastikinius maišelius nuo kūdikių ir vaikų, kad išvengtumėte pavojaus uždusti. Perspėjimas dėl klausymosi nustačius didelį garsumo lygį Įspėjimas: didelis triukšmas, skleidžiamas bet kokio šaltinio ilgą laiką, gali pakenkti jūsų...
Page 168
Akių apsauga ir saugos informacija „Lenovo“, skirdama dėmesį ekranų techninėms charakteristikoms, svarbiu dalyku laiko ir naudotojų akių sveikatą. Šis gaminys gavo „TÜV Rheinland“ sertifikatą „Low Blue Light“ ir gaminį galima drąsiai naudoti. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite adresu https://support.lenovo.com.
Page 169
08/2011 versijos sąlygos. LLW sąlygos pateiktos adresu https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Šioje svetainėje LLW sąlygas galite peržiūrėti įvairiomis kalbomis. Garantijos informacija „Lenovo“ šiam įrenginiui taiko garantijos galiojimo laikotarpį. Norėdami patikrinti pirkto ir atnaujinto įrenginio garantijos galiojimo būseną, apsilankykite adresu https://support.lenovo.com/warrantylookup, tada pasirinkite gaminį ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.
Page 170
Bendrasis pareiškimas dėl perdirbimo „Lenovo“ skatina informacinių technologijų (IT) įrangos savininkus atsakingai perdirbti savo įrangą, kai ji tampa nebereikalinga. „Lenovo“ siūlo įvairių programų ir paslaugų, siekdama padėti įrangos savininkams perdirbti savo IT gaminius. Daugiau informacijos apie „Lenovo“ gaminių perdirbimą pateikta adresu http://www.lenovo.com/recycling.
Page 171
įrangoje apribojimas Singapūre“ (SG-RoHS) reikalavimus. Europos Sąjungos (ES) / Jungtinės Karalystės (JK) RoHS Šis „Lenovo“ gaminys su pridėtomis dalimis (kabeliais, virvėmis ir pan.) Atitinka ES direktyvos 2011/65/ES su pakeitimais, padarytais Direktyva 2015/863/ES, ir JK SI 2012 Nr. 3032 dėl duomenų perdavimo apribojimo reikalavimus. tam tikrų pavojingų...
Page 172
Europos Sąjungos (ES) / Jungtinės Karalystės (JK) atitikties pareiškimas „Lenovo (Singapore) Pte. Ltd.“ pareiškia, kad TB125FU tipo radijo įranga atitinka ES radijo įrangos direktyvą 2014/53/ES „Lenovo (Slovakia) Ltd.“ pareiškia, kad TB125FU tipo radijo įranga atitinka JK radijo įrangos taisykles SI 2017 Nr. 1206.
Page 173
Informacija apie savitosios sugerties spartą ĮRENGINYS ATITINKA TARPTAUTINES GAIRES DĖL RADIJO BANGŲ POVEIKIO. Įrenginys yra radijo siųstuvas ir imtuvas. Jis sukurtas taip, kad neviršytų radijo bangų poveikio ribų (radijo dažnio elektromagnetinių laukų), kurie rekomenduojami tarptautinėmis gairėmis. Šias gaires parengė nepriklausoma mokslinė organizacija (ICNIRP), jos apima esminę...
Page 174
Priepuoliai, sąmonės netekimas, akių įtampa ir diskomfortas. Šiame įrenginyje gali būti rodomi mirksintys vaizdai arba gali sklisti stiprūs garsai. Medicinos prietaisai. Šis įrenginys gali trikdyti širdies stimuliatorių ir kitų medicinos prietaisų veikimą. Jei naudojate implantuojamą širdies stimuliatorių, defibriliatorių ar kitą medicinos prietaisą, prieš naudodamiesi šiuo mobiliuoju įrenginiu, pasitarkite su savo sveikatos priežiūros paslaugų...
Page 175
þitt, skaltu fara á https://support.lenovo.com og fylgja leiðbeiningunum á skjánum. Lagalegir fyrirvarar Lenovo og kennimerki Lenovo eru vörumerki Lenovo á Íslandi, öðrum löndum eða hvort tveggja. Nöfn annarra fyrirtækja, vöru eða þjónustu geta verið vörumerki eða þjónustumerki annarra aðila.
Page 176
Yfirlit yfir tækið Gerð Útgáfa TB125FU WLAN Hljóðhnappur Birtuskynjari Myndavél að framan Kortabakki Tengi fyrir heyrnartól Tengi af Type-C Hnappur til að kveikja/ Snertiskjár Hátalarar slökkva Myndavél að aftan • Á WLAN-útgáfunni er ekki Nano-SIM-kortarauf. • Allar myndir og teikningar í þessu skjali eru eingöngu til viðmiðunar og geta verið...
Page 177
• Slökkvið á tækinu áður en kort er sett í eða tekið úr. • Hafið í huga að á WLAN-útgáfunni er ekki Nano-SIM-kortarauf. Tækið hlaðið Tengdu tækið við rafmagn með USB-snúrunni og spennubreytinum sem fylgja með. Kveikt Haltu hnappinum til að kveikja/slökkva inni þar til kennimerki Lenovo birtist á skjánum.
Page 178
Aukahlutir (valfrjálst) Aukahlutirnir koma ekki með öllum gerðum og eru seldir sér. Lenovo Precision Pen 2 Penninn gerir notkun þína þægilegri og nákvæmari. Hægt er að nota tiltekin forrit til að skrifa og mála á skjáinn, sem gerir upplifunina enn meira spennandi.
Page 179
Penninn hlaðinn 1. Fjarlægðu pennalokið í áttina sem sýnd er á myndinni. 2. Tengdu pennann við hleðslutæki með USB-C snúru. 3. Settu pennalokið aftur á pennann. Þú getur byrjað að nota pennann eftir hleðslu. • Gaumljósið mun lýsa með gulbrúnu á meðan penninn er hlaðinn og lýsa með...
Page 180
Notið pennann 1. Haldið pennanum nálægt spjaldtölvunni þar til hvítur punktur birtist á skjánum. 2. Notið aðgerðir efri og neðri hnapps pennans. • Með svifvirkni skaltu smella á efri hnappinn og valmynd pennastýringar birtist eða er falinn. • Smelltu á efri hnappinn og á spjaldtölvuskjáinn til að stofna minnismiða. •...
Page 181
Mikilvægar upplýsingar um öryggi og meðhöndlun Tilkynning vegna plastpoka Hætta: Plastpokar geta verið hættulegir. Haldið plastpokum fjarri smábörnum og yngri börnum til að komast hjá hættu á köfnun. Viðvörun vegna mikils hljóðstyrks Viðvörun: Að vera í miklum hávaða, frá hvaða hljóðgjafa sem er, í lengri tíma kann að...
Page 182
þriggja mánaða fresti til að koma í veg fyrir að hún afhlaðist. Upplýsingar um augnvernd og öryggi Lenovo leggur áherslu á afköst skjáa sinna en er sömuleiðis annt um að vernda augu notenda. Þessi vara hefur fengið vottunina „Low Blue Light“ (lítil blá birta) frá TÜV Rheinland og þess vegna má...
Page 183
Sjá vefsíðuna hér að ofan fyrir nánari upplýsingar um tæki sem eru samhæf RSA. Farðu á stuðningsvefsvæðið Lenovo (https://support.lenovo.com) og notaðu raðnúmer tækisins til að fá frekari stuðningsvalkosti frá Lenovo eða skannaðu QR- kóðann og fylgdu svo leiðbeiningunum á skjánum.
Page 184
Almenn yfirlýsing um endurvinnslu Lenovo hvetur eigendur upplýsingatæknibúnaðar til ábyrgrar endurvinnslu á búnaði þegar hans er ekki lengur þörf. Lenovo býður upp á ýmiss konar kerfi og þjónustu til að aðstoða eigendur við að endurvinna upplýsingatæknibúnað sinn. Frekari upplýsingar um endurvinnslu á vörum frá Lenovo er að finna á...
Page 185
Tilskipun um takmarkanir á hættulegum efnum (RoHS) Tyrkland Vörur frá Lenovo sem seldar voru í Tyrklandi, frá og með 1. júní 2009, uppfylla fyrri lagaskilyrði um takmarkanir hættulegra efna í Lýðveldinu Tyrklandi frá 30. maí 2008 og skilyrði reglugerða um eftirlit með úrgangi frá rafbúnaði og rafeindabúnaði frá 22.
Page 186
Samræmisyfirlýsing Evrópusambandsins (ESB) / Bretland (UK) Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. lýsir yfir að fjarskiptabúnaðargerðin: TB125FU sé í samræmi við tilskipun ESB um sendibúnað 2014/53/EU. Lenovo (Slovakia) Ltd. lýsir yfir að fjarskiptabúnaðargerðin: TB125FU sé í samræmi við reglugerðir um sendibúnað í Bretlandi SI 2017 nr. 1206.
Page 187
Upplýsingar um SAR-gildi ÞETTA TÆKI UPPFYLLIR ALÞJÓÐLEGAR VIÐMIÐUNARREGLUR UM ÚTSETNINGU FYRIR ÚTVARPSBYLGJUM. Tækið er hannað til að senda og taka við þráðlausun fjarskiptum. Það er hannað til þess að fara ekki yfir mörk útsetningar fyrir útvarpsbylgjum (útvarpstíðni og rafsegulsviði) sem alþjóðlegar viðmiðunarreglur mæla með. Viðmiðunarreglurnar voru samdar af óháðum vísindasamtökum (ICNIRP) og mæla þær fyrir um rífleg öryggismörk sem eiga að...
Page 188
Lækningatæki. Þetta tæki gæti haft truflandi áhrif á hjartagangráða og önnur lækningatæki. Ráðfærðu þig við lækninn þinn og framleiðanda tækisins áður en þú notar þetta snjalltæki ef þú ert með ígræddan hjartagangráð, hjartastilli eða annað lækningatæki. Ef þú notar hjartagangráð eða hjartastilli mælir FCC með því að þú gerir eftirfarandi varúðarráðstafanir: Haltu þessu snjalltæki alltaf í...