Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
GÉNÉRATEUR PORTABLE DE GPL
NUMERO MODELE
L03391
Rév. :01
Enregistrez les informations du produit pour référence lors de la
commande de pièces ou de l'obtention d'une couverture de garantie.
:
P/N
333745491 Rev:02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Firman L03391

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION GÉNÉRATEUR PORTABLE DE GPL NUMERO MODELE L03391 Rév. :01 Enregistrez les informations du produit pour référence lors de la commande de pièces ou de l’obtention d’une couverture de garantie. 333745491 Rev:02...
  • Page 2 Enregistrez votre groupe électrogène FIRMAN en ligne sur www.firmanpowerequipment.com INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un groupe électrogène FIRMAN. Vous avez choisi un produit de haute qualité, conçu avec précision et testé pour vous offrir des années de parfait fonctionnement. Ce générateur est conçu pour fonctionner uniquement au gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 3 INTRODUCTION SIGNALISATION DANGER AVERT. ATTENTION NOTE Indique un danger qui, Indique un danger qui, Indique des informations Indique un danger qui, s’il n’est pas évité, considérées comme s’il n’est pas évité, s’il n’est pas évité, pourrait entraîner des importantes, mais entraînera des pourrait entraîner des blessures modérées.
  • Page 4 Ce générateur extérieur peut être utilisé pour alimenter des éléments extérieurs à l'aide de rallonges. Note : Si vous avez des questions sur l’utilisation prévue de ce groupe électrogène, contactez le service client de FIRMAN. Ce groupe électrogène est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces autorisées par FIRMAN.
  • Page 5 INTRODUCTION 1. Utilisez uniquement des cordons d’alimentation mis à la terre, utilisables en extérieur et adaptés à vos charges. Pour fournir de l’énergie à l’aide de cordon d’alimentation Calibre Minimal, Utilisation Extérieur Ampérage Total Up to 50 FT (15m) Jusqu’à 13A Jusqu’à...
  • Page 6 ⑫ ⑤ ⑪ ⑬ Levier d’étouffement Couvre prise Filtre à air Panneau de contrôle Moteur FIRMAN OHV 208cc Poignée Démarreur à rappel 11- Connecteur entrée GPL 5- Roues de 10” 12- Support tuyau 6- Bouchon de remplissage d’huile 13- Tuyau GPL avec régulateur 7- Batterie 14- Autocollant de données /...
  • Page 7 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ④ ② ① ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 8 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ② ① ③ ④ ⑤ ⑥ Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 9 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ⑥ ⑧ ⑨ ⑩ Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 10 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Panneau de Contrôle NOTE : La puissance totale en sortie pour toutes les prises ne doit pas dépasser la valeur nominale indiquée sur la autocollant de données. 1. Interrupteur de restauration de l'alimentation par batterie 2. Interrupteur de démarrage du moteur - Pour démarrer le moteur, appuyez et maintenez l’interrupteur en position START (ll), let e moteur se lancera pour démarrer.
  • Page 11 FONCTIONNEMENT 1.Emplacement DANGER ! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui tue en quelques minutes. Vous ne pouvez ni le sentir, ni le voir (inodore et incolore). Même si vous ne sentez pas les gaz d’échappement, vous pourriez quand même être exposé...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT Réduire Les Risques D’incendie AVERTISSEMENT! La chaleur/les gaz d’échappement pourraient enflammer des matériaux combustibles, des structures ou endommager le réservoir de carburant, provoquant ainsi un incendie qui pourrait entrainer des blessures graves, voire la mort. • Gardez le groupe électrogène à au moins 1.5 m de toute structure, arbre ou végétation de plus de 30 cm de haut.
  • Page 13 2. Huile Et GPL Ajout De L’huile Moteur Nous recommandons l’utilisation de l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour avoir les meilleures performances possibles. D’autres huiles de haute qualité (API SJ ou supérieures) sont également acceptables. N’utilisez aucun additif d’huile spécial. La température ambiante détermine la viscosité...
  • Page 14 Assurez-vous que le carter est rempli d’huile jusqu’à la limite supérieure (H). Ne faites pas fonctionner le moteur tant que le problème de niveau d’huile n’est pas réglé. Contactez le service client Firman si nécessaire. Fonctionnement En Haute Altitude À...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Fonctionnement Dans Des Conditions De Températures Ambiantes Élevées Votre produit FIRMAN est conçu pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes allant jusqu’à 40° C. Le groupe électrogène peut fonctionner à des températures de -15° C à 50° C pendant de courtes périodes.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT • • Gardez toujours la bouteille de GPL en position verticale. Utilisez uniquement des bouteilles de GPL d’une capacité de 9 ou 13 kg avec des filetages trapézoïdal à droite de type 1. Vérifiez que la date de conditionnement sur la bouteille n’est pas expirée. •...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT 3. Démarrage Du Groupe Électrogène 1. Avant de démarrer le groupe électrogène, vérifiez qu’il n’y a pas de pièces desserrées ou manquantes et qu’il n’y ait pas eu de dommages pendant le transport. Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et le filtre à...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT 7. Basculez le commutateur de restauration de l'alimentation de la batterie en position «l» pendant quelques secondes, puis relâchez-le. 8. Mettez le starter en position « START ». (Pour le démarrage électrique, passez à l’étape 12) 9. Pour le démarrage à rappel uniquement - Tirez lentement sur le cordon de démarrage 1 à 2 fois, jusqu’à...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT 12. Pour démarrage électrique uniquement – Appuyez sur l’interrupteur du moteur en position START (ll) pendant quelques secondes, puis relâchez-le. 3 sec. 13. Pour démarrage électrique uniquement - Mettez le levier de starter en position RUN. 14. Laissez le groupe électrogène fonctionner sans charge pendant quelques minutes pour se stabiliser avant de brancher tout appareil électrique dessus.
  • Page 20 FONCTIONNEMENT 6. Connexion Des Charges Électriques Ce groupe électrogène a été testé et ajusté pour gérer sa pleine charge. Le voltage est régulé à l’aide d’un régulateur de tension automatique (AVR). Le réajustement de cet AVR mettra fin à la garantie. AVERTISSEMENT ! La tension du groupe électrogène peut provoquer un choc électrique ou des brûlures entraînant des blessures graves, voire la mort.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT 5. Arrêt Du Groupe Électrogène 1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques (appareils). N’arrêtez jamais le groupe électrogène avec des appareils électriques branchés et allumés. Ne jamais arrêter le moteur en plaçant le starter en position de démarrage. Laissez le groupe électrogène fonctionner à...
  • Page 22 Maintenance - Storage CALENDRIER D’ENTRETIEN Chaque Quotidien Chaque Chaque premièr (avant PIECE NOTES heures usage) heures heures (annuel) heures Bougie Vérifiez l’état. Ajustez et nettoyez. √ Remplacez si nécessaire. d’allumage Vérifier le niveau d’huile. √ Huile moteur Remplacez √ √ Nettoyez.
  • Page 23 (H) sur la jauge d’huile. DRAIN PLUG NOTE : Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour de meilleures performances. D’autres huiles de haute qualité (API SJ ou supérieures) sont acceptables. Voir Huile et essence/GPL/GN. Français...
  • Page 24 Maintenance - Storage Entretien Du Filtre À Air (a) Retirez soigneusement l’élément en mousse du filtre à air et lavez-le uniquement avec un détergent liquide et de l’eau. Essorez-le et utilisez un chiffon propre pour le sécher. (b) Saturez l’élément en mousse du filtre à air avec de l’huile moteur propre et mettez-le dans un chiffon propre pour éliminer l’excès d’huile.
  • Page 25 ( c) Inspectez la bougie et nettoyez-la avec une brosse métallique avant de la réinstaller. Remplacez si nécessaire. (d-1) Pour bougie d’allumage FIRMAN P/N 330723001 - Ajustez l’écart des électrodes de 0.020 - 0.024 in. (0.5 - 0.6 mm). (d-2) Pour bougie d’allumage CHAMPION N9YC - Ajustez l’écart des électrodes de...
  • Page 26 3. Retirez soigneusement les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse métallique. 3. Remplacez le pare-étincelles si nécessaire. Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous d’utiliser uniquement des pièces d’origine FIRMAN. 4. Positionnez le pare-étincelles dans le silencieux et fixez-le avec les vis.
  • Page 27 Maintenance - Storage Remplacement De La Batterie B(M6) A(M6X12) 1. Retirez le faisceau de bougie. 2. Retirez d’abord l’écrou et le boulon de la cosse négative (-), puis la positive (+). 3. Desserrez et retirez les écrous à oreilles (A) sur le support de la batterie. 4.
  • Page 29 3. Remplissez le carter d’huile au niveau approprié 3. Niveau d'huile bas. et placez le groupe sur une surface plane. Pour tout autre problème, veuillez contacter un revendeur agréé ou le service client Firman. Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 30 DÉPANNAGE - SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Modèle L03391 4100 W Watts au démarrage 3300 W Watts en fonctionnement* 120V Tension nominale 60Hz Fréquence nominale Phase Régulateur de tension Puissance Brossé Type d’alternateur FIRMAN Moteur Monocylindre, 4 temps OHV refroidi par air Type de moteur 208cc Cylindré...
  • Page 31 SCHEMA ET LISTES DE PIECES L03391 SCHEMA DE PIECE Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 32 SCHÉMA DES PIÈCES DE MOTEUR À TROIS CARBURANTS DE 439 cm3 Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 33 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Groupe électrogène L03391 N° Nb. pièce N° Nb. pièce Description Description 333463001 Boulon à bride M8 × 40 Moteur GPL FIRMAN 208cc 336713621 336713501 Câble rouge Capuchon en caoutchouc 2...
  • Page 34 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage GPL Moteur FIRMAN 208cc Nb. pièce Description Nb. pièce Description N° N° 336723500 336723558 Carter de moteur Comp. Bardeau 336723501 336723559 Boulon de montage, filtre à air Localisation des épingles...
  • Page 36 FIRMAN GENERATOR enregistrera la garantie dès la réception de votre carte d’enregistrement de garantie et une copie de votre ticket de caisse de l’un des magasins de vente de produits FIRMAN comme preuve d’achat. Veuillez soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d’achat dans les dix (10) jours qui suivent la date d’achat.
  • Page 37 Limites De La Garantie Implicite Et Des Dommages Indirects FIRMAN décline toute obligation de couvrir toute perte de temps, utilisation de ce produit, fret ou toute réclamation accessoire ou consécutive par quiconque d’utiliser ce produit. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES D’APTITUDE OU D’ADEQUATION DES MARCHANDS A UN USAGE PARTICULIER.
  • Page 38 FIRMAN vous recommande de conserver tous les reçus couvrant la maintenance de votre SORE et de l’équipement à moteur, mais FIRMAN ne peut refuser la couverture de la garantie uniquement pour le manque de reçus ou pour votre incapacité à assurer l’exécution de tous les entretiens programmés.
  • Page 39 (8) Tout au long de la période de garantie des émissions définie au paragraphe (b) (2), FIRMAN maintiendra un approvisionnement en pièces de rechanges suffisant pour répondre à la demande prévue pour ces pièces.
  • Page 40 SUIVEZ-NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX UTILISEZ LE POUR AVOIR UNE CHANCE DE GAGNER NOS AFFAIRES FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. 8716 W. LUDLOW DR. SUITE 6 PEORIA, AZ 85381 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation 1-844-347-6261 non autorisée de ce document sans autorisation WWW.FIRMANPOWEREQUIPMENT.COM...