Télécharger Imprimer la page
Blaupunkt 5CC268SD0 Notice D'utilisation
Blaupunkt 5CC268SD0 Notice D'utilisation

Blaupunkt 5CC268SD0 Notice D'utilisation

Refrigerateur-congelateur combine

Publicité

Liens rapides

5CC268SD0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt 5CC268SD0

  • Page 1 5CC268SD0...
  • Page 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 4 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................3 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................3 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Im Betrieb ........................7 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................9 2.1 Abmessungen .......................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 11 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie ..............11 3.2 Display und Bedienfeld ....................11 3.3 Bedienen des Kühlgeräts .....................11 3.3.1 Temperatureinstelltaste .....................11 3.3.2 Temperatureinstellungen ...................11...
  • Page 5 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 6 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 7 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 8 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 9 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Page 10 verursacht werden. kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem Wertstoffhof, • Keine Glasflaschen oder Dosen im abgeben. Die Adressen erhalten Sie von Eisfach lagern; sie können platzen, wenn Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. der Inhalt gefriert. Alternativ können Sie kleine Elektroaltgeräte •...
  • Page 11 auftretenden Problemen jederzeit Zugriff A) Kühlteil darauf haben. B) Gefrierteil • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus 1. Weinregal * ausgelegt und ausschließlich 2. Kühlfachablage zur Lagerung bzw. Kühlung von 3. Gemüsefachabdeckplatte Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht 4. Gemüsefach für die gewerbliche oder öffentliche 5.
  • Page 12 2.1 Abmessungen * 1445 - 1453 für Metallabdeckung DE - 10...
  • Page 13 3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie Dank des Wrap-Around-Verdampfers (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Less Frost- Technologie eine effizientere Kühlung, einen flexibleren Lagerraum und erfordert weniger manuelle Abtauung. Hinweis:Einige Einbaugeräte verfügen möglicherweise über einen Bereitschaftsmodus. 3.2 Display und Bedienfeld Temperatureinstelltaste Temperaturanzeiger Temperatureinstelltaste...
  • Page 14 Wie funktioniert es? Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Normalbetrieb auf. Im Bereitschaftsmodus werden alle Komponenten deaktiviert. Wenn Sie den Klimaklasse und -definition: Einstellknopf im Bereitschaftsmodus T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den drücken, blinken alle LEDs dreimal, um Einsatz bei Umgebungstemperaturen von zu zeigen, dass der Bereitschaftsmodus 16 bis 43 °C vorgesehen.
  • Page 15 3.5.3 Der Flaschenhalter (bei einigen 3.5.5 Verstellbares Türfach (bei einigen Modellen) Modellen) Sie können mit dem verstellbaren Türfach sechs verschiedene Höhen einstellen Verwenden Sie den und sich so den jeweils benötigten Raum Flaschenhalter, damit Flaschen schaffen. nicht rutschen oder umfallen. Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: Halten Sie die Unterseite der Ablage und...
  • Page 16 aufbewahrt werden. Stellen Sie keine Aufbewahrungstemperatur im Kühlabteil warmen Speisen in den Kühlschrank, erhalten bleibt. sondern erst, wenn sie abgekühlt sind, • Für den normalen Betrieb reicht da sonst die Temperatur/Luftfeuchtigkeit eine Temperatureinstellung Ihres im Kühlschrank ansteigt und die Effizienz Kühlschranks auf +4 °C aus.
  • Page 17 • Achten Sie beim Kauf von Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort Tiefkühlprodukten darauf, dass sie Lagerdauer sachgemäß gelagert wurden und die Bis zum vom Flaschenprodukte, Im dafür Verpackung nicht beschädigt ist. Hersteller z. B. Milch und vorgesehenen angegebenen • Tiefkühlprodukte müssen in geeigneten Joghurt Türfach Ablaufdatum...
  • Page 18 Hausmannskost (und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren werden sollen) aufgrund der höheren Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Das Schnellgefrierfach ist die unterste Schublade des Tiefkühlfachs. In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung...
  • Page 19 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Putzen und mit Strunk verpacken oder als Mais Zuckermais Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung...
  • Page 20 5 REINIGUNG UND WARTUNG • Das Kühlteil wird im laufenden Betrieb automatisch abgetaut. Das Wasser wird Trennen Sie das Gerät vor dem in der Tauwasserschale aufgefangen und Reinigen vom Netz. verdunstet automatisch. Schütten Sie kein Wasser über das • Die Tauwasserschale und die Öffnung Gerät.
  • Page 21 ihre Haltbarkeit. Bewahren Sie Gefriergut 5.2 Glühbirne auswechseln für die Dauer des Abtauens gut LED-Beleuchtung auswechseln eingepackt an einem kühlen Platz auf. Zum Austausch der LEDs wenden Sie sich bitte an die zuständige autorisierte Kundendienststelle. HINWEIS: Die Anzahl und Position der LED-Streifen kann sich je nach Modell ändern.
  • Page 22 7 VOR DEM ANRUF BEIM Bei einigen Modellen während des normalen Betriebs des Systems KUNDENDIENST aufgrund der Luftzirkulation. Die Kanten desGeräts, die mit der Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Türfuge in Berührung kommen, sind Gerät haben, überprüfen Sie bitte die warm folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
  • Page 23 • Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht Geschmack. benutzen (z. B. in den Sommerferien), 5. Öffnen Sie die Türen nicht zu lange und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen zu häufig, da dadurch warme Luft in das Sie Ihr Gerät entsprechend dem Kapitel Gerät gelangt, was dazu führt, dass der Reinigung und lassen Sie die Tür Kompressor unnötig oft anspringt.
  • Page 24 Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: www.blaupunkt-einbaugeraete.com DE - 22...
  • Page 25 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
  • Page 26 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 27 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............30 2.1 Dimensions ........................32 3 USING THE APPLIANCE ................33 3.1 Information on Less Frost Technology ................33 3.2 Display and Control Panel ....................33 3.3 Operating your Fridge....................33 3.3.1 Temperature Set Button .....................33...
  • Page 28 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 29 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 30 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 31 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 32 1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Page 33 may cause health issues such as food Notes: poisoning. • Please read the instruction manual Old and Out-of-order Fridges carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the • If your old fridge or freezer has a damage occurred due to misuse.
  • Page 34 Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 35 2.1 Dimensions * 1445 - 1453 for metal top cover EN - 32...
  • Page 36 3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information on Less Frost Technology Thanks to the wrap around evaporator, Less Frost technology offers more efficient cooling, less manual defrost requirement, and more flexible storage room. Note:Some built-in appliances may have a stand-by mode. 3.2 Display and Control Panel Temperature Temperature...
  • Page 37 3.3.7 Door Open Alarm Function 3.5 Accessories If the door is left open for more than 2 Visual and text descriptions in the minutes, the interior lighting (if available) accessories section may vary according will start flashing. to the model of your appliance. 3.4 Temperature Settings Warnings 3.5.1 Ice Tray (In some models) •...
  • Page 38 3.5.4 Humidity Controler (In some 3.5.5 Adjustable Door Shelf (In some models) models) Six different height adjustments can be Humidity Controler made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ;...
  • Page 39 • Make sure no items are in direct contact to pass outside. Hot foods increase the with the rear wall of the appliance as degree of your refrigerator and cause frost will develop and packaging will stick food poisoning and unnecessary spoiling to it.
  • Page 40 • Food in liquid form should be frozen the freezer once it has fully defrosted. in plastic cups and other food should • The freezer volume stated on the label is be frozen in plastic folios or bags.For the volume without baskets, covers, and freezing fresh food;...
  • Page 41 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
  • Page 42 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months) temperature (hours) (minutes)
  • Page 43 • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 44 If product equipped with LED Strip(s) or Normal noises LED card(s) Cracking noise occurs: This product contains a light source of • During automatic defrosting energy efficiency class <F>. • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of 6 SHIPMENT AND appliance material).
  • Page 45 • Your appliance is on a level surface. help cool the refrigerator compartment while the food is thawing. This will save • The compressor can run loudly or the energy. Frozen food left to thaw outside noise of the compressor/refrigerator of the appliance will result in a waste of may increase in some models during energy.
  • Page 46 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.blaupunkt-einbaugeraete.com EN - 43...
  • Page 47 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 48 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 46 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............46 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................51 1.3 En cours d’utilisation.....................51 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............53 2.1 Dimensions ........................54 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............55 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........55 3.2 Panneau d'affichage et de commande .................55 3.3 Utilisation du réfrigérateur ....................55...
  • Page 49 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 50 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 51 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 52 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 53 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 54 1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
  • Page 55 • Ne jamais toucher le cordon/la fiche normes référencées. d’alimentation avec des mains humides. Élimination Ceci pourrait provoquer un court-circuit Le symbole de la poubelle sur ou un choc électrique. roues barrée d’une croix affiché • Ne pas placer de bouteilles en verre sur le produit ou l’emballage ou de canettes dans le compartiment indique que...
  • Page 56 L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets. Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
  • Page 57 consommation d’énergie. Compartiment congélation (congélateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration où les tiroirs et les bacs sont en position de stock. 2.1 Dimensions * 1445 - 1453 pour couvercle métallique FR - 54...
  • Page 58 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre Grâce à l'évaporateur enveloppant, la technologie LessFrost (moins de givre) permet un refroidissement plus efficace, un dégivrage manuel limité et offre un espace de stockage plus flexible. 3.2 Panneau d'affichage et de commande Indicateur de Touche de réglage...
  • Page 59 activer le mode veille. Tous les voyants l’intérieur de l’appareil. clignoteront trois fois. • Une fonction de temporisation de Comment cela fonctionne ? 5 minutes est appliquée pour éviter d’endommager le compresseur de En mode veille, tous les composants seront votre appareil lors du branchement ou désactivés.
  • Page 60 3.5 Accessoires Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. 3.5.1 Bac à glaçons (Sur certains modèles) • Remplir le bac à glaçons d’eau et le placer dans le compartiment congélateur. 3.5.4 Sélecteur d’humidité...
  • Page 61 3.5.5 Balconnet réglable (Dans certains introduisez pas d’aliment chaud. Placez- les lorsqu’ils sont frais car la température/ modèles) humidité à l’intérieur du réfrigérateur Six réglages de hauteur différents peuvent pourrait augmenter et causer un être effectués afin d’obtenir les zones de dysfonctionnement du réfrigérateur.
  • Page 62 • Pour des conditions de travail normales, Durée de Méthode et lieu de il suffira de régler la température de votre Aliment conservation conservation réfrigérateur à +4 °C. maximale • La température du compartiment Produits Jusqu’à réfrigérateur doit être comprise entre 0 la date bouteille, et 8 °C, les aliments frais en dessous de...
  • Page 63 des conditions adéquates et que leur • Pour plus de célérité, utilisez l’étagère emballage n’est pas endommagé. de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler • Les aliments congelés doivent être rapidement) en raison de la plus grande transportés dans des conteneurs capacité...
  • Page 64 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
  • Page 65 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
  • Page 66 5.1 Décongélation Les couches fines et douces de givre accumulées peuvent être enlevées Dégivrage du compartiment du à l'aide d'une brosse ou d'un racloir réfrigérateur en plastique. N’utilisez pas d'articles métalliques, des racloirs pointus, des outils mécaniques ou d'autres dispositifs pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Page 67 6 TRANSPORT ET • Essuyez l’intérieur du compartiment avec une éponge ou un chiffon doux. CHANGEMENT DE PLACE • Pour accélérer le processus de dégivrage, placer un ou deux bols 6.1 Transport et changement de place d’eau chaude dans le compartiment congélateur.
  • Page 68 en fonctionnement augmente rapidement si les portes sont ouvertes fréquemment, notamment si Bruits normaux l’humidité de la pièce est élevée. Un cliquetis se produit : La porte ne s’ouvre ou ne se ferme pas • Pendant le dégivrage automatique correctement •...
  • Page 69 8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Page 70 Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.blaupunkt-einbaugeraete.com NOTICE FR - 67...
  • Page 71 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 72 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............92 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................92 1.2 Installatiewaarschuwingen....................96 1.3 Tijdens gebruik ......................96 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............98 2.1 Afmetingen........................99 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ............... 100 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............100 3.2 Display en bedieningspaneel..................100 3.3 Bedienen van uw koelkast ..................100 3.3.1 Instelknop temperatuur ....................100 3.3.2 Temperatuurinstellingen ..................100...
  • Page 73 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Page 74 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Page 75 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Page 76 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Page 77 1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Page 78 met een hoog alcoholpercentage minste 400 m2 gerelateerd aan elektrische verticaal in het koelgedeelte en zorg en elektronische apparatuur (EEA) of daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. een winkel met een totale verkoopruimte van 400 m2. Grotere AEEA kunnen gratis •...
  • Page 79 ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor A) Koelkastgedeelte eventuele opgelopen verliezen. B) Diepvriesgedeelte • Dit apparaat wordt geproduceerd voor 1) Wijnrek * gebruik in huizen en het is enkel geschikt 2) Koelkastschappen om etenswaren af te koelen / op te slaan. 3) Deksel van groentelade Het is niet geschikt voor commercieel of 4) Groentelade...
  • Page 80 2.1 Afmetingen * 1445 - 1453 voor metalen afdekplaat NL -77...
  • Page 81 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie Door de mantel rondom de verdamper biedt de Less Frost-technologie een efficiëntere koeling, moet minder manueel worden ontdooit en hebt u meer opslagruimte. 3.2 Display en bedieningspaneel Instelknop Instelknop Temperatuuraanduiding Temperatuuraanduiding Lampafdekking...
  • Page 82 stand-by actief is. geopend, de hoeveelheid voedsel dat in het apparaat wordt bewaard en de Hoe te deactiveren? omgevingstemperatuur van waar het Druk de instellingsknop net zo lang in totdat apparaat zich bevindt. de display weer normaal werkt. • Als het apparaat voor het eerst wordt 3.3.6 Alarmfunctie deur open ingeschakeld, moet het 24 uur draaien Als de deur langer dan 2 minuten open blijft...
  • Page 83 3.5.4 Vochtigheidsregelaar (in bepaalde modellen) Vochtigheidsregelaar 3.5.2 De kunststof krabber (in bepaalde modellen) Na verloop van tijd kan er in bepaalde delen van de diepvriezer rijp ontstaan. De opgehoopte rijp in de diepvriezer dient regelmatig te worden verwijderd. Gebruik indien nodig de bijgeleverde kunststof krabber.
  • Page 84 3.5.5 Verstelbaar deurschap (in bepaalde blijven als ze in de koelkast worden bewaard. Plaats geen warm voedsel in de modellen) koelkast. Plaats het als het is afgekoeld, Met het verstelbare deurschap kunt u met anders zal de temperatuur/vochtigheid in zes verschillende hoogte-instellingen uw de koelkast toenemen de de efficiëntie gewenste opbergschappen creëren.
  • Page 85 zich bevinden tussen de 0 en 8°C, de koelkast bewaren. vers voedsel onder de 0°C bevriest en 4.2 Diepvriesgedeelte rottende bacteriën vermenigvuldigen zich boven de 8°C en bederven het voedsel. • De vriezer wordt gebruikt voor het • Zet heet voedsel niet direct in de bewaren van bevroren voedsel, invriezen koelkast, maar wacht tot het afkoelt.
  • Page 86 • De bewaartijd van ingevroren levensmiddelen is afhankelijk van de kamertemperatuur, de instelling van de thermostaat, hoe vaak de deur wordt geopend, het soort voedsel en de tijd die nodig was om het product van de winkel naar uw huis over te brengen. Volg altijd de instructies die op de verpakking staan afgedrukt en overschrijd nooit de aangegeven maximum bewaartijd.
  • Page 87 Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
  • Page 88 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
  • Page 89 5.1 Ontdooien Gebruik geen metalen of scherpe krabbers, mechanische apparaten of Ontdooien van het koelkastgedeelte anderen middelen om het ontdooiproces te versnellen. Verwijder alle losgeraakte rijp uit de bodem van de kast. Het is voor verwijdering van dunne rijp niet noodzakelijk het apparaat uit te schakelen.
  • Page 90 6 VERVOER EN VERPLAATSEN • Reinig nadat het ontdooien voltooid is de binnenkant van het apparaat met warm water en wat zuiveringszout en 6.1 Vervoer en van plaats veranderen droog het daarna grondig af. Was alle uitneembare delen op dezelfde wijze en •...
  • Page 91 • tijdens het automatisch ontdooien; • uw apparaat op een vlakke ondergrond staat. • als het apparaat wordt gekoeld of opwarmt (door uitzetting van • De compressor kan luid draaien of het materiaal in het apparaat). geluid van de compressor/koelkast kan verhogen bij sommige modellen Kort krakend geluid komt voor: wanneer ze in bepaalde omstandigheden...
  • Page 92 Bezoek onze website om: apparaat en op het energielabel. www.blaupunkt-einbaugeraete.com De QR-code op het energielabel dat met het apparaat wordt geleverd, voorziet in een weblink naar de informatie die...
  • Page 93 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 94 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............92 1.1 Advertencias de seguridad general ................92 1.2 Advertencias para la instalación ...................96 1.3 Durante el uso ......................96 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............98 2.1 Dimensiones .........................99 3 USO DEL APARATO ..................100 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" .............100 3.2 Pantalla y panel de mando ..................100 3.3 Uso del Frigorífico ......................100 3.3.1 Botón de ajuste de temperatura ................100...
  • Page 95 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 96 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 97 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 98 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 99 1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
  • Page 100 el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido. para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las •...
  • Page 101 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 9) Estantes de puerta 10) Huevera 11) Cubitera 12) Rascador de hielo * * En algunos modelos Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la Perilla del...
  • Page 102 2.1 Dimensiones * 1445 - 1453 para la tapa superior de metal ES - 99...
  • Page 103 3 USO DEL APARATO 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" Gracias a la envoltura alrededor del evaporador, la tecnología LessFrost ofrece un enfriamiento más eficiente, una menor necesidad de descongelación manual y un espacio de almacenamiento más flexible. 3.2 Pantalla y panel de mando Botón de ajuste Botón de ajuste Indicador de temperatura...
  • Page 104 3.4 Advertencias de ajustes de ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C. temperatura 3.5 Accesorios • El aparato está diseñado para trabajar en Las descripciones visuales y textuales las temperaturas ambientales indicadas proporcionadas en la sección de en los estándares, conforme a la clase accesorios pueden variar en función del climática indicada en la etiqueta de modelo de aparato que haya adquirido.
  • Page 105 3.5.4 Control de Humedad para 3.5.5 Estante de puerta regulable Alimentos Frescos (En algunos (En algunos modelos) modelos) El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de Indicador de frescura almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones...
  • Page 106 • Tape los platos cocinados cuando los del frigorífico. Para mantener la coloque en el frigorífico.No coloque temperatura óptima de conservación en el los alimentos calientes en el frigorífico. compartimento del frigorífico, los alimentos Colóquelos cuando estén fríos, de lo no deben entrar en contacto con el sensor.
  • Page 107 de 3 meses tras la fecha de compra. Tiempo Cómo y dónde • Al comprar alimentos congelados, Alimento máximo de almacenarlos conservación asegúrese de que se hayan almacenado en condiciones adecuadas y que no se Mantequilla En su estante de 1 semana haya dañado el envase.
  • Page 108 mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador. La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación...
  • Page 109 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y Coliflor dejar en agua con un poco de jugo de limón durante 10 - 12 un rato. Berenjena Cortar en trozos de 2 cm tras lavar. 10 - 12 Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno.
  • Page 110 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 Descongelación Descongelación del compartimento del Antes de realizar tareas de limpieza, refrigerador desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato.
  • Page 111 a trabajar de manera ininterrumpida. colocarlos en el congelador. Cuando la capa de escarcha es fina, • Una vez que se haya completado la es bastante floja, y se puede quitar con descongelación, limpie el interior del un cepillo o rascador de plástico. No aparato con una solución de agua utilice rascadores metálicos ni afilados, caliente y un poco de bicarbonato sódico...
  • Page 112 suministran en el embalaje. vez. • Cuando vaya a reubicar o transportar el Ruido de burbujas y salpicaduras: Se aparato, quite todas las piezas móviles produce como consecuencia del flujo de o fíjelas al aparato protegiéndolas con refrigerante por los tubos del sistema. bandas de los golpes.
  • Page 113 dependiendo del cambio de la temperatura del refrigerador, si lo hubiere. La baja ambiente o del cambio de uso. Esto es temperatura del alimento que se está normal; cuando el frigorífico alcanza la descongelando ayudará a refrigerar el temperatura deseada, el ruido disminuye compartimento del refrigerador.
  • Page 114 Sujeto a cambios sin previo aviso. Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: www.blaupunkt-einbaugeraete.com ES - 111...
  • Page 116 Service www.blaupunkt-einbaugeraete.com 00 800 32 289 000 Deutschland/Germany Italien/Italy service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria Spanien/Spain service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands Großbritannien/Grat Britain service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com service.GB@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium Malta/Malta service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.MT@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden Dänemark/Denmark service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.DK@blaupunkt-einbaugeraete.com Luxemburg/Luxembourg Norwegen/Norway service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com service.NO@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweiz/Switzerland Frankreich/France service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com sav@blaupunkt-electromenager.fr Telefon: (+33) 0800 303 603...