Page 1
Gebrauchsanleitung User manual Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding Register your new device on YourBlaupunkt: blaupunkt- einbaugeraete.com 5CC2..Kühl- und Ge- frierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Koelvriescombi- natie...
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Sicherheit de 1.4 Sicherer Transport WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. Das Gerät nicht alleine anheben. ▶ 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶...
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- ▶ wenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst ▶ kontaktieren. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen.
Page 9
Sicherheit de WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Mechanische Einrichtungen oder sonstige Mittel können den Käl- tekreislauf beschädigen, brennbares Kältemittel kann austreten und explodieren. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- ▶ chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B.
de Sicherheit VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- ▶ nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsys- ▶...
Page 11
Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ Das Gerät ausschalten. → Seite 16 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- ▶...
de Sachschäden vermeiden – 30 mm Abstand zu Elektro- oder Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gasherden halten. – 300 mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. Eine Nischentiefe von 560 mm ver- ¡ Sachschäden vermeiden ACHTUNG! wenden. Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- ¡...
Aufstellen und Anschließen de Um das Gewicht des Geräts zu tra- Aufstellen und Anschließen 4 Aufstellen und gen, muss der Untergrund ausrei- chend stabil sein. Anschließen Zulässige Raumtemperatur Aufstellen und Anschließen 4.1 Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Die Klimaklasse steht auf dem Typen- Teile auf Transportschäden und die...
de Kennenlernen Nischenbreite Kennenlernen 5 Kennenlernen Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von mindestens Kennenlernen 560 mm notwendig. 5.1 Gerät Side-by-Side-Aufstellung Hier finden Sie eine Übersicht über Wenn Sie 2 Geräte nebeneinander die Bestandteile Ihres Geräts. aufstellen wollen, müssen Sie zwi- → Abb. schen den Geräten mindestens Kühlfach 150 mm Abstand halten.
Ausstattung de Eierablage Ausstattung 6 Ausstattung Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab- lage. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Ausstattung dellabhängig. Kälteakku Nutzen Sie den Kälteakku zum vor- 6.1 Ablage übergehenden Kühlhalten von Le- Um die Ablage nach Bedarf zu variie- bensmitteln, z. B. in einer Kühltasche. ren, können Sie die Ablage entneh- Tipp: Bei einem Stromausfall oder ei- men und an anderer Stelle wieder...
de Zusatzfunktionen Keine Lebensmittel einlegen, bevor Um das Gefriervermögen auszunut- die Temperatur erreicht ist. zen, verwenden Sie die Super-Funkti- Das Gehäuse um das Gefrierfach ¡ wird zeitweise leicht beheizt. Dies → "Gefriervermögen", Seite 17 verhindert Schwitzwasserbildung Hinweis: Wenn die Super-Funktion im Bereich der Türdichtung. eingeschaltet ist, kann es zu ver- Wenn Sie die Tür schließen, kann ¡...
Gefrierfach de Warme Speisen und Getränke erst ¡ Gefrierfach 10 Gefrierfach abkühlen lassen. Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- Gefrierfach 9.2 Kältezonen im Kühlfach kost lagern, Lebensmittel einfrieren und Eiswürfel herstellen. Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo- Die Temperatur im Gefrierfach ist ab- hängig von der Temperatur im Kühl- nen.
de Gefrierfach Lebensmittel direkt auf den Ab- Zum Einfrieren ungeeignete Le- ¡ lagen und dem Gefrierfachboden bensmittel sind z. B. Blattsalate, einlagern. Radieschen, Eier mit Schale, Wein- trauben, rohe Äpfel und Birnen Jo- ghurt, saure Sahne, Crème Fraîche 10.3 Tipps zum Einlagern von und Mayonnaise.
Abtauen de 10.6 Auftaumethoden für Ge- 11.2 Abtauen im Gefrierfach friergut Das Gefrierfach taut nicht automa- tisch ab. Eine Reifschicht im Gefrier- VORSICHT fach verschlechtert die Kälteabgabe Gefahr von Gesundheitsschäden! an das Gefriergut und erhöht den Beim Auftauen können sich Bakterien Stromverbrauch. vermehren und das Gefriergut kann Gefrierfach abtauen verderben.
de Reinigen und Pflegen ACHTUNG! Reinigen und Pflegen 12 Reinigen und Pflegen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- nen die Oberflächen des Geräts be- Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Reinigen und Pflegen schädigen. bleibt, reinigen und pflegen Sie es Keine harten Scheuerkissen oder ▶ sorgfältig. Putzschwämme verwenden.
Reinigen und Pflegen de 12.4 Ausstattungsteile ent- nehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen Die Ablage herausziehen und ent- ▶ nehmen. → Abb. Türabsteller entnehmen Den Türabsteller anheben und ent- ▶ nehmen. → Abb. Obst- und Gemüsebehälter entnehmen Den Obst- und Gemüsebehälter bis zum Anschlag herausziehen.
de Störungen beheben Störungen beheben 13 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Page 23
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät macht Ge- Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße auseinander. ▶ räusche. Super-Funktion ist eingeschaltet. Keine Handlung notwendig.
de Lagern und Entsorgen Wenn nach Ende des Geräte- 13.1 Stromausfall selbsttests die Temperaturanzeige Während eines Stromausfalls steigt die eingestellte Temperatur zeigt, die Temperatur im Gerät, dadurch ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät verkürzt sich die Lagerzeit und die geht in den Normalbetrieb über. Qualität des Gefrierguts verringert Wenn nach Ende des Geräte- sich.
Kundendienst de Kinder vom ausgedienten Gerät Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- ▶ fernhalten. halb des Europäischen Wirtschafts- raums. WARNUNG Hinweis: Der Einsatz des Kunden- Brandgefahr! diensts ist im Rahmen der jeweils lo- Bei Beschädigung der Rohre können kal geltenden Herstellergarantiebe- brennbares Kältemittel und schädli- dingungen kostenlos.
Page 26
de Technische Daten Technische Daten 16 Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere Technische Daten technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild. → Abb. ...
Page 27
Table of contents 1 Safety .......... 29 8 Additional functions .... 38 1.1 General information.... 29 8.1 Super function ...... 38 1.2 Intended use...... 29 9 Refrigerator compartment .. 38 1.3 Restriction on user group.. 29 9.1 Tips for storing food in the 1.4 Safe transport ...... 29 refrigerator compartment .. 38 1.5 Safe installation ...... 30...
Safety en 1 Safety Observe the following safety instructions. 1.1 General information Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe ¡ for future reference or for the next owner. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. ¡...
en Safety 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Improper installation is dangerous. Connect and operate the appliance only in accordance with the ▶ specifications on the rating plate. Connect the appliance to a power supply with alternating cur- ▶ rent only via a properly installed socket with earthing. The protective conductor system of the domestic electrical in- ▶...
Safety en 1.6 Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock. Only use the appliance in enclosed spaces. ▶ Never expose the appliance to intense heat or humidity. ▶ Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli- ▶...
Page 32
en Safety WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. Do not store containers that contain carbonated drinks in the ▶ freezer compartment. Injury to the eyes caused by escaping flammable refrigerant and hazardous gases. Do not damage the tubes of the refrigerant circuit or the insula- ▶...
Safety en 1.7 Damaged appliance WARNING ‒ Risk of electric shock! If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous. Never operate a damaged appliance. ▶ Call customer services. → Page 47 ▶ Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained ▶...
en Preventing material damage – Maintain a 30 mm clearance to Preventing material damage 2 Preventing material electric or gas cookers. – Maintain a 300 cm clearance to damage oil or solid-fuel cookers. Use a niche depth of 560 mm. ¡ Preventing material damage ATTENTION! Never cover or block the exterior ¡...
Installation and connection en Built-in appliance ¡ Climate Permitted room tem- Equipment and accessories ¡ class perature Installation material ¡ 16 °C to 32 °C Installation instructions ¡ 16 °C to 38 °C User manual ¡ 16 °C to 43 °C Customer service directory ¡ Warranty enclosure ¡...
en Familiarising yourself with your appliance 4.4 Preparing the appliance Door storage compartment for large bottles for the first time Note: Deviations between your appli- Remove the informative material. ance and the diagrams may differ Remove the protective foil and with regard to their features and size. transit bolts, e.g.
Basic operation en To ensure that the quality and aroma To loosen the ice cubes, twist the are retained, store fruit and veget- ice cube tray slightly or hold it ables that are sensitive to cold out- briefly under flowing water. side of the appliance at temperatures of approx.
en Additional functions The recommended temperature in Refrigerator compartment 9 Refrigerator compart- the refrigerator compartment is 4 °C. ment → ""OK" sticker", Page 39 You can keep meat, sausage, fish, Refrigerator compartment Setting the freezer compartment dairy products, eggs, prepared meals temperature and pastries in the refrigerator com- partment.
Freezer compartment en Tip: Store highly perishable food The freezer compartment can be such as fish, sausages and meat in used to store perishable food long- the coldest zone. term. The low temperatures slow down or stop the spoilage. Warmest zone 10.1 Freezing capacity The warmest zone is at the very top of the door.
en Freezer compartment To ensure that the air can circulate ¡ 10.5 Shelf life of frozen food freely in the appliance, push the at −18 °C frozen food containers in as far as they will go. Food Storage time Fish, sausages, pre- up to 10.4 Tips for freezing fresh pared meals and 6 months...
Defrosting en Remove the frozen food container Defrosting 11 Defrosting with the frozen food and temporar- ily place it in a cool location. Place Defrosting ice packs (if available) on the 11.1 Defrosting in the refri- frozen food. gerator compartment Switch off the appliance. → Page 37 When the appliance is operating, Disconnect the appliance from the...
en Cleaning and servicing Take out all of the food and store it Clean the appliance, the fittings in a cool place. and the door seals with a dish cloth, lukewarm water and a little Place ice packs (if available) onto pH-neutral washing-up liquid.
Page 43
Cleaning and servicing en Removing the frozen food container Take out the frozen food container as far as it will go. Lift the frozen food container at the front and remove it . → Fig.
en Troubleshooting Troubleshooting 13 Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
Page 45
Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting The appliance makes Bottles or containers are touching. noises. Move the bottles or containers away from each ▶ other. Super function is switched on. No action required.
en Storage and disposal If, at the end of the appliance self- 13.1 Power failure test, flashes for 10 seconds, During a power failure, the temperat- inform the after-sales service. ure in the appliance rises; this re- duces the storage time and the qual- ity of the frozen food.
Customer Service en tion of the warranty (manufacturer's WARNING warranty for private consumers) in Risk of fire! the European Economic Area is 2 If the tubes are damaged, flammable years according to the terms of war- refrigerant and harmful gases may ranty applicable to the location.
Page 49
13 Dépannage ....... 68 14 Entreposage et élimination .. 70 14.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 70 14.2 Mettre au rebut un appareil usagé........ 71 15 Service après-vente .... 71 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ........ 72 16 Caractéristiques techniques ...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur ¡ à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Sécurité fr Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le ▶ service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ▶ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à ▶...
Page 54
fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- ▶ flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
Sécurité fr Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en ▶ contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- ▶ propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
Page 56
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l'appareil. → Page 61 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ▶...
Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme Protégez l'appareil de la lumière ¡...
fr Installation et branchement Laissez toujours un peu de place ¡ 4.2 Critères pour le lieu d'ins- entre les aliments et la paroi ar- tallation rière. Emballez hermétiquement les ali- ¡ AVERTISSEMENT ments. Risque d'explosion ! Dégivrez régulièrement le compar- ¡ Si l’appareil est installé dans une timent congélation.
Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des 4.5 Raccordement électrique dommages en présence d'une tem- de l’appareil pérature ambiante atteignant +5 °C. Branchez la fiche secteur du cor- Dimensions de niche don d'alimentation de l'appareil Respectez les dimensions de niche dans une prise murale à...
fr Équipement agrumes, les concombres, les cour- 5.2 Bandeau de commande gettes, les poivrons, les tomates et Le champ de commande vous per- les pommes de terre. met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne 6.3 Compartiment dans la des informations sur l’état de fonc- contreporte tionnement.
Utilisation de base fr Décollez le bac à glaçons qui est 7.4 Régler la température resté collé dans le compartiment congélation uniquement à l'aide Réglage de la température du d'un instrument émoussé, par ex. compartiment réfrigération un manche de cuillère. Appuyer à plusieurs reprises sur ▶...
fr Compartiment réfrigération Remarque : Lorsque la Super-fonc- Stockez les aliments si possible ¡ tion est activée, il est possible que bien emballés ou bien couverts. l'appareil fonctionne plus bruyam- Laissez les boissons et aliments ¡ ment. chauds refroidir avant de les ran- ger. Activer Super-fonction 9.2 Zones froides dans le Appuyez à...
Compartiment congélation fr Si l'autocollant n'indique pas « OK », Conditions préalables pour la abaisser progressivement la tempé- capacité de congélation rature. Activer la Super-fonction environ → "Réglage de la température du 24 heures avant de ranger des compartiment réfrigération", Page 61 produits alimentaires frais. Après la mise en service de l'appa- → "Activer Super-fonction", reil, ce dernier peut nécessiter jus- Page 62...
fr Compartiment congélation 10.4 Conseils pour congeler 10.5 Durée de conservation des aliments frais du produit congelé à −18 °C Congelez uniquement des aliments ¡ frais et d'un aspect impeccable. Aliments Durée de Congelez les aliments en portions. ¡ conservation Les plats cuisinés sont plus appro- ¡...
Dégivrage fr Ce mode amène les produits ali- Dégivrage 11 Dégivrage mentaires à très basses tempéra- tures, ce qui vous permet de les Dégivrage stocker plus longtemps à tempéra- 11.1 Dégivrage du comparti- ture ambiante. ment réfrigération Retirer le bac à produits congelés avec les aliments congelés et les En cours de fonctionnement, des entreposer dans un endroit frais.
fr Nettoyage et entretien Si des liquides pénètrent dans le trou 12.1 Préparer l'appareil pour d'écoulement, le bac d'évaporation le nettoyage peut déborder. L’eau de nettoyage ne doit pas pé- Éteindre l'appareil. → Page 61 ▶ nétrer dans le trou d'écoulement. Débrancher l’appareil du réseau Si vous nettoyez les pièces d'équipe- électrique.
Nettoyage et entretien fr 12.4 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette Tirez la clayette et retirez-la. ▶ → Fig. Retirer le compartiment dans la contreporte Soulevez le compartiment dans la ▶...
fr Dépannage Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 69
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent. bruits. Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- ▶ mettez-les éventuellement en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent. Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des ▶...
fr Entreposage et élimination Si, à la fin de l'auto-test de l'appa- 13.1 Panne de courant reil, l'affichage de la température En cas de panne de courant, la tem- indique la température réglée, cela pérature à l'intérieur de l'appareil signifie que votre appareil fonc- augmente, ce qui raccourcit la durée tionne correctement.
Service après-vente fr 14.2 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 15 Service après-vente AVERTISSEMENT Contactez notre service après-vente Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! si vous avez des questions, si vous...
fr Caractéristiques techniques 15.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. → Fig. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
Page 73
Inhoudsopgave 1 Veiligheid........ 75 8 Extra functies ...... 85 1.1 Algemene aanwijzingen ... 75 8.1 Super-functie ...... 85 1.2 Bestemming van het appa- 9 Koelvak ........ 85 raat ........... 75 9.1 Tips voor het bewaren van 1.3 Inperking van de gebruikers .. 75 levensmiddelen in het koel- 1.4 Veiliger transport ...... 76 vak .......... 85...
Veiligheid nl 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ¡ ter gebruik of voor volgende eigenaren. Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. ¡...
nl Veiligheid 1.4 Veiliger transport WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Het hoge gewicht van het apparaat kan bij het optillen letsels ver- oorzaken. Het apparaat niet alleen optillen. ▶ 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- ▶...
Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Het gebruik van een verlengd netsnoer en niet-toegestane adap- ters is gevaarlijk. Geen verlengsnoeren of meervoudige stopcontacten gebruiken. ▶ Als het netsnoer te kort is, contact opnemen met de service- ▶ dienst. Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters gebruiken. ▶...
Page 78
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op explosie! Mechanische inrichtingen of andere middelen kunnen de koude- kringloop beschadigen, brandbaar koudemiddel kan lekken en ex- ploderen. Gebruik voor het versnellen van het ontdooien geen andere me- ▶ chanische inrichtingen of andere middelen dan diegene die door de fabrikant zijn aanbevolen.
Veiligheid nl VOORZICHTIG ‒ Kans op gevaar voor de gezondheid! Houd de volgende aanwijzingen aan om verontreiniging van le- vensmiddelen te voorkomen. Wanneer de deur langere tijd wordt geopend, kan dit leiden tot ▶ een aanzienlijke temperatuurstijging in de vakken van het appa- raat.
Page 80
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koudemid- del en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken. Houd vuur en ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat. ▶ Ventileer de ruimte. ▶ Het apparaat uitschakelen. → Pagina 85 ▶ De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de ▶...
Het voorkomen van materiële schade nl Plaats het apparaat zo ver moge- ¡ Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van lijk van radiatoren, fornuis en ande- re warmtebronnen: materiële schade – Houd 30 mm afstand aan tot elektrische- of gasfornuizen. Het voorkomen van materiële schade LET OP! –...
nl Opstellen en aansluiten De ondergrond moet stabiel genoeg Opstellen en aansluiten 4 Opstellen en aansluiten zijn om het gewicht van het apparaat te dragen. Opstellen en aansluiten 4.1 Leveringsomvang Toegestane ruimtetemperatuur De toegestane kamertemperatuur is Controleer na het uitpakken alle on- afhankelijk van de klimaatklasse van derdelen op transportschade en de het apparaat.
Uw apparaat leren kennen nl Nisbreedte Uw apparaat leren kennen 5 Uw apparaat leren ken- Voor het apparaat is een meubelnis met een binnenbreedte van minimaal 560 mm nodig. Uw apparaat leren kennen Side-by-side-opstelling 5.1 Apparaat Als u 2 apparaten naast elkaar wilt Hier vindt u een overzicht van de on- opstellen, moet u tussen de appara- derdelen van uw apparaat.
nl Uitrusting Koude-accu Uitrusting 6 Uitrusting Gebruik de koude-accu voor het tij- delijk koel houden van levensmidde- De uitrusting van uw apparaat is mo- Uitrusting len, bijv. in een koeltas. delafhankelijk. Tip: De koude-accu vertraagt bij 6.1 Legplateau het uitvallen van de stroom of bij een storing het verwarmen van de opge- Om de schappen naar wens te varië- slagen diepvrieswaren.
Extra functies nl De behuizing rond het vriesvak Om het invriesvermogen te benutten, ¡ wordt tijdelijk licht verwarmd. Dit gebruikt u de Super-functie. voorkomt vorming van condenswa- → "Invriescapaciteit", Pagina 86 ter in de zone van de deurafdich- Opmerking: Als de Super-functie is ting. ingeschakeld, kan er meer geluid Wanneer u de deur sluit, kan een ¡...
nl Vriesvak Warme etenswaren en dranken ¡ eerst laten afkoelen. 9.2 Koudezones in het koel- Correcte instelling Door de luchtcirculatie in et koelvak Vriesvak 10 Vriesvak ontstaan verschillende koudezones. In het vriesvak kunt u diepvrieswaren Vriesvak Koudste zone bewaren, levensmiddelen bevriezen De koudste zone is tussen de op de en ijsblokjes maken.
Vriesvak nl Voor het invriezen geschikte le- ¡ 10.2 Vriesvakvolume volledig vensmiddelen zijn bijv. bakwaren, gebruiken vis en zeevruchten, vlees, wild en gevogelte, eieren zonder schaal, Kom te weten hoe u de maximale kaas, boter, kwark, kant-en-klaar- hoeveelheid diepvriesproducten in gerechten en etensresten. het vriesvak onderbrengt.
nl Ontdooien 10.6 Ontdooimethodes voor 11.2 Ontdooien in het vries- diepvrieswaren Het diepvriesvak ontdooit niet auto- VOORZICHTIG matisch. Een laag rijp in het vriesvak Kans op gevaar voor de gezond- vermindert de afgifte van koude aan heid! de diepvrieswaren en verhoogt het Bij het ontdooien kunnen bacteriën energieverbruik.
Reiniging en onderhoud nl LET OP! Reiniging en onderhoud 12 Reiniging en onder- Ongeschikte reinigingsmiddelen kun- nen de oppervlakken van het appa- houd raat beschadigen. Geen harde schuur- of afwas- Reinig en onderhoud uw apparaat Reiniging en onderhoud ▶ sponsjes gebruiken. zorgvuldig om er voor te zorgen dat Geen scherpe of schurende reini- het lang goed blijft werken.
nl Reiniging en onderhoud 12.3 De dooiwatergoot en het afvoergat reinigen. Reinig de dooiwatergoot en het af- voergat regelmatig, om ervoor te zor- gen dat het dooiwater kan weglopen. Reinig de dooiwatergoot en het af- ▶ voergat voorzichtig, bijv. met een wattenstaafje. → Fig.
Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Page 92
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Apparaat produceert Uitrustingsdelen wiebelen of klemmen. geluiden. Controleer de uitneembare uitrustingsdelen en zet ▶ ze eventueel opnieuw in het apparaat. Flessen of containers raken elkaar. Haal flessen of containers van elkaar. ▶ Super-functie is ingeschakeld. Geen handeling vereist.Geen handeling vereist.
Opslaan en afvoeren nl Als na het einde van de apparaat- 13.1 Stroomuitval zelftest de temperatuurindicatie de Tijdens een stroomuitval stijgt de ingestelde temperatuur toont, is uw temperatuur in het apparaat, hierdoor apparaat in orde. Het apparaat verkort de bewaartijd en de kwaliteit gaat over op de normale werking.
nl Servicedienst 14.2 Afvoeren van uw oude sche apparatuur (waste electrical and electronic apparaat equipment - WEEE). Door een milieuvriendelijke afvoer De richtlijn geeft het ka- kunnen waardevolle grondstoffen op- der aan voor de in de nieuw worden gebruikt. EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
Page 95
Technische gegevens nl Als u contact opneemt met de servi- cedienst, hebt u het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) van het apparaat nodig. De contactgegevens van de service- dienst vindt u in de meegeleverde servicedienstlijst of op onze website. 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het...