Télécharger Imprimer la page

FAR RAC 83 AX Traduction Des Instructions Originales page 2

Outil à riveter pneumatique pour rivets
Masquer les pouces Voir aussi pour RAC 83 AX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
I
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO)
alla via Giovanni XXIII n° 2,
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: RAC 83 AX - Rivettatrice pneumatica
Utilizzo: per rivetti diam. 2,4-4,8 (4,8 solo alluminio),
numero di serie: vedi retro copertina, alla quale questa
dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti essenziali di
sicurezza previsti dal D.Leg.vo 17.2010 di recepimento della
Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni ed
integrazioni e CU TR 010/2011.
costituire il fascicolo tecnico risponde al nome di Massimo
Generali, presso la Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore
(BO) alla via Giovanni XXIII n° 2.
GB
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore
(BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
on its sole responsability that the riveting machine
Type: RAC 83 AX - Pneumatic tool Application: for rivets
diam. 2,4-4,8 (4,8 aluminium only), serial number:
see back cover, which is the object of this declaration
complies with the basic safety requirements estabilished
in the law decree Leg. D. 17/2010 of Machinery Directive
2006/42/CE acknowledge and subsequent amendments
and integrations and CU TR 010/2011.
authorized to create the technical brochure is Massimo
Generali, c/o Far S.r.l., head office in Quarto Inferiore (BO),
via Giovanni XXIII n. 2.
F
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore
(BO), Via Giovanni XXIII n° 2,
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: RAC 83 AX - Pistolet pneumatique
Utilisation: pour rivets diam. 2,4-4,8 (4,8 alu seulement), numéro
de série: voir la dos couverture, à laquelle cette déclaration se
rapporte est conforme aux conditions essentielles de sécurité
requises par la loi 17/2010 d'acceptation de la Directive Machines
2006/42/CE et modifications et intégrations successives et CU
TR 010/2011.
La personne autorisée à constituer le dossier
technique est Massimo Generali chez FAR S.r.l., avec siège
à Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII. n.2
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto
D
Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die
NietmaschineTyp: RAC 83 AX - Pneumatisches Nietwerkzeug
Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser 2,4-4,8
(4,8 nur für Alu), seriennummer siehe Rückseite, auf
das sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen
Sicherheitsanforderungen des Gesetzesdekrets 17/2010
von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und
den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht
und CU TR 010/2011.
Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist
Massimo Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII Nr. 2.
DICHIARA
Modello:
La persona autorizzata a
DECLARES
The person who is
DECLARE
ERKLÄRT
E
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en
via Giovanni XXIII n° 2,
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadoraModelo:
RAC 83 AX - Remachadora neumática
Empleo: para remaches diam. 2,4-4,8 (4,8 este último
sólo aluminio), número de serie: ver la contratapa, a la cual la
presente declaración se refiere corresponde a los requisitos
esenciales de seguridad previstos por el D.Lay 17/2010 de
recepción de la Directiva Maquinas 2006/42/CE y sucesivas
modificaciones e integraciones y CU TR 010/2011. La persona
autirizada a constituir el fasciculo tecnico es Massimo Generali,
cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni
XXIII n.2.
Firma FAR S.r.l z siedzibą w Quarto Inferiore (Włochy),
PL
iż nitownica pneumatyczna Typ: RAC 83 AX – Nitownica penumatyczna
Zastosowanie: do nitów o śr. 2,4-4,8 (4,8 tylko z aluminium), numer seryjny
patrz tylna okładka, do której odnosi sie niniejsza deklaracja, jest
zgodna z wymogami bezpieczenstwa przewidzianymi przez
dekret legislacyjny 17/2010 implementujacy Dyrektywe
Maszynowa 2006/42/WE wraz z pózniejszymi zmianami i
uzupelnieniami
i CU TR 010/2011
"Osoba upoważniona do utworzenia dokumentacji technicznej
to Massimo Generali z firmy Far S.r.l. mającej siedzibę w Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII nr 2".
Нижеподписавшeeся Far S.r.l., с местонахождением в Quarto
RUS
Inferiore (BO) ул. Giovanni XXIII, 2,
cвоей единой ответственностью, что инструмент
Модель: RAC 83 AX – Пневматический установочный инструмент
Использование: для заклепок диаметром 2,4 – 4,8 (4,8
исключительно из аллюминия), серийный номер: см. на
внутренней стороне задней обложки, к которому это
заявление относится, соблюдает основные требования
безопасности, предусмотренные правительства № 17.2010
о принятии директивы «Машины и механизмы» 2006/42/
CE с последующими изменениями и дополнениями
ТС 010/2011
.
Уполномоченным лицом для создания технической
документации является господин (Massimo Generali), в
головном офисе компании Far S.r.l., который расположен
по адресу: Италия, Куарто Инфериоре (Болонья), ул
Джованни XXIII, д. 2.
Quarto Inferiore, 01-03-2019
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d'Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración)
(
Председатель Административного Совета
DECLARA
Via Giovanni XXIII,2
DEKLARUJE
.
ЗАЯВЛЯЕТ
.............................................
Massimo Generali
Far S.r.l. -
(Prezes Zarzadu)
и ТР
)

Publicité

loading