Page 1
M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N F O U R À M I C R O - O N D E S M O - 2 0 B R O O K...
Page 2
TABLE DES MATIERES 1. Précuations contre les risques d'ex position excessive à l'énergie des micro-ondes - 3 - 2. Consignes de sécurité importantes - 4 - - 11 - 3. Ustensiles - 13- 4. Installation de votre four - 17 - 5.
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement tout es les instructions avant la utilisation et conservez-les pour une référence première ultérieure. 1. PRÉ CAUTIONS CONTRE LES RISQUES D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO - ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner le four à...
Page 4
(c) MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d'avoir été réparé par une personne compétente. ADDENDUM Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à...
Page 5
les capacités physiques, sensorielles ou dont mentales sont réduites ou souffrant d'un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient placées sous une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
Page 6
des récipients en plastique ou en papier, surveillez fréquemment le four en raison du risque d’inflammation de ces matériaux. 9.Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. 10.
Page 7
16. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 1 . Il est recommandé d’examiner régulièrement le câble d’alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l’appareil ne doit pas être utilisé...
Page 8
23. Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures. 24. Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé...
Page 9
30. Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments, et sont donc très chauds. 31. MISE EN GARDE: L’appareil et ses pièces accessibles deviennent très chaudes durantl’utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants.
Page 10
35.Laissez un espace libre de 30 cm au moins au-dessus de la surface supérieure du four. 36.Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures,...
Page 11
3. USTENSILES ATTENTION !! Risque d’accidents corporels Les récipients hermétiquement clos peuvent exploser. Ouvrez les récipients hermétiquement clos et percez les sachets en plastique avant cuisson. « Consultez la page suivante pour des instructions supplémentaires : « Matériaux « utilisables et matériaux à éviter dans un four à micro-ondes . » Certains ustensiles non métalliques ne peuvent pas être utilisés dans un four à...
Page 12
Matériaux utilisables dans un four à micro-ondes Ustensiles Remarques Plat à brunir Suivre les instructions du fabricant. Le fond d’un plat à brunir doit se trouver à 5 mm. Au moins au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entraî n er le bris du plateau tournant. Service de table Seulement si prévu pour micro-ondes.
Page 13
4. INSTALLATION FOUR Noms des parties et accessoires du four Sortir le four et le reste du matériel du carton. Votre four est livré avec les accessoires suivants : 1 Plateau en verre 1 Ensemble de l’anneau du plateau tournant 1 Manuel d’utilisation A) Panneau de commande B) Entraîneur du plateau tournant...
Page 14
Enlever tous les films protecteurs sur la Cabinet : surface du cabinet du four à micro-ondes. N’enlevez pas le couvercle en mica marron clair vissé à la cavité du four qui sert à protéger le magnétron. 1. Choisissez une surface plane offrant un espace libre suffisant pour les ouvertures d’arrivée et/ou de sortie d’air.
Page 15
MISE A LA TERRE DANGER Risque de choc électrique Un contact avec certains composants internes peut causer de graves accidents corporels, voire la mort. Ne pas démonter cet appareil. MISE EN GARDE Risque de choc électrique Une mise à la terre défectueuse peut causer le choc électrique.
Page 16
Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge très longue. Toujours consultez un électricien qualifié et autorisé ou le service après-vente afin d’éviter tout danger. Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, telles que la compatibilité...
Page 17
5. UTILISATION DE VOTRE FOUR Ce four à micro-ondes est muni de la commande électronique moderne pour satisfaire vos besoins différents en réglant les paramètres de cuisson. 1. Réglage d’horloge Quand le four à micro-ondes est branché, l’écran LED affichera « 0:00 » , et puis il sonnera une fois.
Page 18
Tableau puissance de « Micro-ondes. Ordre Affichage Puissance des micro- ondes P100 100% 3. Cuisson rapide Départ/ + 30 s/Confirmer 1) Dans l’état d’attente, pressez « » pour la cuisine avec 100% de puissance pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire ajutera 30 secondes.
Page 19
cuisson. Tournez le bouton de réglage pour définir 7 minutes comme temps de Appuyez sur la touche Horloge/ Pré-régler . L’heure clignote sur l’écran. Réglez l’heure (0 à 23) à l’aide du bouton de réglage. Horloge/ Pré-régler Appuyez à nouveau sur la touche Les minutes clignotent sur l’écran.
Page 20
Menu des programmes Menu Poids Affichage 200g 400g Réchauffage 600g 200g 300g Légumes 400g 250g 350g Poissons 450g 250g 350g Viande 450g 50g(with water 450 g) Pâtes 100g(with water 800 g) 200g 400g Pommes de terre 600g 200g PIZZA 400g 200ml SOUPE 400ml...
Page 21
8.Cuisson de multi-section Deux sections peuvent être réglées au plus pour la cuisson. Dans la cuisine de multi- section, si une section est décongelée, donc la décongélation devrait être placée dans la première section. Par exemple : Si vous voulez décongeler l’aliment pendant 5minutes et puis cuisiner avec 80% de puissance des micro-ondes pendant 7minutes, faites-le fonctionner comme suivantes : 1) Pressez «...
Page 22
6. GUIDE DE DEPANNAGE Symptôme normal Le four à micro-ondes intervient la Le radio et TV pourrait être intervenu réception de TV lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Il est également similaire à l’interférence de petits appareils électriques, comme mixeur,aspirateur, et ventilateur électrique. C’est normal.
Page 23
7. Nettoyage et entretien • Nettoyez les accessoires comme d’habitude dans l’eau savonneuse. • Nettoyez soigneusement la porte et l'assemblage et chiffon humide lorsqu’ils autres parties proches avec un sont sales. • Eteignez l'appareil et retirz-le de la prise de courant ...
Page 24
8. Spécifications techniques MO-20BROOK K K K K K K K Modèle : Alimentation électrique : 230V~ Puissance absorbée micro-ondes ) 1050 700 W micro-ondes ) Puissanc e restitu é Capacité du four : Diamètre du p lateau tournant :...
Page 25
U S E R ’ S M A N A U L o O V E N M I C R O W A V E M O - 2 0 B R O O K...
Page 26
TABLE OF CONTENTS 1. Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy - 27 - 2. Important safety instructions - 28 - - 34 - 3. Utensils - 36 - 4. Setting up your oven - 40 - 5. Operation Instructions 6.
Page 27
Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide your with many years of good service. 1. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful expo sure to microwave energy.
Page 28
2.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Page 29
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens. 6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. 7.
Page 30
15. Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use. 16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 31
temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. 24.This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed.
Page 32
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. 33.The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
Page 33
pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. 40.Regarding the instructions of the details for cleaning door seals, cavities and adjacent parts, thanks to refer to the section “Cleaning and care” in page 4 of the manual.
Page 34
3.UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cove r which gives protection against ex [ p osure to microwave energy. See the instructions on "...
Page 35
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be Browning dish at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacture 's instructions.
Page 36
4.SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
Page 37
Installation 1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents. 12 inch(30cm) 7.9 inch(20cm) A minimum clearance of 7.9 inches (20cm) is equired between the oven and any adjacent walls. (1) Leave a minimum clearance of 12 inches (30cm) above the oven.
Page 38
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock.
Page 39
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. If a long cord set or extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
Page 40
5.Operation Instructions 1. Clock Setting the microwave oven is electrified, the LED will display " 0 :00 " , buzzer will ring once. 1) Press " Horloge/ Pré-régler once to select clock function, the hour figures will flash. 2) Turn " "...
Page 41
Pad instructions Micro-ondes Microwave Power Order Display 100% P100 3. Quick Start 1) In waiting state, Press " Départ/ + 30 s/Confirmer to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.
Page 42
6. Pre-set Function 1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not be set in preset function Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes. "...
Page 43
Example: If you want to use " Auto Menu " to cook fish for 350g. 1) Turn" " clockwise till " A -3 " display. 2) Press " Départ/ + 30 s/Confirmer " to confirm. 3) Turn " " to select the weight of fish till " 3 50" display. 4) Press "...
Page 44
8. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: "...
Page 45
6.Trouble shooting Normal Microwave oven interfering Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the TV reception. interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may Dim oven light.
Page 46
7.Cleaning and care • Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. Keep the inside of the oven clean.When food splatters • or spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth.Mild detergent may be used if the oven gets very dirty.Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain,st eak or dull the door surface.
Page 47
8.Technical specifications Model : MO-20BROOK K K K K K K Rated Voltage : 230V Rated Input Power (Microwave): 1050 Rated Output Power(Microwave) : Oven Capacity : Turntable Diameter : 255mm Product dimensions (LxWxH): 440X355X259mm W ight : Environ W W W W W W W W W W W W W W W e decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet.
Page 48
Tous les papiers se trient et se recyclent BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...