Page 1
Projecteur numérique Manuel d'utilisation Gamme divertissement domestique I TH585 V 1.02...
Page 2
Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours...
Page 3
Table des matières Informations de garantie et de copyright ................2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction .......................... 7 Contenu de l’emballage ..........................7 Vue extérieure du projecteur ......................... 8 Commandes et fonctions.......................... 9 Positionnement du projecteur ..................12 Choix de l’emplacement .........................
Page 4
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 5
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun 12. N’obstruez pas les orifices de ventilation. composant électronique tant que le - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la projecteur n’est pas débranché. literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
Page 6
à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise - Emplacements situés à proximité d’une alarme secteur et contactez BenQ pour une incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse réparation.
Page 7
Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommande et piles Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Cordon d’alimentation Câble VGA •...
Page 8
Vue extérieure du projecteur 1. Molettes de mise au point et de zoom 10. Port d’entrée HDMI 2 2. Système de ventilation (sortie d’air) 11. Port d’entrée HDMI 1/MHL 3. Pieds de réglage 12. Port USB type A 4. Objectif de projection 13.
Page 9
Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. 4. BACK ALIMENTATION Retourne au menu OSD précédent, quitte et Bascule le projecteur entre les modes veille et enregistre les paramètres de menu.
Page 10
6. SOURCE 12. PIC MODE Affiche la barre de sélection de la source. Sélectionne le mode d’image. 7. ECO BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en 14.
Page 11
Contrôle de votre appareil intelligent avec le bouton AUTO Lorsque le projecteur projette le contenu de votre appareil intelligent compatible MHL, vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler votre appareil intelligent. Pour accéder au mode MHL, appuyez et maintenez AUTO sur le clavier du projecteur pendant 3 secondes.
Page 12
à l’envers derrière l’écran. Procurez-vous le kit de montage au l’écran. Cette configuration nécessite un écran de plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage votre projecteur au plafond.
Page 13
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Diagonale d’écran 16:9 Écran Centre de l’objectif...
Page 14
BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Page 15
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur Vis de montage au plafond/mur : M4 (L max. = 25 mm ; L min. = 20 mm) 113.54 Unité : mm Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale.
Page 16
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette molette de zoom. de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle de projection.
Page 17
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Ordinateur portable ou de bureau Appareil A/V Moniteur Câble VGA...
Page 18
Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent en utilisant une clé sans fil. Dongle sans fil HDMI (p.ex. BenQ QCast Mirror) Connectez la clé aux ports HDMI et USB TYPE-A du projecteur et basculez le signal d’entrée sur HDMI 1/MHL ou HDMI 2.
Page 19
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur.
Page 20
Étape 3 : Spécifiez Trapèze verticale. Pour plus d’informations sur le trapèze vertical, voir Correction trapézoïdale. Étape 4 : Spécifiez Source auto. Sélectionnez Act si vous voulez que le projecteur recherche toujours les signaux disponibles automatiquement lorsque le projecteur est allumé. Étape 5 : Spécifiez Type menu.
Page 21
Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. • Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page • Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé...
Page 22
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé. Icône de menu principal Nom du menu principal IMAGE Mode Image Vivid TV Barre de sélection Gestion mode util. Luminosité Contraste Statut Sous-menu Couleur Teinte Netteté Avancé... Réinit. mode image actuel Appuyez BACK pour retourner à...
Page 23
Quitter 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. Modification du mot de passe 1.
Page 24
Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Mot de passe > Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Dés. Le message « Saisie mot de passe actuel » apparaît. Entrez le mot de passe actuel. •...
Page 25
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe. • Pour réduire le temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction de refroidissement rapide. Voir Refroidissement rapide à...
Page 26
Utilisation des menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez. Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté...
Page 27
Luminosité 0~50~100 Contraste 0~50~100 Couleur 0~50~100 Teinte 0~50~100 Netteté 0~7~15 1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/ Sélection gamma BenQ Prédéfini (Normal/Froid/ Lampe d'origine/Chaud) Gain rouge (0~200) Gain vert (0~200) Température couleur Gain bleu (0~200) IMAGE Décalage rouge (0~511) Décalage vert (0~511) Décalage bleu (0~511) R (Nuance/Saturation/Gain) Avancé...
Page 28
Combi trame/Haut-bas/Côte à côte Inverser sync 3D Décalage obj. -20~0~20 num. Langue Couleur de fond Noir/Bleu/Violet Écran de veille BenQ/Noir/Bleu Avant/Plafond avant/Arrière/ Position du projecteur Plafond arr. CONFIG. Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Arrêt auto. SYSTÈME : DE 20 min/25 min/30 min...
Page 29
Menu principal Sous-menu Options Réinit.compt.lum. Réinitialiser/Annuler Réglages Durée utilisation lumière lumière Paramètres Plage HDMI Auto/totale/Limité HDMI 9600/14400/19200/38400/57600/ Débit en bauds 115200 Motif de test Act/Dés Refroidisseme CONFIG. Act/Dés nt rapide SYSTÈME : AVANCÉE Mode Haute altitude Act/Dés Changer mot de passe Mot de passe Verrou Act/Dés...
Page 30
(avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), téléviseurs 3D (avec chaîne 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.
Page 31
Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez manuellement un mode 3D selon votre préférence. Quand cette fonction est activée : Mode 3D •...
Page 32
Menu Avancé Image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Bright : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
Page 33
éclairé, une salle de réunion ou un salon. • 2,4 : Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement sombre. • 2,6/2,8/BenQ : Le meilleur choix pour afficher les films composés principalement de scènes sombres. Forte luminosité...
Page 34
Gestion couleur Cette fonction fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. • Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou Y (Jaune).
Page 35
Muet Désactive temporairement le son. Volume Règle le niveau sonore. Bip de mise Définit le bip pour le projecteur sur Act ou Dés. sous/hors tension Réinit réglage Tous les ajustements que vous avez apportés sous le menu Son retournent aux valeurs par défaut.
Page 36
Cache la mauvaise qualité d’image dans les quatre coins. Réglage hors Plus la valeur est importante plus grande est la partie de l’image cachée, l’écran balayage restant rempli et précis géométriquement. Régler sur 0 signifie que l’image est affichée à 100%. •...
Page 37
• Type menu : Bascule au menu OSD Base. • Position des menus : Définit la position du menu OSD. Réglages des • Durée affichage menu : Définit le temps d’attente avant la désactivation du menus menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche. •...
Page 38
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le Mode Haute altitude, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé...
Page 39
Informations • Source : Indique la source actuelle du signal. • Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image. • Résolution : Affiche la résolution native de la source d’entrée. • Système de couleurs : Indique le format du système d’entrée. Informations •...
Page 40
Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
Page 41
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante : 1.
Page 42
Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe. Commandez nouvelle lampe Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: www.benq.com pour ignorer le message. Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle Remplacer lampe bientôt a atteint cette durée de vie.
Page 43
Remplacer la lampe Lampe>XXXX heures Commandez 1 lampe: www.benq.com Temps d’utilisation lampe dépassé La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement. Appuyez pour ignorer le message. Temps d'utilisation lampe fini Remplacer la lampe (voir manuel) Puis réinitialiser compteur lampe Commandez 1 lampe: www.benq.com...
Page 44
Voyants Lumière État et description Événements - alimentation Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec de démarrage CW Vie de la lampe dépassée La porte de la lampe n’est pas fermée Événements de déverminage Déverminage ACTIVÉ...
Page 45
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Page 46
1 alimentation 5 V/1,5 A de type A Un emballage original ou équivalent est recommandé Contrôle série RS-232 Réparation 1 à 9 broches Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez 2 récepteurs IR votre pays pour trouver votre fenêtre de contact du service. http://www.benq.com/welcome Caractéristiques...
Page 47
Dimensions 312 mm (L) x 225 mm (P) x 110 mm (H) Unité : mm Caractéristiques...
Page 48
1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
Page 49
84,997 68,667 94,500 XGA_120 119,989 97,551 115,5 (Reduce Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ Notebook 1024 x 576 à 60 Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600 à 65 Hz 64,995 41,467 51,419 Timing...
Page 50
• Fréquences vidéo Format 3D pris en charge Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution verticale horizontale des pixels Trame Combi Côte à Haut-bas (Hz) (kHz) (MHz) séquentielle trame côte 480i 720 x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63...
Page 51
RS232 command RS232 pin assignment Serial Serial RTSZ CTSZ Function Type Operation ASCII Write Power On <CR>*pow=on#<CR> Power Write Power off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Write HDMI(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Source Selection Write HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Read Current source <CR>*sour=?#<CR>...
Page 52
Function Type Operation ASCII Write Contrast + <CR>*con=+#<CR> Write Contrast - <CR>*con=-#<CR> Write Set Contrast value <CR>*con=value#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Write Set Brightness value <CR>*bri=value#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Color + <CR>*color=+#<CR>...
Page 53
Function Type Operation ASCII Write Auto <CR>*auto#<CR> Write Brilliant color on <CR>*BC=on#<CR> Write Brilliant color off <CR>*BC=off#<CR> Read Brilliant color status <CR>*BC=?#<CR> Write Reset picture settings <CR>*rstpicsetting#<CR> Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR> Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR> Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR>...
Page 54
Function Type Operation ASCII Read Model Name <CR>*modelname=?#<CR> Read System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR> Read Scaler F/W Version <CR>*scalerfwversion=?#<CR> Read MCU F/W Version <CR>*mcufwversion=?#<CR> Read Ballast F/W Version <CR>*ballastfwversion=?#<CR> Write Blank On <CR>*blank=on#<CR> Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR> Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR> Write Menu On <CR>*menu=on#<CR>...