Page 1
MS550/MX550/MW550/ MH550/TH550 Projecteur numérique Manuel d'utilisation V 1.01...
Page 2
Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours...
Table des matières Informations de garantie et de copyright ................2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction .......................... 7 Contenu de l’emballage ..........................7 Vue extérieure du projecteur ......................... 8 Commandes et fonctions.......................... 9 Positionnement du projecteur ..................11 Choix de l’emplacement .........................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 5
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun 12. N’obstruez pas les orifices de ventilation. composant électronique tant que le - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la projecteur n’est pas débranché. literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
Page 6
être mouillé, débranchez-le de la prise l’appareil ou d’assombrir l’image. secteur et contactez BenQ pour une réparation. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommande et piles Câble VGA Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Cordon d’alimentation •...
Vue extérieure du projecteur 16 17 1. Molettes de mise au point et de zoom 12. Prise d’entrée de signal RVB (PC) 2. Système de ventilation (sortie d’air) 13. Prise de sortie signal RVB (PC) 3. Pieds de réglage 14. Port de commande RS-232 4.
Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. 5. Touches de direction ( , ALIMENTATION Lorsque le menu à l’écran (OSD) est activé, Bascule le projecteur entre les modes veille et ces touches servent de flèches pour activé.
Page 10
6. SOURCE 13. PAGE+/PAGE- Affiche la barre de sélection de la source. Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux 7. ECO BLANK commandes page précédente/page suivante Permet de masquer l’image à l’écran. (comme Microsoft PowerPoint). Évitez de placer des objets devant l’objectif 14.
à l’envers derrière Procurez-vous le kit de montage au plafond/mur l’écran. Cette configuration nécessite un écran de BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage projecteur. au plafond/mur BenQ.
La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection MS550/MX550 Diagonale d’écran 4:3 Écran Centre de l’objectif Décalage...
Page 13
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
Page 14
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez vissez les pieds de réglage pour ajuster l’angle horizontal.
Page 17
1. Suivez une des étapes suivantes pour afficher la page de correction trapézoïdale. • Appuyez le bouton du projecteur ou de la Appuyez Appuyez télécommande. • Appuyez le bouton QUICK INSTALL de la télécommande. Appuyez pour choisir Trapèze et appuyez OK. •...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Appareil A/V Câble VGA Câble VGA vers DVI-A Câble USB Câble adaptateur pour vidéo...
Page 19
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Prise Qualité d’image La meilleure HDMI Meilleure Vidéo composantes (via entrée RVB) Bonne S-Video Normal Video Connexion du son Le projecteur est équipé...
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur.
Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. • Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page • Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé...
Page 22
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé. Menu principal et Appuyez BACK icône du pour aller à la Mode Image Présentation IMAGE Mode référence Présentation menu page précédenter. Luminosité Affichage principal Contraste Couleur Réglages Appuyez MENU Teinte Sous-menu Netteté...
Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. puis contactez le service à la clientèle de BenQ. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve Code de rappel : d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal. • Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée. •...
Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à l’échelle (MS550/ (MW550) (MH550/ MX550) proportionnellement pour qu’elle TH550) soit adaptée à...
Page 27
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
Menu Avancé Image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
Page 29
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont Brilliant Color communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies.
Page 30
Gestion couleur Cette fonction fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. • Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), V (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou J (Jaune).
Page 31
Affichage Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à l’échelle (MS550/ (MW550) (MH550/ MX550) TH550) proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native...
Page 32
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D.
Page 33
Réglages Installation du Voir Choix de l’emplacement à la page projecteur Récepteur Permet d’activer tous les récepteurs à distance ou un récepteur spécifique de la télécommande sur le projecteur. télécom- mande Recherche Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal. auto de la source •...
Page 34
Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé...
Page 35
Système Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). • Sortie moniteur : Permet au projecteur de transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et les prises PC et MONITOR OUT sont correctement connectées aux appareils. Réglages de •...
Page 36
Informations • Résolution native : Indique la résolution native du projecteur. • Résolution détectée : Indique la résolution native du signal d’entrée. • Source : Indique la source actuelle du signal. • Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image. Informations •...
Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante : 1.
Page 39
Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe. Avis Commander nouvelle lampe Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez Équivalent heure lampe > XXXX heures pour ignorer le message. Commandez 1 lampe: www.BenQ.com Entretien...
Page 40
Ce phénomène est Équivalent heure lampe > XXXX heures tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous Commandez 1 lampe: www.BenQ.com remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez pour ignorer le message.
Page 41
2. Desserrez la/les vis qui fixe(nt) le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se desserre. 3. Retirez le couvercle de la lampe du projecteur. • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.
Page 42
10. Serrez la/les vis qui tient/tiennent la lampe en place. 11. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. •...
Page 43
Voyants Lumière État et description Événements - alimentation Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec de démarrage CW Événements - lampe Erreur de lampe en fonctionnement normal Lampe non allumée Vie de la lampe dépassée Événements thermiques Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée)
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Prises d’entrée Résolution Entrée ordinateur 800 x 600 SVGA (MS550) Entrée RVB 1024 x 768 XGA (MX550) 1 D-Sub à 15 broches (femelle) 1280 x 800 WXGA (MW550) Entrée signal vidéo...