Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Frigider
Manual de instrucţiuni
Ψυγείο
Εγχειρίδιο Χρήστη
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
RDNE350K40WN
RO/EL/FR
15 7550 0006_/AC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RDNE350K40WN

  • Page 1 Frigider Manual de instrucţiuni Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη Réfrigérateur Manuel d’utilisation RDNE350K40WN RO/EL/FR 15 7550 0006_/AC...
  • Page 2 Stimate client, Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de a utiliza produsul și păstrați-l ca referință.
  • Page 3 CUPRINS 5 Folosirea frigiderului 1 Frigiderul dumneavoastră dumneavoastră Buton configurare temperatură ..16 2 Avertismente importante Configurarea temperaturii frigiderului privind siguranţa dumneavoastră ........ 16 Sistem dual de răcire ....... 16 Destinaţia produsului ......4 Funcţia Vacanţă ....... 16 Pentru produse cu dozator de apă; ... 8 Congelarea alimentelor proaspete ..
  • Page 4 Frigiderul dumneavoastră 1.Poliţă uşă compartiment congelator 12.Compartimente pentru gustări 2.Buton configurare temperatură 13.Cheie 3. Secţiuni pentru unt şi brânză 14.Raft pentru sticle 4.Poliţe uşă compartiment răcitor 15.Poliţe de sticlă ajustabile 5.Suport ouă 16.Ventilator 6.Container de stocare rotativ 17.Recipient pentru gheaţă 7.Suport sticle 18.Icematic 8.Grilaj...
  • Page 5 Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi deşeuri produsul, vă următoarele instrucţiuni. recomandăm să luaţi Nerespectarea acestor legătura cu un service instrucţiuni poate duce autorizat pentru detalii la vătămări corporale despre normele în sau pagube materiale. vigoare. Nerespectarea duce la •...
  • Page 6 priză înainte de curăţare reprezintă un pericol pentru utilizator. sau dezgheţare. • În cazul unei defecţiuni • Nu folosiţi vapori şi sau în timpul lucrărilor substanţe de curăţare de întreţinerea sau vaporizate la curăţarea şi reparaţii, deconectaţi dezgheţarea frigiderului. frigiderul de la priză În caz contrar, vaporii pot sau scoateţi siguranţa ajunge la componentele...
  • Page 7 cazului în care sunt destinat exclusiv păstrării supravegheaţi de alimentelor. Nu trebuie persoana responsabilă folosit în alte scopuri. pentru siguranţa • Eticheta cu specificaţii acestora sau dacă sunt tehnice se află pe instruiţi corespunzător peretele interior din cu privire la utilizarea stânga.
  • Page 8 cablul de alimentare. şi vă pot răni sau pot Nu atingeţi ştecherul deteriora frigiderul. cu mâinile ude când Nu amplasaţi obiecte conectaţi produsul la pe frigider, deoarece priză. acestea pot cădea la deschiderea sau închiderea uşii frigiderului. • Nu păstraţi în frigider materiale care necesită...
  • Page 9 reglabile pe podea poate instalaţia dvs.. Consultaţi preveni deplasarea instalatori profesionişti frigiderului. dacă nu sunteţi sigură • Când transportaţi că nu există efectul frigiderul, nu îl apucaţi de berbec hidraulic în de mânerul uşii. În caz instalaţia dvs. contrar, acesta se poate •...
  • Page 10 Conformitate cu Directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/ UE). Nu conţine materiale dăunătoare şi interzise specificate în Directivă. Informaţii despre ambalaj Ambalajul produsului este produs din materiale reciclabile, conform reglementărilor noastre naţionale de mediu. Nu depozitaţi ambalajul împreună...
  • Page 11 Recomandări pentru • Nu instalaţi frigiderul în bătaia razelor soarelui sau lângă aparate care emit compartimentul de alimente căldură, cum ar fi cuptoare, maşini de proaspete spălat vase sau calorifere. *opţional • Păstraţi alimentele în recipiente • Nu lăsaţi alimentele să atingă închise.
  • Page 12 Instalarea Reţineţi că producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul nerespectării instrucţiunilor din manual. Instrucţiuni pentru transportul ulterior al frigiderului 1. Frigiderul trebuie golit şi curăţat înainte de a fi transportat. 2. Rafturile, accesoriile, compartimentul pentru legume etc. trebuie fixate cu bandă...
  • Page 13 6. Este posibil ca muchiile frontale ale Înainte de a depozita frigiderul la frigiderului să se încălzească. Acest deşeuri, tăiaţi ştecherul şi, dacă uşa fenomen este normal. Aceste zone se este dotată cu sisteme de blocare, încălzesc pentru a evita condensul. distrugeţi-le pentru a împiedica Conexiunea electrică...
  • Page 14 • Condensatorul aparatului este Alertă uşă deschisă amplasat în spate, conform imaginii În funcție de model, sistemul de de mai jos. Pentru a îmbunătăţi alertă de deschidere a uşii frigiderului eficienţa răcirii şi a reduce consumul dumneavoastră poate fi diferit. de energie, trageţi condensatorul Versiunea 1;...
  • Page 15 Pregătire Pentru un aparat autonom; „acest alimentelor congelate la temperatura aparat frigorific nu este destinat recomandată [4 - poziţia patru a utilizării ca aparat”; butonului], chiar dacă temperatura ambientală scade până la -15 °C. Frigiderul trebuie instalat la cel puţin La instalare, produsul NU TREBUIE 30 cm distanţă...
  • Page 16 Deoarece aerul cald şi umed nu va pătrunde direct în produsul dvs. atunci când uşile nu sunt deschise, produsul dvs. se va optimiza în condiții suficiente pentru a vă proteja alimentele. Cu această funcție de economisire a energiei, funcțiile şi componentele, cum ar fi compresorul, ventilatorul, radiatorul, dezghețarea, iluminatul, afişajul şi aşa mai departe,...
  • Page 17 Folosirea frigiderului dumneavoastră frigidere. Mirosurile din compartimente nu se amestecă. De asemenea, faceţi economie de energie din moment ce decongelarea automată se efectuează individual. Funcţia Vacanţă Dacă uşa aparatului nu este deschisă timp de 12 ore după ce termostatul este mutat la temperatura cea mai ridicată, funcţia Vacanţă...
  • Page 18 Reglarea Reglarea Explicaţii congelatorului frigiderului Aceasta este setarea normală -18°C 4°C recomandată. Aceste setări sunt recomandate când -20,-22 sau -24°C 4°C temperatura ambientală depăşeşte 30°C. Folosiţi pentru congelarea rapidă a Congelare rapidă 4°C alimentelor. Frigiderul va reveni la setarea anterioară după încheierea procesului. Dacă...
  • Page 19 Prospeţimea alimentelor poate compartiment de congelare fi menţinută mai multe luni (la 4 stele). temperatura de -18°C sau mai mică). • Pentru a asigura menţinerea calităţii originale a alimentelor precongelate, AVERTISMENT! trebuie respectate următoarele • Alimentele trebuie divizate în porţii, în recomandări: funcţie de consumul zilnic al familiei.
  • Page 20 Compartiment de zero grade Producerea de gheaţă *opţional Umpleţi recipientul pentru gheaţă Acest compartiment este destinat cu apă şi introduceţi-l în congelator. păstrării alimentelor congelate care Gheaţa va fi gata în aprox. 2 ore. trebuie decongelate lent (carne, peşte, pui etc.). Compartimentul de zero Puteţi scoate gheaţa din recipientul grade este cea mai rece zonă...
  • Page 21 Recipient rotativ Aparatul Icematic şi recipientul pentru gheaţă Raftul culisant poate fi mutat la stânga sau la dreapta, permişând amplasarea Utilizarea aparatului Icematic borcanelor, cutiilor sau sticlelor înalte * Umpleţi aparatul Icematic cu apă pe un raft inferior (Fig. 1). şi amplasaţi-l în suportul său.
  • Page 22 Descrierea şi curăţarea filtrului de miros: *opţional Filtrul de miros previne acumularea de mirosuri neplăcute în frigider. Trageţi în jos capacul în care este montat filtrul de miros din partea frontală şi demontaţi-l conform figurii. Lăsaţi filtrul la lumină timp de o zi.
  • Page 23 Inversarea uşile .Procedați în ordine numerică 45 ° 180°...
  • Page 24 Întreţinere şi curăţare Nu curăţaţi aparatul cu benzină, Asiguraţi-vă că nu intră apă în benzen sau substanţe similare. carcasa lămpii şi în alte componente electrice. Recomandăm deconectarea aparatului de la priză înainte de Dacă frigiderul nu va fi utilizat o curăţare.
  • Page 25 Depanare Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani. Această listă include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu se aplice pentru produsul dvs.
  • Page 26 Este posibil ca noul frigider să fie mai Temperatura congelatorului este mare decât cel vechi. Frigiderele mari foarte joasă, iar temperatura funcţionează perioade îndelungate de frigiderului este adecvată. timp. Aţi selectat o temperatură foarte Este posibil ca temperatura din joasă a congelatorului. >>> Selectaţi încăpere să...
  • Page 27 Funcţionarea frigiderului se bazează Aţi selectat o temperatură foarte mare pe circulaţia gazelor şi lichidelor. >>> a frigiderului. >>> Temperatura setată Acesta este un fenomen normal şi nu pentru frigider afectează temperatura reprezintă o defecţiune. congelatorului. Modificaţi temperatura Frigiderul emite un zgomot similar cu frigiderului sau congelatorului până...
  • Page 28 Frigiderul nu este curăţat periodic. >>> Curăţaţi periodic interiorul frigiderului folosind un burete, apă caldă şi carbonatată. Este posibil ca mirosul să fie cauzat de anumite recipiente şi ambalaje. >>> Folosiţi un recipient sau un ambalaj care nu prezintă mirosuri neplăcute.
  • Page 29 Reparațiile şi încercările de reparație făcute de utilizatorii finali pentru piese care nu usnt incluse într-o astfel de listă şi/sau nu urmează instrucțiunile din manualele de utilzare pentru autoreparare sau care sunt disponibile în support.beko.com , pot duce la probleme de siguranță care nu sunt atribuibile Beko , şi vor anula garanția produsului.
  • Page 30 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος...
  • Page 31 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Προετοιμασία 2 Σημαντικές 5 Χρήση του ψυγείου σας 15 προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας..15 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας του Για προϊόντα με διανομέα νερού: ..8 ψυγείου σας ........15 Ασφάλεια...
  • Page 32 Το ψυγείο σας 11.Συρτάρι λαχανικών 1.Ράφι πόρτας χώρου κατάψυξης 12.Χώρος Έντονης ψύξης 2.Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 13. πλήκτρο 3.Τμήματα για βούτυρο & τυρί 14.Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού 4.Ράφι πόρτας χώρου συντήρησης 15. Γυάλινα ράφια χώρου συντήρησης 5.Αυγοθήκες 16.Ανεμιστήρας 6.Περιστροφικό δοχείο φύλαξης 17.Δοχείο πάγου 7.Στήριγμα...
  • Page 33 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις ΠΡΟΣΟΧΗ πληροφορίες που ακολουθούν. Μην χρησιμοποιείτε Η μη τήρηση αυτών των ηλεκτρικές πληροφοριών μπορεί να γίνει συσκευές που δεν αιτία τραυματισμών ή υλικών συνιστώνται από τον ζημιών. Αν δεν το κάνετε κατασκευαστή στους αυτό, θα...
  • Page 34 • Για προϊόντα με χώρο όπου κυκλοφορεί το ψυκτικό κατάψυξης: Μην μέσο. Το ψυκτικό μέσο που μπορεί να εκτιναχθεί καταναλώνετε παγωτό και αν τρυπήσουν οι δίοδοι παγοκύβους αμέσως μόλις αερίου του εξατμιστήρα, των τα βγάλετε από το χώρο της επεκτάσεων σωλήνων ή των κατάψυξης! (Αυτό...
  • Page 35 επιταχύνετε τη διαδικασία • Το ψυγείο αυτό προορίζεται της απόψυξης, εκτός από αποκλειστικά για τη φύλαξη τα μέσα που συνιστά ο τροφίμων. Δεν πρέπει κατασκευαστής. να χρησιμοποιηθεί για • Το προϊόν αυτό δεν οποιονδήποτε άλλο σκοπό. προορίζεται για χρήση • Η ετικέτα τεχνικών από...
  • Page 36 • Να φυλάσσετε το ωμό κρέας και ψάρια σε κατάλληλα δοχεία μέσα στο ψυγείο, ώστε να μην έρχονται σε επαφή με φαγητά και να μη στάζουν πάνω σε αυτά. •Τα διαμερίσματα δύο αστέρων για κατεψυγμένα τρόφιμα είναι κατάλληλα για φύλαξη •...
  • Page 37 • Μην υπερφορτώνετε το σας δίπλα σε άλλο ψυγείο ψυγείο με υπερβολική ή καταψύκτη, η απόσταση ποσότητα τροφίμων. Αν ανάμεσα στις συσκευές θα υπερφορτωθεί το ψυγείο, όταν πρέπει να είναι τουλάχιστον ανοίγετε την πόρτα τα τρόφιμα 8 εκ. Διαφορετικά, μπορεί μπορεί...
  • Page 38 • Αν υπάρχει κίνδυνος Σε περίπτωση ζημιάς, κρατήστε φαινομένου υδραυλικού τη συσκευή σας μακριά από πλήγματος (απότομης ενδεχόμενες πηγές φωτιάς οι μεταβολής πίεσης του νερού) οποίες μπορούν να κάνουν στην εγκατάστασής σας, το προϊόν να πιάσει φωτιά και πάντα να χρησιμοποιείτε αερίστε...
  • Page 39 το συρτάρι της κατάψυξης. Υποδείξεις για το χώρο νωπών Η αναφερόμενη τιμή τροφίμων κατανάλωσης ενέργειας για το * ΠΡΟΑΙΡ. ψυγείο σας προσδιορίστηκε ενώ είχε αφαιρεθεί το ράφι • Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε επαφή ή το συρτάρι της κατάψυξης με...
  • Page 40 Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το...
  • Page 41 Τοποθέτηση και εγκατάσταση • Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με τους εθνικούς κανονισμούς. Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου • Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει θα τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά να είναι εύκολα προσπελάσιμο μετά την πλατιά...
  • Page 42 • Ο συμπυκνωτής της συσκευής σας το γυρίζετε στην αντίθετη κατεύθυνση. βρίσκεται στο πίσω μέρος όπως φαίνεται Η διαδικασία αυτή θα γίνει πιο εύκολη παρακάτω. Για να επιτύχετε καλύτερη αν κάποιος σας βοηθήσει ανυψώνοντας ενεργειακή απόδοση με μικρότερη ελαφρά το ψυγείο. κατανάλωση...
  • Page 43 Προετοιμασία στη σταθερή του κατάσταση λειτουργίας, για ελεύθερη συσκευή: "η παρούσα ψυκτική μπορείτε να αλλάξετε τη θέση του. Τότε συσκευή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί λοιπόν μπορείτε να εγκαταστήσετε ως εντοιχιζόμενη συσκευή" τη συσκευή σας σε γκαράζ ή σε μη Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε θερμαινόμενο...
  • Page 44 Χρήση του ψυγείου σας Λειτουργία Διακοπών Αν αφού ο θερμοστάτης ρυθμιστεί στην πιο ζεστή ρύθμιση δεν ανοίξουν οι πόρτες της συσκευής για 12 ώρες, τότε θα ενεργοποιηθεί αυτόματα η λειτουργία διακοπών. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, ανοίξτε την πόρτα του προϊόντος ή αλλάξτε τη ρύθμιση του...
  • Page 45 Διπλό σύστημα ψύξης: • Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την Το ψυγείο σας διαθέτει δύο χωριστά απόψυξή τους και ποτέ δεν θα πρέπει να συστήματα ψύξης για την ψύξη του χώρου καταψύχονται πάλι. συντήρησης και του χώρου κατάψυξης. •...
  • Page 46 Τοποθέτηση των τροφίμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Τα τρόφιμα πρέπει να χωρίζονται σε μερίδες ανάλογα με τις καθημερινές ή ανά Διάφορα κατεψυγμένα γεύμα ανάγκες της οικογένειας. Ράφια χώρου τρόφιμα όπως κρέας, • Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται κατάψυξης ψάρι, παγωτό, λαχανικά κλπ. με...
  • Page 47 Πώς να φτιάχνετε παγάκια Περιγραφή και καθαρισμός του φίλτρου οσμών: Γεμίστε τη θήκη για παγάκια με νερό και * ΠΡΟΑΙΡ. τοποθετήστε τη στη θέση της. Ο πάγος σας θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. Το φίλτρο οσμών αποτρέπει τη δημιουργία δυσάρεστων...
  • Page 48 Σύστημα Icematic και δοχείο Περιστροφικό δοχείο φύλαξης φύλαξης πάγου Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να Χρήση του Icematic μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά για * Γεμίστε το Icematic με νερό και να σας επιτρέψει να τοποθετήσετε ψηλά τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος σας μπουκάλια, βάζα...
  • Page 49 Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
  • Page 50 Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ρεύματος από την πρίζα, αφαιρέστε όλα ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. τα τρόφιμα, καθαρίστε το και αφήστε την Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή πόρτα μισάνοιχτη. από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. Ελέγχετε...
  • Page 51 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα • Το προστατευτικό θερμικό πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε του συμπιεστή θα ενεργοποιηθεί σε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η περίπτωση ξαφνικών διακοπών ρεύματος λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα ή αν η συσκευή αποσυνδεθεί και συνδεθεί που...
  • Page 52 • Η θερμοκρασία του χώρου • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χώρου κατάψυξης σε υψηλότερο επίπεδο χρονικό...
  • Page 53 • Ο θόρυβος προέρχεται από την Εμφανίζεται υγρασία στο εξωτερικό του ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες. σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας • Ο καιρός μπορεί να είναι είναι η εξασφάλιση της διέλευσης υγρός. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό σε ψυκτικού...
  • Page 56 Επισκευή και προσπάθειες επισκευής από τελικούς χρήστες για εξαρτήματα που δεν περιλαμβάνονται σε μια τέτοια λίστα και/ή χωρίς τήρηση των οδηγιών στα εγχειρίδια χρήστη για εξ ιδίων επισκευή ή οι οποίες είναι διαθέσιμες στο support.beko.com, μπορεί να δημιουργήσουν προβλήματα ασφάλειας που δεν μπορούν να αποδοθούν στη Beko, και θα...
  • Page 57 Για παράδειγμα, αλλά χωρίς περιορισμό σε αυτές, οι ακόλουθες επισκευές πρέπει να ανατίθενται σε εξουσιοδοτημένους επαγγελματίες τεχνικούς επισκευών ή σε αναγνωρισμένους επαγγελματίες τεχνικούς επισκευών: συμπιεστής, ψυκτικό κύκλωμα, κύρια πλακέτα,πλακέτα αντιστροφέα, πλακέτα οθόνης κλπ. Ο κατασκευαστής/πωλητής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος σε καμία περίπτωση μη συμμόρφωσης...
  • Page 58 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 59 1 Votre/réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur Sécurité générale ....... 5 Bouton de réglage de la température 18 Pour les appareils dotés d'une fontaine Réglage de la température de votre à eau ..........9 congélateur/réfrigérateur ....
  • Page 60 Votre/réfrigérateur 1.Étagère de la porte du compartiment congélateur 12.Compartiment Zone fraîche 2.Bouton de réglage de température 13. Clé 3.Sections pour Beurre et Fromages 14.Clayette support bouteille 4.Balconnet de la porte du compartiment 15. Clayettes en verre du compartiment de de réfrigération réfrigération 5.Supports à...
  • Page 61 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout dispositif mécanique ou Cet appareil peut être utilisé un autre dispositif hors par des enfants âgés d’au des recommandations moins 8 ans et par des du fabricant pour personnes ayant des capacités accélérer le processus de...
  • Page 62 pas de boissons en Dans des bouteille ou en cannette environnements de type de dans le compartiment de pension de famille congélation. Cela peut Dans des applications entraîner leur éclatement. similaires n’ayant pas de service • Ne touchez pas des alimentaire et non détaillants produits congelés avec Sécurité...
  • Page 63 • Ne pas couvrir ou obstruer • Ce produit n'est pas les orifices de ventilation du conçu pour être utilisé par réfrigérateur. des personnes (enfants • Les appareils électriques compris) souffrant de peuvent être réparés déficience physique, seulement par des sensorielle, mentale, personnes autorisées.
  • Page 64 • L'étiquette avec les directement de l'eau sur les caractéristiques techniques parties externes et internes est située sur la parois du réfrigérateur. gauche à l'intérieur du • Ne pulvérisez pas de réfrigérateur. substances contenant • Ne branchez jamais votre des gaz inflammables réfrigérateur à...
  • Page 65 • Le réfrigérateur peut bouger utilisés depuis 48 h ; rincez le si ses pieds réglables ne système d’eau raccordé à une sont pas bien fixés sur le sol. alimentation en eau si l’eau Bien fixer les pieds réglables n’a pas été pompée depuis 5 sur le sol peut empêcher le jours.
  • Page 66 de congélation des tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus. • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé...
  • Page 67 coupez le câble d'alimentation et le Ne tenez pas compte de cet mécanisme de verrouillage de la porte, avertissement si le système de le cas échéant. Ce faisant, vous rendez refroidissement de votre appareil l'appareil inopérant avant sa mise au contient R134a.
  • Page 68 Recommandations relatives La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur au compartiment des a été déterminée en enlevant produits frais l'étagère ou le tiroir du congélateur *en option et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère •...
  • Page 69 Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou l’information le schéma. Les cales en plastique contenue dans ce manuel n’a pas maintiendront la distance nécessaire été prise en compte par l’utilisateur, entre votre Congélateur / réfrigérateur le fabricant ne sera aucunement et le mur pour permettre une bonne...
  • Page 70 5. Lorsque le compresseur commence Mise au rebut de l’emballage à fonctionner, il émettra un son. Le Les matériaux d’emballage peuvent liquide et les gaz intégrés au système être dangereux pour les enfants. du réfrigérateur peuvent également Tenez les matériaux d’emballage hors faire du bruit, que le compresseur soit de portée des enfants ou jetez-les en marche ou non.
  • Page 71 1. Installez le réfrigérateur dans un Le condenseur de votre appareil • emplacement qui permette une est situé à l'arrière, tel que utilisation pratique. l'indique le schéma ci-dessous. 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné Pour garantir un meilleur de toutes sources de chaleur, des rendement énergétique associé...
  • Page 72 Remplacement de l’ampoule Avertissement - Porte ouverte Pour remplacer la lampe LED du )Cette caractéristique est en option( réfrigérateur, veuillez contacter le Le système d’alerte d’ouverture de service après-vente agréé. porte de votre réfrigérateur peut varier .selon le modèle Les ampoules de cet appareil d’électroménager ne sont ;Version 1 pas adaptées à...
  • Page 73 Préparation • Pour un appareil amovible, ‘cet etc. fonctionneront en fonction appareil de refrigération n’est pas des besoins pour consommer un conçu pour être utilisé comme un minimum d’énergie dans de telles appareil à encastrer. circonstances. • Votre réfrigérateur doit être installé •...
  • Page 74 que les basses températures susmentionnées puissent geler les aliments dans le compartiment réfrigérateur. Veuillez donc consommer les denrées alimentaires placées au réfrigérateur en prenant soin de contrôler leur état. Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez modifier le réglage du bouton selon vos préférences.
  • Page 75 Utilisation de votre réfrigérateur Grâce à ce système de réfrigération séparée, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des congélateur/réfrigérateurs normaux. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées. Par ailleurs, une économie d’énergie supplémentaire est fournie car la décongélation automatique se fait individuellement.
  • Page 76 Fonction Vacances Congélation des produits frais Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que • Enveloppez ou couvrez vos aliments le thermostat est sur la position la avant de les placer au réfrigérateur. plus haute, la fonction vacances sera •...
  • Page 77 2. Le fait d’introduire des aliments Nourriture dans des Clayettes du chauds dans le congélateur entraîne casseroles, assiettes compartiment de couvertes et récipients le fonctionnement du système de réfrigération fermés refroidissement en continu jusqu'à ce Produits ou boissons que les aliments soient entièrement Balconnets de petite taille et sous de la porte du...
  • Page 78 Récipient de conservation Les matériaux utilisés pour l’emballage rotatif des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et )pour certains modèles( doivent être imperméables aux odeurs, Vous pouvez faire glisser l’étagère aux graisses et aux acides. coulissante vers la gauche ou vers la Il faut éviter que les denrées à...
  • Page 79 Distributeur et récipient de Compartiment 0/3° conservation de glaçons Le compartiment basse température )dans certains modèles( est l’endroit le plus froid de votre Utilisation du distributeur réfrigérateur /congelateur dans lequel Remplissez le distributeur de glaçons les produits laitiers (fromage, beurre), avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 80 Description et nettoyage du filtre à odeurs *en option Le filtre à odeurs empêche la formation d’odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 81 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 82 Entretien et nettoyage les denrées, nettoyez-le et laissez la N’utilisez jamais d’essence, de benzène porte entrouverte. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu’ils sont Nous vous recommandons de propres et qu'il n'y a pas de résidus débrancher l’appareil avant de de nourriture.
  • Page 83 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 84 • Votre nouveau réfrigérateur est peut La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur être plus large que l’ancien. Ceci est correcte. est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant • La température du congélateur est une période de temps plus longue.
  • Page 85 Un bruit similaire au son émis par • Des activateurs d’air (ventilateurs) l’aiguille des secondes d’une horloge sont utilisés pour permettre analogique provient du réfrigérateur. au réfrigérateur de fonctionner • Ce bruit provient de la valve efficacement. Cela est normal et n’est solénoïde du réfrigérateur.
  • Page 86 • Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfrigérateur n’est probablement pas complètement vertical et il peut balancer lorsqu’on le bouge légèrement. Réglez les vis de levage. • Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu’il peut supporter le réfrigérateur.
  • Page 87 L’utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte,charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuée en suivant les instructions...
  • Page 88 Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pièces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs professionnels agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent causer des problèmes de sécurité...