Télécharger Imprimer la page
thomann STAIRVILLE LS-300 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour STAIRVILLE LS-300:

Publicité

Liens rapides

LS-300
pied d'éclairage
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE LS-300

  • Page 1 LS-300 pied d'éclairage notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 28.01.2020, ID : 354029 (V3)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................11 Utilisation..............................12 Données techniques..........................17 Protection de l’environnement......................19 LS-300...
  • Page 4 En cas de vente de l'appareil, vous devez impérati‐ vement remettre la présente notice à l'acheteur. Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. pied d'éclairage...
  • Page 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO].
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Ce pied d'éclairage sert à la fixation stable et l'installation réglable en hauteur de projecteurs. Utilisez le produit uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces du produit. Ils pourraient les avaler et s’étouffer.
  • Page 10 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de basculement sur un sol inapproprié Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut bas‐ culer et causer des blessures et des dommages matériels. Installez le pied seulement sur une surface plane et stable. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de surcharge En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dom‐...
  • Page 11 Performances Performances Caractéristiques particulières du produit : Construction métallique stable avec deux tubes télescopiques Logement pour traverse transversale avec pivot rotatif Mécanisme à ressort d’arrêt Soft Sécurité contrôlée (marque GS) Sécurisation des tubes télescopiques avec des goujons de sécurité captifs Charge maximale : 45 kg Hauteur maximale : 2,80 m LS-300...
  • Page 12 Utilisation Utilisation Sortez le produit de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de transport sous charge Si vous déplacez le pied sans avoir démonté...
  • Page 13 Utilisation ATTENTION ! Risque de basculement sur un sol inapproprié Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut bas‐ culer et causer des blessures et des dommages matériels. Installez le pied seulement sur une surface plane et stable. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de surcharge En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dom‐...
  • Page 14 Utilisation REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
  • Page 15 Utilisation Mise en place Dépliez les pieds du trépied jusqu'à ce que les traverses se trouvent en position horizon‐ tale. Fixez cette position avec la vis de sécurité à la plateforme d'ou partent les trois pieds. Si vous souhaitez mettre une traverse transversale en place : Desserrez la vis de sécurité située sur le logement pour la traverse transversale sur l’extrémité...
  • Page 16 Utilisation Glissez les goujons de sécurité sur le collier de serrage supérieur et inférieur dans l’alé‐ sage respectif correspondant du tube télescopique. Démontage Retirez le goujon de sécurité sur le collier de serrage supérieur et inférieur. Desserrez la vis de sécurité située au collier de serrage inférieur et faites glisser le tube télescopique inférieur vers le bas jusqu'au bout.
  • Page 17 Données techniques Données techniques Hauteur max. 2,80 m Hauteur ajustable du trépied 1,63 m … 2,80 m Surface au sol du trépied Æ 1,28 m Diamètre du tube du trépied Tube principal Æ 42 mm Æ 35 mm Tube de la première rallonge téle‐ scopique Tube de la seconde rallonge téle‐...
  • Page 18 Données techniques Informations complémentaires Type de trépied Pied d’éclairage avec traverse transversale Manivelle pied d'éclairage...
  • Page 19 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 20 Remarques pied d'éclairage...
  • Page 21 Remarques LS-300...
  • Page 22 Remarques pied d'éclairage...
  • Page 24 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...