DESCRIPTION OF THE SWITCH-POSITION
A: ON/OFF by integrated handle
switch
B:
: Cool Air Flow: for finishing
your styling
1:
Warm Air Flow: for gentle
drying and styling
2:
Hot Air Flow: for quick
drying
CLEANING AND CARE
IMPORTANT:
Before cleaning, make sure that the appliance has been
disconnected from the mains - switch off the fuse!
Use a damp cloth for cleaning and wipe dry. This will help
preserve the original finish of your hair dryer.
Abrasive cleaners should not be used.
WARNING:
Never immerse the hair dryer in water and make sure that the
power cord remains dry.
Regularly remove any hair or lint caught in the intake filter.
Clean the filter with a vacuum cleaner or dry brush, never
immerse the filter in water. If you do not keep the filter clean,
overheating may occur.
SPECIFICATIONS:
220-240 V • 50/60 Hz • 1200 W
Environment friendly disposal: You can help protect
the environment! Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working electrical
equipment to an appropriate waste disposal center.
4
B
A
WANDMONTIERTER HAARTROCKNER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheit von Elektrogeräten von FIRST Austria entspricht
den anerkannten Regeln der Technik und den gesetzlichen
Sicherheitsbestimmungen. Dennoch sollten Sie und andere
Benutzer des Geräts die folgenden Sicherheitshinweise
beachten:
• Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Benutzung des
Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres
Nachschlagen auf.
• Dieses Produkt ist nur für die Verwendung vorgesehen, die
in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben ist.
• Bevor Sie das Gerät am Stromnetz anschließen, überprüfen
Sie, ob die angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler und benutzen Sie das Gerät nicht.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel keine heißen Oberflächen
berührt.
• Nehmen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gasquellen
oder anderen brennbaren Materialien oder Gegenständen
in Betrieb.
• Wenn Gerät oder Netzkabel Schäden aufweisen, dürfen Sie
das Gerät nicht in Betrieb nehmen! Bringen Sie das Gerät
zur Inspektion oder Reparatur zu einem autorisierten und
qualifizierten Kundendienst.
• Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel zum Schutz vor
Stromschlag nicht in Flüssigkeiten ein.
• Blockieren oder verdecken Sie niemals die Lufteinlass- und
Luftauslassöffnungen des Produkts!
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen
ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz.
• Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom
Hersteller empfohlen oder verkauft werden, kann zu Feuer,
Stromschlag oder Verletzungen führen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in
Betrieb ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Wasserstellen wie Badewanne, Dusche, Waschbecken oder
Schwimmbecken.
• Das Produkt heizt sich während des Betriebs auf. Kommen
Sie nicht mit den heißen Oberflächen in Berührung, um
Verbrennungen zu vermeiden.
• Richten Sie die heiße Luft nicht auf die Augen oder andere
hitzeempfindliche Bereiche.
• Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch, vor der Reinigung
und im Fall einer Störung stets vom Stromnetz.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die
sichere Verwendung des Geräts eingewiesen werden und
5