Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Déverrouillage manuel et de secours
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 1 à 10
FR
Original

Table des matières

1
A propos de ce document
1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2
2.1 Code de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.2 Représentation des variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.4 Procédure de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4
4.1 Check-list pour la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le démon-
tage de l'appareil. Il est important de conserver le mode d'emploi (en
condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme
partie intégrante du produit.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'ins-
tallation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit obser-
ver les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complé-
mentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures de personnes et des dommages à la
machine.
1.4 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'ins-
tallation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d'information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonc-
tionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
1.5 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est
susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
1.6 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient.
FR
AZ/AZM 200-B30
AZ/AZM 201-B30
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal AZ/AZM 200-B30

  • Page 1: Table Des Matières

    1.4 Consignes de sécurité générales......1 aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne 1.5 Avertissement en cas de mauvaise utilisation .
  • Page 2: Description Du Produit

    AZ/AZM201. 3.2 Représentation des variantes La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive Les actionneurs AZ/AZM 200-B30 ou AZ/AZM201-B30 existent en Machines de l'ensemble du système est uniquement conser- variantes pour montage à l'extérieur ou à l'intérieur.
  • Page 3: Dimensions

    Mode d'emploi AZ/AZM 200-B30 Déverrouillage manuel et de secours AZ/AZM 201-B30 3.3 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Montage à l'extérieur Montage à l'intérieur AZM 200 ou AZM201 avec actionneur AZM 200 ou AZM201 avec déverrouillage de secours P1 installé...
  • Page 4: Accessoires

    Mode d'emploi AZ/AZM 200-B30 Déverrouillage manuel et de secours AZ/AZM 201-B30 Accessoires Au lieu de la poignée G1, le bouton rotatif G2 peut être utilisé en option. En option, les dispositifs de consignation SZ 200 et SZ 200-1 sont Poignée rotative G2 disponibles comme alternatives en cas de montage à...
  • Page 5: Procédure De Montage

    Mode d'emploi AZ/AZM 200-B30 Déverrouillage manuel et de secours AZ/AZM 201-B30 3.4 Procédure de montage Etape 3 Les étapes suivantes se réfèrent au montage à l'extérieur et à l'intérieur. Lorsque les étapes de montage des deux variantes sont • Montage à l'extérieur: dévisser le couvercle de l'actionneur différentes, ceci est indiqué...
  • Page 6 Mode d'emploi AZ/AZM 200-B30 Déverrouillage manuel et de secours AZ/AZM 201-B30 Etape 6 Etape 9 • Montage à l'extérieur: monter le couvercle sur l'actionneur • Montage à l'extérieur: dévisser le couvercle du déverrouillage de • Montage à l'intérieur: monter le couvercle sur le déverrouillage de...
  • Page 7 Mode d'emploi AZ/AZM 200-B30 Déverrouillage manuel et de secours AZ/AZM 201-B30 Etape 12 Etape 14 - Montage du déverrouillage de secours P20 • Montage à l'extérieur: insérer la tige carrée H à l'arrière de l'action- Uniquement pour montage à l'extérieur! neur Installer le déverrouillage de secours P20 au protecteur.
  • Page 8 P31. • Montage à l'extérieur: sceller le clapet pour le déverrouillage manuel A A observer: • Montage à l'intérieur: sceller le trou d'accès pour le déverrouillage • Voir mode d'emploi AZ/AZM 200-B30-P30/P31 et manuel A AZ/AZM201-B30-P30/P31 Etape 17 Encliqueter le clapet anti-poussière sur le côté...
  • Page 9: Annexe

    Mode d'emploi AZ/AZM 200-B30 Déverrouillage manuel et de secours AZ/AZM 201-B30 4. Annexe 4.1 Check-list pour la mise en service Check-list Mise en service et maintenance Vérification de l'actionneur de sécurité avec poignée AZ/AZM 200 ou AZ/AZM201 Dans le cadre de la mise en service et des entretiens réguliers de la machine, les points suivants de l'actionneur de sécurité...
  • Page 10 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Az/azm 201-b30

Table des Matières