Page 3
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Elle doit également être transmise au nouveau propriétaire lors de la revente. L'initier et l'informer des directives énoncées dans la notice. Réussir avec Pöttinger. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 3 8652.FR.80O.1...
Page 4
Certaines vues peuvent être différentes, mais le principe est identique. Les désignations "droite" ou "gauche" s'entendent toujours dans le sens de marche, sauf si présence d'une autre indication par texte ou icône. 4 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 5
Réglage des paramètres du semoir ................. 31 Données d'exploitation ..................... 43 Test machine ........................44 Confi guration de la machine .................... 44 Terminal POWER-CONTROL ....................46 Activation et désactivation....................46 Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 5 8652.FR.80O.1...
Page 6
Branchement du terminal COMPASS ................161 Branchement du terminal POWER-CONTROL .............. 162 Branchement du terminal ISOBUS ................163 Procédure d'essai ......................164 Après la première mise en route ................... 164 6 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 7
Contrôle et nettoyage des éléments de distribution PCS ..........196 Tension et graissage de la roue à crampons ..............199 Contrôle du niveau du variateur à bain d'huile............... 199 Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 7 8652.FR.80O.1...
Page 8
Faisceau électrique du contrôle de fl ux sur distribution monograine PCS ..... 232 Plan électrique du contrôle de fl ux sur distribution monograine PCS ......234 Plan hydraulique ........................235 8 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 10
EN ISO 12100 EN ISO 4254-1 Localisation d'autres normes ou spécifications appliquées: Responsable de la documentation: Wilhelm Meindlhumer Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Klaus Pöttinger, Direction Grieskirchen 01 01 2015 10 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 11
Le terme d'utilisation conforme implique également de respecter les instructions et les indica- tions d'avertissement (pictogrammes) de cette notice d'utilisation ainsi que de respecter les opérations d'inspection, d'entretien et les fréquences préconisées. Description et fonctionnement Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 11 8652.FR.80O.1...
Page 12
Le terminal "COMPASS" avec un écran permet le jalon- nage de série et l'affi chage de différentes fonctions comme le réglage du débit, la vitesse, les 12 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 13
Le système de distribution monograine de précision PCS pour semis de maïs dispose d'un dispositif de réglage pour les différentes grosseurs de graines. Selon la confi guration de l'ap- pareil, jusqu'à dix éléments de semis sont intégrés. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 13 8652.FR.80O.1...
Page 14
Une main courante le long de la trémie et de grande largeur pour faciliter la dépose et le vidage des sacs de semences. Béquilles de dépose (option) Béquilles de dépose pour le dételage de l'outil de préparation du sol. 14 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 15
Programme d'équipement en livraison ultérieure Pöttinger dispose d'une offre d'équipements optionnels en livraison ultérieure très large. Prendre contact avec votre concessionnaire pour plus d'informations à ce sujet. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 15 8652.FR.80O.1...
Page 16
Le numéro de châssis et/ou le numéro de série sont indispensables pour la commande de pièces. Sigle CE Le sigle CE indique la conformité de l'appareil avec les directives sur les machines et autres directives CE. Certifi cat CE (→ 10). 16 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 17
Puissance nécessaire / Socs à double disques KW/CV 103/140 Limite d'utilisation Terrain en pente A max. 15 % Terrain en pente B max. 15 % Terrain en pente C max. 25 % Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 17 8652.FR.80O.1...
Page 18
Vitesses de transport max. 40 km/h Incorporation d'engrais Incorporation d'engrais lors de semis de maïs Engrais sous forme de granulés avec le système PCS 18 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 19
Prise hydraulique de pression Taille 3 Prise hydraulique de retour Taille 4 Spécifi cité de l'huile hydraulique DIN 51524 partie 1 et 2 Température maximale de l'huile max. 80 °C Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 19 8652.FR.80O.1...
Page 20
En quelques lignes Émission de bruit Niveau sonore moins de 113 dB(A) 20 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 21
Les pièces de rechange, les accessoires et les options doivent être d'origine ou homo- loguées par Pöttinger. Ces pièces ont été testées spécialement pour les outils Pöttinger pour leurs sécurité, fi abilité et conformité. Pöttinger décline toute responsabilité pour les Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 21 8652.FR.80O.1...
Page 22
Avant de procéder à des opérations de soudure ou de meulage (ou d'affûtage), veiller à nettoyer la poussière présente dans l’environnement, à écarter les substances infl am- mables et à ventiler suffi samment la pièce. 22 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 23
Réparer immédiatement les défauts dans un atelier spécialisé. • Ne jamais obturer une fuite avec la main ou d'autres parties du corps. • Lors de blessures, même légères, consulter immédiatement un médecin. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 23 8652.FR.80O.1...
Page 24
Carter de protection de l'entraînement de la roue doseuse Protection contre l'accès aux parties mobiles. Avant le démontage du carter de protection, arrêter le moteur du tracteur, mettre le frein de parc et retirer la clé. 24 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 25
Les éléments pivotants peuvent blesser des personnes par écrasement. Lors du repliage et dépliage des marches d'accès, ne pas mettre les mains dans les zones à risque. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 25 8652.FR.80O.1...
Page 26
En plus des indications de cette notice, respecter les dispositions, règlements juridiques et généraux obligatoires concernant la protection de l'environnement. Recyclage des anciens appareils. Les anciens outils doivent être recyclés en respectant la législation en vigueur. 26 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 27
• Lors d'un travail à plusieurs personnes, les domaines de compétence et actions de cha- cun doivent être fi xés clairement avant le début des opérations. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 27 8652.FR.80O.1...
Page 28
Affi chage du régime de rotation • Appuyer sur la touche afi n d'affi cher les régimes de rotation actuellement mesurés. 28 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 29
• Le numéro du passage actuel est enregistré. Mise en marche du compteur de passage du jalonnage: La commutation est effective uniquement lorsque la vitesse est supérieure à 1km/h. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 29 8652.FR.80O.1...
Page 30
• Remarque: L'étalonnage du débit devra être effectué, voir le réglage des paramètres du semoir concernant l'étalonnage (calibrage) (→ 31). 30 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 31
Pour un défi lement rapide en avant ou en ar- 3,1 kg / ha rière, rester appuyé sur une des deux touches. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 31 8652.FR.80O.1...
Page 32
La quantité théorique est la quantité semée calculée à partir des valeurs renseignées précé- Qté. théorique demment (surface et kg/ha). 0,31 kg • Récupérer l'auget sous la distribution et peser la semence. 32 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 33
Traitement Rythme Pas- Jalonnage symetrique - jalonnage par rapport au milieu largeur de - largeur sage du semoir lors d'un passage travail de travail comp- teur 12,0 15,0 18,0 Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 33 8652.FR.80O.1...
Page 35
La largeur de travail du traitement peut être modifi ée par asym. 4 pas de 0,5m de 5m à 50m. Le jalonnage symétrique ou asymétrique est calculé automatiquement. • Avec l'affi chage "Off", le jalonnage est désactivé. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 35 8652.FR.80O.1...
Page 36
Indication d'un rythme de jalonnage asymétrique et le numéro du passage. Indication du côté du départ lors d'un rythme de jalonnage symétrique. Indication du côté du départ côté gauche lors d'un rythme jalonnage asymétrique. 36 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 37
"com- Réglage mutation". Commutation • Un autre appui sur la touche afi n d'affi cher la première du jalonnage option de commutation. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 37 8652.FR.80O.1...
Page 38
Réglage temporisation de commutation. Tempo • Appuyer sur la touche afi n d'affi cher le menu de ré- glage de la temporisation. 38 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 39
Le jalonnage n'est enclenché que lorsqu'une vitesse de semis supérieure à 1 km/h est détectée. • Afi n d'initialiser le compteur sur le passage n°1, appuyer 2 secondes sur la touche Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 39 8652.FR.80O.1...
Page 40
• En réglant le paramètre sur "Off", le contrôle est suspen- • Appuyer sur la touche pendant 2 secondes afi n d'enre- gistrer les paramètres. 40 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 41
L'alarme est affi chée lorsque la vitesse de contrôle de rotation préconisée ne peut être obtenue du- rant la temporisation. • Appuyer sur la touche pendant 2 secondes afi n d'enre- gistrer les paramètres. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 41 8652.FR.80O.1...
Page 42
• Au niveau de la fi n de section, deuxième piquet, appuyer Étalonnage du compteur sur la touche d'ha - Avancer de 100m puis • Arrêter le tracteur. Stop 42 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 43
La surface semée en totalité est affi chée par le compteur d'ha total. Il est reconnaissable par le symbole Σ et ne peut être réinitialisé. • Appuyer deux fois sur la touche afi n d'affi cher le compteur total. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 43 8652.FR.80O.1...
Page 44
Lorsque la luminosité est inférieure à 40%, le rétroéclairage des touches est activé automatiquement. • Appuyer sur la touche afi n de sauvegarder le réglage et d'affi cher le menu "Contraste". 44 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 45
BG - CS - DA - DE - EN - ES - FR - HU - IT - PL - anglais RO - TR • Appuyer sur la touche pendant 2 secondes afi n d'en- registrer le nombre d'impulsions. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 45 8652.FR.80O.1...
Page 46
Distribution Dans le menu WORK, sont indiquées toutes les fonctions nécessaires pour le semis. • Appuyer sur la touche du menu "START" afi n d'affi cher le menu "WORK". 46 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 47
Les trémies latérales sont représentées, lorsqu'elles ont atteint le niveau minimal, sur fond noir et l'icône est entourée de rouge. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 47 8652.FR.80O.1...
Page 48
• Appuyer dans le menu "WORK" sur la touche afi n d'affi cher le statut de la distribution monograine PCS. 48 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 49
Exemple, deux blancs comptés, la distance de graine est trop élevée. Espacement actuel et moyen en centimètres. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 49 8652.FR.80O.1...
Page 50
• Attendre le signal sonore. • Démarrer avec le tracteur immédiatement après le signal sonore. • Accélérer progressivement afi n d'atteindre la plage de vitesse optimale verte. 50 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 51
Numéro de passage précédent Aller au passage précédent du compteur. • Une pression sur la touche incrémente le passage précédent (-1). Allumage/Extinction de l'éclairage Allumer et éteindre l'éclairage de la machine (option). Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 51 8652.FR.80O.1...
Page 52
Respecter les prescriptions de signalisation conformément au code de la route. • Il est recommandé d'allumer la signalisation pour les déplacements sur voie publique. • Appuyer sur la touche afi n allumer ou d'éteindre les phares de travail. 52 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 53
SET 2. • Appuyer à nouveau sur la touche afi n d'affi cher le menu SET 3. • Appuyer sur la touche afi n d'affi cher le menu SET 1. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 53 8652.FR.80O.1...
Page 54
Numérotées dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remarque, sur la tête de répartion IDS avec moins de 24 motori- sées. • Les sorties non motorisées de la tête de répartition IDS sont numérotées "0". 54 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 55
Sélectionner les sorties dans le menu de la tête de répartion IDS. • Appuyer sur la touche afi n d'affi cher la fenêtre de modifi cation. • Le champ du tableau sélectionné est encadré. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 55 8652.FR.80O.1...
Page 56
à désactiver (0). Pour la coupure du 1/2 semoir , les sorties correspondantes à la moitié du semoir doivent être désactivées (fermées). La coupure du 1/2 semoir doit être activée(→ 73). 56 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 57
Affi chage du moteur de sortie n°1. Suivant la confi guration, la tête de répartition IDS peut être équipée jusqu'à 24 sorties motorisées. Symbole de la plage de sélection des moteurs de sorties du groupe A-B. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 57 8652.FR.80O.1...
Page 58
Renseigner les champs A: et B:, noter la première et la dernière sortie motorisée ou du groupe souhaité. • Appuyer sur la touche afi n d'affi cher le statut du groupe. 58 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 59
5. Démarrer et effectuer la distance normalement en fonction de la nature du terrain. 6. Au passage du deuxième repère, appuyer sur la touche (STOP). 7. Arrêter le tracteur. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 59 8652.FR.80O.1...
Page 60
9. appuyer dans le menu d'étalonnage du nombre d'impulsions, sur la touche afi n de revenir sur la valeur précédente ou 10. appuyer sur la touche afi n d'annuler la procédure. 60 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 61
Lorsque la distribution D1 est désactivée, les lignes de choix des semences sont barrées. Activation et désactivation de la distribution D1 (→ 64). La distribution monograine PCS est activée. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 61 8652.FR.80O.1...
Page 62
Le nom doit être pertinent afi n d'éviter les confusions. Dosage en kg/ha ou par grains au m². Les données de dosage en grains/m doivent être combinées avec le champ des poids des 1000 grains (PMG). 62 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 63
Vitesse d'étalonnage de la roue doseuse en km/h qui correspond à la vitesse de travail. Dosage réglé en kg/ha. Densité de la semence en kg/hl. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 63 8652.FR.80O.1...
Page 64
L'activation de la distribution "D1" est nécessaire, lors du semis de maïs en monograines "PCS", avec un ajout d'engrais. • Dans le menu de la bibliothèque 2, appuyer sur la touche afi n d'activer ou désactiver la distribution "D1". 64 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 65
• Appuyer sur la touche afi n d'affi cher la fenêtre de modifi cation. • Sélectionner les champs, pour les modifi er, avec les touches Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 65 8652.FR.80O.1...
Page 66
Régime de rotation de la turbine en tr/min. Valeurs préconisées du régime de la turbine pour le maïs: Maïs sans engrais: 3500-4500 tr/min. Maïs avec engrais: 4000- 5000 tr/min. 66 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 67
Touche d'étalonnage. Lors de l'étalonnage par la touche, la roue doseuse tourne tant que l'on reste appuyé sur l'une des touches d'étalonnage. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 67 8652.FR.80O.1...
Page 68
Message de contrôle avant le processus. • La roue doseuse sélectionnée doit être dans la distribution. Changement de roue doseuse(→ 167). • La trappe d'étalonnage doit être ouverte. Ouverture de la trappe d'étalonnage(→ 173). 68 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 69
Le processus peut être interrompu par une pression sur la touche ou la touche d'étalonnage ce qui l'arrête automatiquement... Enregistrement de la pesée de l'étalonnage: Pesage et enregistrement de l'étalonnage. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 69 8652.FR.80O.1...
Page 70
10%, l'étalonnage grossier est activé (→ 71). Confi rmation de l'enregistrement. Indication de la vitesse de semis optimale en km/h. • Après l'étalonnage, fi xer l'auget et fermer la trappe d'étalonnage. 70 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 71
Mettre l'auget vide sous la distribution avec la trappe d'étalonnage ouverte. • Démarrer l'étalonnage grossier par une touche d'étalonnage. • Après l'étalonnage enregistrer le poids de la pesée (→ 69), contrôler l'étalonnage (→ 70) et enregistrer. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 71 8652.FR.80O.1...
Page 73
Marche/Arrêt de la commutation du jalonnage, renseigner les données pour le calcul du ja- lonnage ainsi que l'activation ou la désactivation de la conversion du jalonnage asymétrique en symétrique. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 73 8652.FR.80O.1...
Page 74
Le renseignement de la largeur de traitement en mètres est néces- saire au calcul de la commutation du jalonnage. Uniquement avec le jalonnage asymétrique (option). Le démarrage du semis côté gauche de la parcelle est sélectionné. 74 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 75
Les rangs de jalonnage doivent être correcte- ment assignés aux capteurs à neutraliser. • Dans le menu de jalonnage 2, appuyer sur la touche afi n d'affi cher le menu des mo- teurs de jalonnage. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 75 8652.FR.80O.1...
Page 76
à la vitesse de prédosage, le dosage devient proportionnel au signal de vitesse par DGPS. Réglage d'usine Le temps nécessaire à la semence pour parvenir de la distribution aux socs 3 secondes 76 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 77
• Enregistrer les modifi cations ou appuyer sur la touche afi n d'annuler la procédure sans enregistrer. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 77 8652.FR.80O.1...
Page 78
Dans le menu des alarmes, les temporisations et les valeurs limites peuvent être paramé- trées au déclenchement des messages d'alerte. • Dans le menu SET 3, appuyer sur la touche afi n d'affi cher le menu des alarmes. 78 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 79
Le message d'alarme est affi ché si la valeur limite admise "n_ Mean" est dépassée au cours d'une période de 10 secondes. 7 est le nombre de dépassements standard préréglé. La plage de réglage est de 1 à 20. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 79 8652.FR.80O.1...
Page 81
Sélectionner le champ de la vitesse de secours et régler la vitesse en km/h. La fonction de secours est activée. • Sélectionner le champ (avec l'encoche) et le modifi er (mettre une croix) pour désactiver la fonction de secours. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 81 8652.FR.80O.1...
Page 82
à la volée. • Vérifi er que le semis peut être démarré en toute sécurité. • Pour le démarrage du processus de semis, appuyer sur la touche 82 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 83
• Appuyer sur la touche afi n de revenir au compteur d'ha total ou • appuyer sur la touche afi n de modifi er le compteur partiel. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 83 8652.FR.80O.1...
Page 84
• Appuyer sur la touche afi n de modifi er le compteur annuel. • Un message de confi rmation est affi ché. 84 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 85
La date et l'heure de la remise à zéro sont enregistrées. Année comme période de prise en compte. Compteur de surface annuel. Compteur d'heures annuel. Date et heure de la dernière remise à zéro. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 85 8652.FR.80O.1...
Page 86
Indication de statut d'une sonde désactivée. La machine est en position de travail. La machine n'est pas en position de travail. La touche d'étalonnage externe est appuyée. La touche d'étalonnage externe n'est pas appuyée. 86 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 87
Indication de la vitesse du capteur DGPS en km/h. Procédure de test du moteur: Si nécessaire, les impulsions de rotation de l'arbre de distribution et de moteur peuvent être indiquées et remises à zéro par un technicien. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 87 8652.FR.80O.1...
Page 88
TEST capteur IV (non illustré). • Si nécessaire, les codes d'erreurs peuvent être affi chés par un technicien dans le menu TEST capteur IV. 88 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 89
Les moteurs n°1 à 3 sont sélectionnés dans ce groupe. Le signal BUS-Can est OK (sur moteur blanc). La sortie et/ou le groupe de sorties motorisées A-B est/sont en position(s) ouverte(s). Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 89 8652.FR.80O.1...
Page 90
• Dans le menu START, appuyer sur la touche pendant 10 secondes afi n d'affi cher le menu de confi guration. 90 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 91
BG - CS - DA - DE - EN - ES - FR - HU - IT - PL - RO - TR La fonction de l'appareil et/ou le sous-groupe n'est (ne sont) pas confi gurée(s). La fonction d'appareil est activée. L'option des traceurs latéraux est activée. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 91 8652.FR.80O.1...
Page 92
Le compteur de la machine est activé. Affi chage de la surface totale semée en hectares. Affi chage des heures de semis totales en heures. Affi chage du code machine. 92 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 93
Voir la notice du terminal utilisé. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 93 8652.FR.80O.1...
Page 94
Affi chage de l'icône de demi-tour en bout de champ. L'icône est affi chée lors du relevage du semoir et disparaît à nouveau lorsque le semoir est en position de semis. 94 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 95
Activation et désactivation de la distribution monograine PCS (→ 109). Pour des semoirs sans distribution monograine PCS, la zone d'af- fi chage est barrée. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 95 8652.FR.80O.1...
Page 96
Tableau d'affi chage du contrôle de la distribution monograine PCS, exemple avec quatre des dix rangs de semis max. (4, 5, 6, 7) et un espacement entre graines de 15,0 centimètres. 96 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 97
Démarrage de la distribution: • Vérifi er que le démarrage (déplacement) du tracteur soit sans risque. • Appuyer sur la touche de fonction du terminal afi n d'activer le pré-dosage. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 97 8652.FR.80O.1...
Page 98
2 secondes afi n de revenir au passage numéro "1". Numéro de passage suivant Aller au passage suivant du compteur. • Une pression sur la touche de fonction incrémente le passage suivant (+1). 98 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 99
Respecter les prescriptions de signalisation conformément au code de la route. • Il est recommandé d'allumer la signalisation pour les déplacements sur voie publique. • Appuyer sur la touche de fonction afi n allumer ou d'éteindre l'éclairage. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 99 8652.FR.80O.1...
Page 100
IDS avec 24 sorties motori- IDS avec 10 sorties motori- IDS avec 6 sorties motorisées: sées: sées: 100 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 101
Sorties motorisées de 1 à 24 au maximum. Les sorties sans moteur sont numérotées par un ''0'' dans le menu de la tête IDS. Sorties de 1 à 24 au maximum. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 101 8652.FR.80O.1...
Page 102
à désactiver (0). Pour la coupure du 1/2 semoir , les sorties correspondantes à la moitié du semoir doivent être désactivées (fermées). La coupure du 1/2 semoir doit être activée(→ 117) 102 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 103
Dans les champs A et B, doivent être indiqués le numéros du pre- mier et dernier moteur du groupe. Les moteurs n°1 à 3 sont sélectionnés dans ce groupe. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 103 8652.FR.80O.1...
Page 104
Sélectionner les champs A: et B: et noter la première et la dernière sortie motorisée ou du groupe. • Appuyer sur la touche de fonction afi n d'affi cher le statut du groupe. 104 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 105
9. appuyer sur la touche de fonction afi n de revenir à la valeur précédente ou 10. appuyer sur la touche de fonction afi n d'annuler la procédure. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 105 8652.FR.80O.1...
Page 106
Appuyer sur la touche de fonction afi n de sélectionner un champ de données. • Appuyer sur la touche de fonction afi n d'affi cher la fenêtre de données. 106 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 107
Et cela particulièrement lorsque des semences à grosses graines sont combinées avec une roue à petites cellules. • Dans le menu "Données de semis", appuyer sur la touche de fonction afi n d'affi cher les choix des roues. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 107 8652.FR.80O.1...
Page 108
• Pour la description du menu d'étalonnage de roue doseuse voir " Options de réglage et d'étalonnage de roue doseuse" (→ 111). 108 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 109
Appuyer sur la touche de fonction afi n de revenir au menu de la bibliothèque ou • sélectionner le champ et le modifi er. Enregistrer les modifi cations ou appuyer sur afi n d'annuler. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 109 8652.FR.80O.1...
Page 110
Régime de rotation de la turbine en tr/min. Valeurs préconisées du régime de la turbine pour le maïs: Maïs sans engrais: 3500-4500 tr/min. Maïs avec engrais: 4000- 5000 tr/min. 110 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 111
La vitesse d'étalonnage est en km/h. Cette vitesse doit correspondre à la vitesse de semis moyenne. Dosage réglé en kg/ha. Cette valeur est reprise des données de la bibliothèque. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 111 8652.FR.80O.1...
Page 112
Message de contrôle avant le processus. • La roue doseuse sélectionnée doit être dans la distribution. Changement de roue doseuse(→ 167). • La trappe d'étalonnage doit être ouverte. Ouverture de la trappe d'étalonnage(→ 173). 112 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 113
Le processus peut être interrompu par une pression sur la touche de fonction ou la touche d'étalonnage ce qui l'arrête auto- matiquement. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 113 8652.FR.80O.1...
Page 114
10%, l'étalonnage grossier est activé (→ 115). Confi rmation de l'enregistrement. Indication de la vitesse de semis optimale en km/h. • Après l'étalonnage, fi xer l'auget et fermer la trappe d'étalonnage. 114 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 115
Mettre l'auget vide sous la distribution avec la trappe d'étalonnage ouverte. • Démarrer l'étalonnage grossier par une touche d'étalonnage. • Après l'étalonnage, enregistrer le poids de la pesée (→ 114), contrôler l'étalonnage (→ 114) et enregistrer. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 115 8652.FR.80O.1...
Page 117
20,0 24,0 32,0 Marche/Arrêt de la commutation du jalonnage, renseigner les données pour le calcul du jalonnage ainsi que l'activation ou la désactivation de la coupure du 1/2 semoir. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 117 8652.FR.80O.1...
Page 118
Le renseignement de la largeur de traitement en mètres est néces- saire au calcul de la commutation du jalonnage. Uniquement avec le jalonnage asymétrique (option). Le démarrage du semis côté gauche de la parcelle est sélectionné. 118 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 119
Les rangs de jalonnage doivent être correcte- ment assignés aux capteurs à neutraliser. • Dans la fenêtre de jalonnage, appuyer sur la touche de fonction afi n d'affi cher la fenêtre des moteurs de jalonnage. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 119 8652.FR.80O.1...
Page 120
à la vitesse de prédosage, le dosage devient proportionnel au signal de vitesse par DGPS. Réglage d'usine Le temps nécessaire à la semence pour parvenir de la distribution aux socs 3 secondes 120 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 121
Appuyer sur la touche de fonction afi n de revenir au menu SET ou • sélectionner le champ et le modifi er. Enregistrer les modifi cations ou appuyer sur afi n d'annuler. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 121 8652.FR.80O.1...
Page 122
5. Retirer une seconde au temps mesuré (temps de réac- tion lors du démarrage du tracteur). 6. Enregistrer la valeur dans le menu de prédosage. 122 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 123
7 est la limite standard préréglée. La plage de réglage est de 1 à Le nombre de dépassement de la limite, possible dans un laps de temps, est défi ni par le paramètre "n_10s". Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 123 8652.FR.80O.1...
Page 124
Le pas de la modulation en pourcentage est réglable. • Sélectionner le champ et ajuster le pourcentage de la modula- tion. 124 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 125
Dans la fenêtre "WORK", appuyer sur la touche de fonction afi n de mettre en marche ou d'arrêter le semis à la volée. • Vérifi er que le semis peut être démarré en toute sécurité. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 125 8652.FR.80O.1...
Page 126
Utilisation • Pour le démarrage du processus de semis, appuyer sur la touche de fonction 126 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 127
Un message de confi r- mation est affi ché. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 127 8652.FR.80O.1...
Page 128
• Appuyer sur la touche de fonction afi n de modifi er le compteur annuel. Un message de confi rmation est affi ché. 128 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 129
La date et l'heure de la remise à zéro sont enregistrées. Année comme période de prise en compte. Compteur de surface annuel. Compteur d'heures annuel. Date et heure de la dernière remise à zéro. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 129 8652.FR.80O.1...
Page 130
Affi chage du régime de rotation de l'arbre de distribution D1 en tr/ min. La machine est en position de travail. La machine n'est pas en position de travail. 130 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 131
(formation de pont dans la trémie; défaillance du capteur; rupture du faisceau du capteur). Indication de la vitesse du tracteur en km/h. Indication de la vitesse du capteur DGPS en km/h. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 131 8652.FR.80O.1...
Page 132
BUS-Can des sorties motorisées . • Dans la fenêtre TEST, appuyer sur la touche de fonction afi n d'affi cher la fenêtre de la tête de répartition IDS. 132 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 133
Pas de signal de position de la sortie motorisée. La cause peut provenir d'un bourrage de semences au niveau de la sortie. • Appuyer sur la touche de fonction afi n d'ouvrir la sortie motorisée Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 133 8652.FR.80O.1...
Page 134
Dans la fenêtre START, appuyer pendant 10 secondes sur la touche de fonction afi n d'affi cher la fenêtre de confi guration. • Utiliser les touches de fonction pour naviguer entre les champs ou affi cher les champs suivants. 134 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 135
L'option du contrôle du fl ux de semence est activée. L'option de la coupure du 1/2 semoir est activée. L'option touche d'étalonnage est activée. L'option de la commutation du jalonnage est activée. L'option de l'éclairage est activée. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 135 8652.FR.80O.1...
Page 136
Le compteur de la machine est activé. Affi chage de la surface totale semée en hectares. Affi chage des heures de semis totales en heures. Affi chage du code machine. 136 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 137
Mise en route de la distribution monograines: • Mettre le distributeur hydraulique en pompage continu. • L'entraînement de la distribution monograines est alimenté automatiquement et propor- tionnellement à la vitesse d'avancement. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 137 8652.FR.80O.1...
Page 138
Mise en position de transport des traceurs: • Actionner le distributeur afi n de relever les traceurs. • Les deux traceurs sont relevés. • Avant le transport sur voie publique, verrouiller les traceurs. 138 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 139
• Mettre le distributeur sur la position de relevage. • Les deux marqueurs de prélevée sont relevés. • Avant le transport sur voie publique, verrouiller les marqueurs de prélevée. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 139 8652.FR.80O.1...
Page 140
Couper le moteur du tracteur et retirer la clé de contact. • Serrer le frein à main. • Déplier les marches escamotables vers l'extérieur et les abaisser jusqu'en butée. • Replier les marches escamotables sur la passerelle après l'utilisation. 140 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 141
Dérouler la bâche du tube et vers l'avant de la trémie à l'aide de la manivelle • Crocheter à l'aide du levier le tube de la bâche. • Tirer légèrement le levier afi n de tendre la bâche • Verrouiller le levier. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 141 8652.FR.80O.1...
Page 142
Retirer vers le haut l'auget du support, poser les roues de celui-ci sur la rampe le laisser glisser sous la distribution • Après l'utilisation, repositionner l'auget sur son support latéral. 142 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 143
Tirer sur la manette et la repositionner sur le réglage souhaité, lâcher pour le verrouil- lage. • Réglage du linguet (→ 169). • Vider l'auget et le repositionner sur le côté de la machine. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 143 8652.FR.80O.1...
Page 144
Capacité de charge des pneus admise Lestage avant minimum Poids total kg ≤ Charge sur l'es- kg ≤ kg ≤ sieu avant Charge sur l'es- kg ≤ kg ≤ sieu arrière 144 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 145
Charge sur l'essieu arrière à vide (T = ......kg(voir fi che technique du tracteur) Poids à vide du tracteur (T = ......kg(voir fi che technique du tracteur) Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 145 8652.FR.80O.1...
Page 146
Noter dans le tableau ci-dessus, la valeur de la capacité de charge admise, conforme au manuel du tracteur ou des documents du fabricant de pneus (à doubler: 2 pneus par axe). 146 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 147
La charge de lestage effective sur l'essieu arrière (T ) ne doit pas dépasser la charge H tat maximale autorisée (T - indiquée dans la notice du tracteur). V max Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 147 8652.FR.80O.1...
Page 148
La profondeur est modifi ée d'environ 2.5 cm entre chaque trou. • Modifi cation du réglage du packer → voir la notice d'utilisation de l'outil de travail du sol. 148 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 149
150 à 200 bar, au maximum, est nécessaire. • Contrôle de la pression nominale du tracteur → voir la notice d'utilisation du tracteur. Branchement hydraulique du tracteur: Branchement hydraulique nécessaire sur le tracteur. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 149 8652.FR.80O.1...
Page 150
2/3 et peut descendre d'1/3 par rapport au sol. 6. Mettre le relevage du tracteur en position fl ottante afi n de descendre la machine (penser à régler la vitesse de descente). 150 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 151
Prise ISOBUS pour les machines commandées par l'ISOBUS. Prise signal (option - Position de travail par la prise signal). Prise électrique 7 plots pour la signalisation routière (option). Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 151 8652.FR.80O.1...
Page 152
Largeur de travail B/2 = distance A 300 cm / 2 = 150 cm Le marquage du traceur doit être réglé à partir de la rampe de semis à 150cm. 152 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 153
Permet de régler la profondeur du marquage du disque du traceur. Selon la nature du terrain, des réglages différents peuvent être nécessaires. • Desserrer les vis • Tourner l'axe du disque afi n de régler l'angle d'attaque du disque • Resserrer les vis. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 153 8652.FR.80O.1...
Page 154
Réglage de l'agressivité des disques Permet de régler la profondeur du marquage des disques de prélevée. • Desserrer les vis • Régler l'angle d'attaque souhaité du disque. • Resserrer les vis. 154 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 155
Risque de blessures si les éléments mécaniques ne sont pas installés soigneuse- ment. • Les adaptations de transport qui ont été démontées pour l'utilisation au travail, doivent à nouveau être remontées. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 155 8652.FR.80O.1...
Page 156
Positionner toujours les tuyaux, câbles et les chaînes de façon à ne pas être coincés. Dételage de la machine Attelage du semoir sur un outil de travail du sol. 156 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 157
Risque de basculement du semoir lorsque l'outil de travail du sol est trop relevé. Lors du relevage, veiller à ne pas relever le semoir. Les béquilles du semoir doivent rester au sol. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 157 8652.FR.80O.1...
Page 158
20. Régler la longeur du 3ème point afi n que le semoir soit à l'horizontale en position de travail. 21. Relever la combinaison d'outils afi n de pouvoir retirer les béquilles arrières. 22. Retirer les béquilles arrière et les ranger. 158 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 159
9. Enfoncer la prise hydraulique dans la prise côté tracteur et s'assurer du verrouillage, surtout le fl exible de retour. 10. Contrôler si aucun des fl exibles hydrauliques n'est tendu, écrasé ou endommagé par frottement en position de transport ou de travail. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 159 8652.FR.80O.1...
Page 160
En présence de l'option de "l'éclairage de la signalisation": • Brancher la prise 7 plots de la signalisation sur le tracteur et la machine. 160 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 161
3. Tirer le câble du terminal jusqu'à la prise du boîtier de dérivation . Positionner soi- gneusement le faisceau. 4. Brancher la prise 20 plots 5. Brancher la prise d'alimentation sur la prise 12V du tracteur. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 161 8652.FR.80O.1...
Page 162
Positionner soigneusement le câble. 4. Brancher la prise 9 plots sur le câble "Y". 5. Brancher la prise sur la prise d'alimentation 12V du tracteur. 162 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 163
5. Brancher la fi che CAN1-IN et la bloquer. 6. Brancher la fi che CAN1-OUT et la bloquer. 7. Brancher la prise d'alimentation sur la prise 12V du tracteur. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 163 8652.FR.80O.1...
Page 164
Contrôler visuellement les conduites hydrauliques et resserrer en cas de fuite. Après les 10 premières heures d'utilisation: • Contrôler le serrage de toutes les vis de la machine et resserrer si nécessaire. • Contrôler le système hydraulique (→ 149). 164 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 165
être nécessaire. 4. Uniquement lors de la modifi cation du semis monograine PCS vers le semis standard: Monter le kit pour le semis standard (→ 170). Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 165 8652.FR.80O.1...
Page 166
8. Lors du semis monograine PCS maïs avec engrais: Remplir la cellule intérieure de la trémie avec de l'engrais en granulés (→ 172). 9. Lors de l'étalonnage de la roue doseuse, ouvrir la trappe d'étalonnage puis refermer en fi n d'étalonnage (→ 173). 166 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 167
• Tourner le couvercle de la roue doseuse dans le sens horaire afi n de le verrouiller. • Réglage du linguet (→ 169). Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 167 8652.FR.80O.1...
Page 168
• Vérifi er le montage des pignons et remettre les goupilles. • Remonter le carter et le sécuriser avec la goupille. 168 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 169
• Tirer sur la manette et repositionner le linguet dans la position souhaitée. • En lâchant la manette, elle se verrouille automatiquement. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 169 8652.FR.80O.1...
Page 170
Les séparations peuvent être positionnées afi n d'obtenir une grande ou petite capacité de trémie. • Afi n d'obtenir une grande capacité, positionner les séparations en biais. • Afi n d'obtenir une petite capacité, positionner les séparations à la verticale. 170 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 171
Basculement et fi xation des séparations: • Nettoyer les charnières des séparations avec une brosse. • Dévisser les vis papillon • Basculer les séparations dans la position souhaitée, puis revisser les vis. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 171 8652.FR.80O.1...
Page 172
Rassembler et recycler les sacs vides. REMARQUE Les transports avec la trémie chargée ne sont pas admis conformément à la législa- tion routière. • Le remplissage de la trémie doit se faire au champ. 172 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 173
Distribution D1 Position du volet grais Semis standard Maïs avec engrais Supérieure à 25 % 200kg Maïs avec engrais 100 à 200kg 50 % Maïs sans engrais 100 % Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 173 8652.FR.80O.1...
Page 174
Dévisser et retirer la vis papillon et la rondelle • Ne pas ouvrir le clapet, laisser reposer le clapet librement sur l'ouverture. Bloquage du clapet de surpression: • Mettre la rondelle et revisser la vis papillon. 174 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 175
Relevage de la roue à crampons La roue doit être relevée si lors du travail en combiné, le semis n'est pas souhaité. • Déverrouiller le levier puis relever la roue à crampons. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 175 8652.FR.80O.1...
Page 176
Semis à faible pro- Semis en profon- Semis en surface fondeur deur Profondeur de semis 5-50 mm 15-60 mm 0-45 mm Position du tirant Position de la roue plombeuse 176 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 177
Tourner le tirant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afi n de réduire la pres- sion. • Avant de dételer le semoir, libérer la pression de la rampe de semis afi n d'augmenter la stabilité. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 177 8652.FR.80O.1...
Page 178
(léger ou lourd) ainsi que le type de semence. Une inclinaison plutôt fuyante des dents devrait être réglée lors des semis sur terres légères ou lors de semis de petites semences (colza). 178 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 179
Monter les injecteurs monograines sur les doubles disques. • Lors de la modifi cation du semoir pour le semis standard, démonter l'injecteur mono- graine ainsi que les roulettes d'appuis. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 179 8652.FR.80O.1...
Page 181
4 pour grosseurs de graines comprises entre 3.5 et 4.5mm. Recommandation de remplacement des brosses défl ectrices Les brosses défl ectrices doivent être remplacées, après environ 1000ha d'utilisation, dans un atelier spécialisé. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 181 8652.FR.80O.1...
Page 182
AVERTISSEMENT Risque d'accident par défaut de lestage ou par un lestage manquant. • Établir correctement et contrôler le lestage. Voir "Calcul du lestage du tracteur" (→ 144). 182 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 183
Lors du transport, prendre en considération la force centrifuge de la masse de la machine lors des virages. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 183 8652.FR.80O.1...
Page 184
4. Mettre la commande du tracteur doucement en position de travail (position fl ottante). 5. La combinaison d'outils s'abaisse. 6. Abaisser les traceurs (→ 138). 7. Abaisser les marqueurs de prélevée (→ 139). 184 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 185
S'assurer que personne ne se trouve dans la zone d'évolution de la machine. • Relever la machine et faire demi-tour avec le tracteur. • La transmission peut rester enclenchée lors de la manoeuvre. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 185 8652.FR.80O.1...
Page 186
Afi n de vidanger correctement la distribution, l'ouverture du linguet et la dépose de la roue doseuse est nécessaire. • Ouvrir le linguet afi n de vidanger la semence restante (→ 143). • Dépose et remontage de la roue doseuse (→ 167). 186 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 187
Mise en service et utilisation Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 187 8652.FR.80O.1...
Page 188
être nécessaires. • Des kits d'adaptation sur les outils de travail du sol peuvent être fournis sur demande (si disponibles). • Prendre en considération les indications de la notice d'utilisation. 188 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 189
Si nécessaire, relever un peu l'outil de travail du sol, et faire coïncider l'axe. 17. Abaisser l'outil de travail du sol et verrouiller le packer avec les broches Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 189 8652.FR.80O.1...
Page 190
Débrancher les prises 7 plôts de la prise de signal côté ma- chine et tracteur. • Ranger le câble de la prise de signal dans la boîte à outils. 190 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 191
5. Mettre les fl exibles sur les supports prévus à cet effet. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Lors de cette manipulation, prendre soin de ne pas laisser couler l'huile au sol. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 191 8652.FR.80O.1...
Page 192
Remisage de la machine La machine est construite avec des pièces sensibles à la corrosion. Remiser la machine dans un hangar au sec et non à proximité d'engrais ou dans une étable. 192 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 193
Caler la machine avec des chandelles appropriées avant d'intervenir sur une machine relevée. • S'assurer que personne ne se trouve dans la zone d'évolution de la machine. • Utiliser des outils appropriés ainsi que des gants de travail. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 193 8652.FR.80O.1...
Page 194
Afi n que l'effi cacité et la sécurité de la machine soient maintenues, à l'échéance de la pé- riode de garantie, les pièces d'origines Pöttinger devraient aussi être utilisées. 194 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 195
1. Recommandations concernant les mesures de sécurité lors de l'entretien (→ 193). 2. Contrôler les fl exibles hydrauliques s'ils ne sont ni pliés, écrasés, endommagés ou usés. Faire remplacer immédiatement par votre concessionnaire les fl exibles usés ou endom- magés. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 195 8652.FR.80O.1...
Page 196
1. Déposer le carter plastique noir et retirer toutes les graines restantes. 2. Enlever tous les résidus et les adhérences des doigts et du plateau avec un chiffon hu- mide. 196 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 197
4. Activer et démarrer la distribution PCS. 5. Mettre la turbine en marche. 6. Souffl er l'intérieur du PCS, la courroie élévatrice en rotation, avec de l'air comprimé et déshumidifi é . Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 197 8652.FR.80O.1...
Page 198
Les courroies élévatrices doivent être remplacées, tous les 3 ans au plus tard, dans un atelier spécialisé. • Les brosses défl ectrices doivent être échangées après 30-40 hectares d'utilisation dans un atelier spécialisé. 198 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 199
2.5 litres Outils Récipient, entonnoir, chiffon • Abaisser la machine sur un sol plat • Dévisser la jauge d'huile située sur le dessus du variateur et contrôler le niveau. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 199 8652.FR.80O.1...
Page 200
• Garder le jet à haute pression toujours en mouvement lors du nettoyage. Après le nettoyage: 1. Graisser tous les points de lubrifi cation. 200 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 201
Proteger le terminal de l'eau. • Nettoyer le terminal avec un chiffon doux et un produit d'entretien ménager. Ne pas utili- ser de dissolvant. • Stocker le terminal dans un endroit protégé. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 201 8652.FR.80O.1...
Page 202
Afi n que l'effi cacité et la sécurité de la machine soient maintenues, à l'échéance de la pé- riode de garantie, les pièces d'origine Pöttinger devraient aussi être utilisées. 202 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 203
Terminal Indication d'une Vérifi er si présence d'un corps étranger et le reti- trémie pleine bien rer si nécessaire. qu'elle se soit vidée. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 203 8652.FR.80O.1...
Page 204
Contrôler le réglage et le branchement du cap- teur. Éclairage - phare Pas d'éclairage Éteindre et allumer l'éclairage, puis contrôler le de travail (option) branchement, le fusible et le faisceau. 204 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 205
2. Le carter de courroie ou la fi xation des doigts sont déformés. 3. Le pignon d'entraînement est tordu ou la courroie frotte sur le carter. 4. Le palier n'est pas fi xé correctement sur le carter de courroie. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 205 8652.FR.80O.1...
Page 206
2. Si la boursoufl ure ne peut pas être éliminée, chouc. remplacer le caoutchouc . Les grains butent sur 1. Si l'encoche est supérieure à la grosseur du une encoche pro- grain, remplacer le séparateur. fonde du séparateur. 206 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 207
Vérifi er le raccordement des câbles et de la prise. • Contrôler l'état et l'isolation du faisceau. • Remplacer les pièces défectueuses avant la réutilisation de la machine dans un atelier spécialisé. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 207 8652.FR.80O.1...
Page 208
Le capteur est mal monté, la prise est débranchée, le câble ou le capteur est défectueux. Éventuellement un problème sur le distributeur, le bloc ou le moteur hydraulique. 208 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 209
• Remplir la trémie ou chercher et réparer le défaut. Le capteur est mal monté, la prise est débranchée, le câble ou le capteur est défectueux. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 209 8652.FR.80O.1...
Page 210
Le capteur est mal monté, la prise est débranchée, le câble ou le capteur est défectueux. Éventuellement un problème sur le distributeur, le bloc hydraulique ou le moteur hydrau- lique. 210 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 211
être supérieur à 1, voir chapitre "Réglage des alarmes" (→ 78). Corps étranger ou pollution dans le logement, défaut du moteur, de la roue, de l'entraînement, des roulements de la distribution. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 211 8652.FR.80O.1...
Page 212
Lors d‘un semis à faible dosage, il y un risque de déclenchement de l‘alarme du contrôle de fl ux. Réduire la sensibilité du contrôle du fl ux de semence (ré- glage des alarmes). 212 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 213
Vérifi er la connection des prises de signal. • Procéder au TEST de la tête répartition IDS (→ 89). • Si le défaut est toujours présent, faire vérifi er la sortie motorisée dans un atelier spécialisé. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 213 8652.FR.80O.1...
Page 214
• Remplir la trémie ou chercher et réparer le défaut. Le capteur est mal monté, la prise est débranchée, le câble ou le capteur est défectueux. 214 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 215
Le capteur est mal monté, la prise est débranchée, le câble ou le capteur est défectueux. Éventuellement un problème sur le distributeur, le bloc hydraulique ou le moteur hydrau- lique. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 215 8652.FR.80O.1...
Page 216
CAN-Bus de la tête de répartition IDS Le câblage est incor- rect ou défectueux, prise mal branchée, confi guration de la coupure du 1/2 semoir, mais non montée. • Procédure de TEST de la tête répartition IDS. 216 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 217
Vérifi er la connection des prises de signal. • Procéder au TEST de la tête répartition IDS (→ 132). • Si le défaut est toujours présent, faire vérifi er la sortie motorisée dans un atelier spécialisé. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 217 8652.FR.80O.1...
Page 218
Arrêter la coupure du 1/2 semoir. Entraînement de la distribution. • Modifi er la démultiplication, rapide en lent (→ 168). Entraînement de la distribution. • Modifi er la démultiplication, lente vers rapide (→ 168). 218 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 219
IP 65 (poussière et projection d'eau) Fusible dans la prise d'alimentation 15A dans la prise d'alimentation Affi chage à l'écran Avec contraste et luminosité Rétroéclairage A partir d'une luminosité inférieure à 40% Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 219 8652.FR.80O.1...
Page 220
Sortie 5 Disque orange Sortie 1 Modulation_+ rose Sortie 3 Jalonnage + Violet Sortie 4 Jalonnage - vert / jaune Carte électronique (LP) des points de soudure 220 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 221
Alimentation de l'outil +12V DC (Electronic Control vert Unit Power) LIN-Bus (Local Interconnect Network) brun ECU GND Masse, Mise à la masse de l'outil (Electronic Control Bleu Unit Ground) Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 221 8652.FR.80O.1...
Page 222
Assistance - Pannes et remèdes 222 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 223
Dimensions (l x h x p) 250x240x75 mm Fixation Plaque à bride 80 mm x 80 mm avec fi letage 4 x M5 Type de boîtier Boîtier plastique PC-ABS à multiple coffrage Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 223 8652.FR.80O.1...
Page 224
Assistance - Pannes et remèdes 7.3 Interfaces CCI 100 224 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 225
Assistance - Pannes et remèdes Connection du boîtier de dérivation (Terminal COMPASS) Boîtier de dérivation sur AEROSEM avec l'entraînement de la distribution mécanique. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 225 8652.FR.80O.1...
Page 226
Moteur de jalonnage droit (R) Moteur de jalonnage gauche (L) Moteur de jalonnage gauche (L Code couleur Code couleur Couleur brun brun Bleu Bleu noir noir blanc blanc rouge vert vert jaune 226 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 227
Branchement rapide dans boîtier de dérivation et de la prise de l'AEROSEM avec l'entraîne- ment mécanique de la roue doseuse, plan électrique N°. 487E3000. Boîtier de dérivation Prise à 20 plots Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 227 8652.FR.80O.1...
Page 228
Assistance - Pannes et remèdes Faisceau électrique standard (terminal POWER CONTROL et ISO- BUS) Branchement rapide dans boîtier de dérivation sur AEROSEM avec l'entraînement de la distribution électrique. 228 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 229
Assistance - Pannes et remèdes Plan électrique standard ((terminal POWER CONTROL et ISOBUS) Branchement rapide dans boîtier de dérivation sur AEROSEM avec l'entraînement de la distribution électrique. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 229 8652.FR.80O.1...
Page 230
Assistance - Pannes et remèdes 230 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 231
Assistance - Pannes et remèdes Connection rapide Branchement rapide dans boîtier de dérivation sur AEROSEM avec l'entraînement de la distribution électrique. Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 231 8652.FR.80O.1...
Page 232
Assistance - Pannes et remèdes Faisceau électrique du contrôle de fl ux sur distribution monograine Faisceau électrique du contrôle de fl ux sur distribution monograine PCS de l'AEROSEM. 232 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 233
Assistance - Pannes et remèdes Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 233 8652.FR.80O.1...
Page 234
Assistance - Pannes et remèdes Plan électrique du contrôle de fl ux sur distribution monograine PCS Plan électrique du contrôle de fl ux sur distribution monograine PCS de l'AEROSEM. 234 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 235
Assistance - Pannes et remèdes Plan hydraulique Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD | 235 8652.FR.80O.1...
Page 236
Assistance - Pannes et remèdes Distributeur du tracteur Retour libre Bloc hydraulique Moteur hydraulique de la distribution monograine PCS Moteur de la turbine Traceurs Marqueurs de pré-levée 236 | Notice d'utilisation AEROSEM 3002 A / 3002 ADD 8652.FR.80O.1...
Page 237
Im Zuge der technischen Wei ter ent wick lung La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore Following the policy of the PÖTTINGER Ges. arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H stän dig constamment ses produits grâce au progrès m.b.H to improve their products as technical an der Verbesserung ih rer Pro duk te.