Télécharger Imprimer la page
Panasonic NN-SD47QS Manuel D'utilisation
Panasonic NN-SD47QS Manuel D'utilisation

Panasonic NN-SD47QS Manuel D'utilisation

Four à micro-ondes destiné à un usage résidentiel seulement

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Four micro-ondes
à
Destiné à un usage
résidentiel seulement
NN-SD47QS
N° de modèle
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FOUR.
Pour obtenir de l'aide, veuillez nous contacter par Internet à l'adresse :
(Canada seulement)
Imprimé en Chine
Panasonic Canada Inc., 2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-SD47QS

  • Page 1 Destiné à un usage résidentiel seulement NN-SD47QS N° de modèle LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour obtenir de l'aide, veuillez nous contacter par Internet à l'adresse : (Canada seulement) Imprimé en Chine Panasonic Canada Inc., 2024...
  • Page 2 Table des matières Informations de sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ......2-4 Cuisson auto : N 1 Réchauffage avec senseur..28 Ustensiles..................4 Cuisson auto/avec senseur : (N 2 à N 13) ..2 9-30 INTERFÉRENCES RADIO............5 Fondre le beurre (N 14)..........31 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE......5-6 RECETTES PAR MICRO-ONDES........32 SÉCURITÉ...
  • Page 3 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ La sécurité de l’utilisateur et celle des autres sont très importantes. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 4 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ (suite) NE PAS permettre à un enfant d’utiliser l’appareil, sauf s’il est rigoureusement surveillé par un adulte. NE PAS tenir pour acquis le fait qu’un enfant peut maîtriser la cuisson parce qu’il sait comment utiliser une fonction. NE PAS faire fonctionner l’appareil si sa fiche ou son fil d’alimentation sont endommagés, s’il a été...
  • Page 5 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ (suite) NE PAS faire sécher de linge, des NE PAS utiliser le four sans que le plateau en verre journaux ou tout autre matériel dans le soit bien engagé dans le moyeu d’entraînement. Cela pourrait four, ni utiliser du papier journal ou des entraîner de mauvais résultats ou causer des dommages au sacs en papier pour la cuisson.
  • Page 6 INTERFÉRENCES RADIO 1. Le fonc�onnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences dans les radios, les téléviseurs ou équipements similaires. 2. Lorsqu’il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les mesures suivantes : (a) Ne�oyer la porte et les surfaces d’étanchéité du four. (b) Réorienter l’antenne de récep�on de la radio ou du téléviseur .
  • Page 7 Une tension si les instructions de mise à la terre ne sont pas comprises plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable de ou si un doute subsiste quant à la mise à la terre de l'appareil.
  • Page 8 IMPORTANT – LIRE CES INSTRUCTIONS Réglage du verrou de porte pour la sécurité des enfants Le four à micro-ondes est équipé d’une fonction électronique de sécurité des enfants, plus précisément : la fonction de verrouillage de la porte, qui permet de « verrouiller » la porte du f ts ou toute personne peu familiarisée ne puissent pas l'actionner accidentellemen érence du verrou du système de verrouillage, le verrou de porte ne bloque pas l'accès à...
  • Page 9 Installation maritime ni dans une caravane. Examen du four Installation Déballer l’appareil et retirer tout le matériel d’emballage. Examiner soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, NE PAS obstruer les évents d’aération. Si ceux-ci devaient être défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir obstrués pendant le fonctionnement de l’appareil, le four risquerait immédiatement le détaillant si l’appareil est endommagé.
  • Page 10 Préparation des aliments (suite) 3) FRITURE 8) THERMOMÈTRES à NE PAS faire de friture dans le four micro-ondes. L’huile NE PAS utiliser de thermomètre • • peut prendre feu et endommager le four ou causer des à viande traditionnel à dans un four blessures.
  • Page 11 Ustensiles de cuisson Cette section répond à la question « Puis-je utiliser dans un four à micro-ondes? » Papier d’aluminium Bocaux en verre Consulter les directives pour four à micro-ondes du fabricant pour les usages recommandés. Certains contenants en Son usage n’est pas Non.
  • Page 12 Emplacement des commandes Auto More Less Defrost TURBO DEFROST NN-SV79MS Évent d'aération externe Touche d’arrêt/réenclenchement Évent d'aération interne Avant la cuisson : Une pression annule la programmation. Système de verrouillage de la porte Pendant la cuisson : Une pression interrompt temporairement Évent d'aération sortant la cuisson.
  • Page 13 Écran d’affichage Pour aider à faire fonctionner le four, l’état en cours s’affiche à l’écran. A chage de la cuisson en 3 cycles Réglage du verrou de porte pour la sécurité des enfants Chi re/Caractère Durée (minute/seconde) Ajout de temps Poids Mode micro-ondes Mode maïs à...
  • Page 14 Écran d’affichage Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre. Le message « WELCOME TO PANASONIC Appuyer une fois sur le Appuyer trois fois sur le sélecteur. REFER TO OWNER’S MANUAL Appuyer deux fois sur le sélecteur.
  • Page 15 Fonctionnement (suite) Menu à l’écran (OUI/NON) Cette fonction aide l’utilisateur à programmer le four en le guidant étape par étape. Après avoir bien maîtrisé le fonctionnement du four, il est possible de désactiver la fonction de guidage. Cette fonction peut être sélectionnée quand le deux-points ou l’horloge s’a che à...
  • Page 16 Fonctionnement (suite) Réglage de l’horloge Réglage du verrou de porte pour la sécurité des enfants NOTA : 1. Tant qu’il est activé, ce système empêche le fonctionnement électronique du four. La porte n’est pas verrouillée. 2. Pour activer ou désactiver le verrou de porte, il faut appuyer 3 fois sur Arrêt/Réenclenchement dans un délai de 10 secondes.
  • Page 17 Fonctionnement (suite) Cuisson NOTA : 1 Il est recommandé d’ouvrir la porte et de sortir les parties décongelées pendant ce cycle. Retourner, remuer ou redisposer les parties encore congelées. 2 Quand la durée de cuisson sélectionnée est de moins d’une heure, la minuterie fait le compte à rebours des secondes. 3 Pour le réchau age, utiliser le niveau d'intensité...
  • Page 18 Fonctionnement (suite) Maintien au chaud Régler la durée de maintien au Appuyer sur le sélecteur, la cuisson Appuyer 11 fois sur Micro-ondes chaud en tournant le sélecteur pour sélectionner la fonction commence et le compte à rebours (jusqu’à 90 minutes). MAINTIEN AU CHAUD.
  • Page 19 Fonctionnement (suite) Fonction 30 express Appuyer sur le sélecteur, la cuisson Appuyer sur 30 express jusqu’à ce commence et le compte à rebours que l’écran a che la durée de cuisson s’amorce à l’écran. À la n de la désirée (jusqu’à 5 minutes). Le niveau cuisson, cinq bips se font entendre.
  • Page 20 Fonctionnement (suite) Réglage de la minuterie NOTA : 1. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de la minuterie, la durée d’attente ou la minuterie di érée, le compte à rebours se poursuit à l’écran. Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie auxiliaire.
  • Page 21 Fonctionnement (suite) Réglage de la durée d'attente NOTA : 1. Après la n de chaque cycle de cuisson, un bip se font entendre. À la n du programme de cuisson, cinq bips se font entendre. Appuyer une fois sur 2. Si la porte du four est ouverte Minuterie/Horloge.
  • Page 22 Fonctionnement (suite) Réglage de la minuterie différée NOTA : 1. Après la n de chaque cycle de cuisson, un bip se font entendre. À la n du programme de cuisson, cinq bips se font entendre. 2. Si la porte du four est ouverte Le début de la cuisson peut pendant le temps de la minuterie, la durée d’attente ou la minuterie...
  • Page 23 Fonctionnement (suite) Cuisson en 3 cycles (Exemple : Régler successivement PL 10 sur 5 minutes, PL 7 sur 3 minutes et PL 4 sur 5 minutes.) Appuyer une fois sur Appuyer 2 fois sur Micro-ondes Appuyer 5 fois sur Micro-ondes Micro- pour sélectionner pour sélectionner...
  • Page 24 Fonctionnement (suite) Ajout de temps (Exemple : pour ajouter du temps de cuisson après PL5) NOTA : 1. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec les programmes automatiques (comme la décongélation, le réchau age avec senseur, la cuisson auto/avec senseur). 2.
  • Page 25 Fonctionnement (suite) Maïs à éclater Appuyer sur Maïs à éclater Sélectionner le poids de Appuyer sur le sélecteur Après 14 secondes, la l’aliment en tournant le pour mettre l’appareil en durée s’a che à l’écran marche. Le message sélecteur. La rotation du et le compte à...
  • Page 26 Fonctionnement (suite) D écon g lation Turbo é Appuyer sur Sélectionner le poids de l’aliment en Appuyer sur le sélecteur pour mettre Turbo-décong tournant le sélecteur. La rotation du l’appareil en marche. La durée s’a che sélecteur compte par pas de 50g à...
  • Page 27 Fonctionnement (suite) Décong lation Turbo (suite) é Conseils et techniques de décongélation Conversion Avant de congeler : 5. Égoutter les jus durant la 1. La viande, la volaille et le poisson décongélation. Utiliser le tableau pour convertir les doivent être congelés sur une ou 6.
  • Page 28 Fonctionnement (suite) Boisson Appuyer sur le sélecteur pour Pour permettre le fonctionnement Sélectionner le poids de la Après 14 secondes, la durée mettre l’appareil en marche. du programme automatique, boisson en appuyant sur la s’a che à l’écran et le compte Le message «...
  • Page 29 Fonctionnement (suite) Cuisson auto : Réchauffage avec NE PAS UTILISER LE RÉCHAUFFAGE AVEC SENSEUR : Casseroles : Ajouter 45 à 60 ml (3 à senseur (réchauffage 1. Pour réchau er les pains et les pâtisseries. 4 c. à s) de liquide; couvrir avec un Régler manuellement la durée et l’intensité...
  • Page 30 Fonctionnement (suite) Cuisson auto : 1 3 ) à Après 14 secondes, SENSEUR Appuyer sur le sélecteur Pour permettre le fonctionnement Appuyer sur le sélecteur continue à s’a cher à l’écran pour mettre l’appareil en pour con rmer le programme. du programme automatique, jusqu’à...
  • Page 31 Fonctionnement (suite) Récipient Menu Poids Conseils recommandé Cette caractéristique unique de senseur intégré permet de réchauffer un repas réfrigéré sur simple pression sur le Réchauffage Récipent pour 110 à 900 g sélecteur. Il n’est pas nécessaire de sélectionner le niveau avec senseur micro-ondes (4 à...
  • Page 32 Fonctionnement (suite) Cuisson auto (suite) Cuisson auto : Fondre le beurre 14 ) Pour permettre le Appuyer sur le sélecteur Appuyer sur le sélecteur Sélectionner le poids de fonctionnement du pour con rmer le l’aliment en tournant le pour mettre l’appareil en programme automatique, programme.
  • Page 33 Fonctionnement (suite) RECETTES PAR MICRO ONDES OMELETTE Recette d’omelette de base Portion : 1 portion 15 ml (1 c. à s) de beurre ou de margarine 2 oeufs 2 ml (2 c. à s) de lait Sel et poivre noir moulu, au goût. Chau er le beurre dans une assiette de 20 cm (8 po) allant au four à micro-ondes pendant 20 secondes à...
  • Page 34 Caractéristiques des aliments Couvercle Os et matières grasses Tout comme la cuisson au four traditionnel, l’humidité des aliments s’évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule plastique est Les deux influencent la cuisson. Les os conduisent irrégulièrement utilisé...
  • Page 35 SOUS LE PLATEAU EN VERRE. Achat d’accessoires Faire l'achat en ligne de pièces, accessoires et manuels d'u�lisa�on pour tous les produits Panasonic en visitant notre site Web à : h�p://www.panasonic.ca/french/support Pièces de rechange possibles : Manuel d’utilisation (le présent manuel) ...........
  • Page 36 Guide de dépannage communiquer avec un centre de service, consulter ce qui suit, Avant de car la plupart des problèmes peuvent facilement être résolus avec ces solutions simples : Il se peut que certaines interférences soient produites sur la réception radio ou télévisée lors de Le four crée des l’utilisation du four micro-ondes.
  • Page 37 La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré...
  • Page 38 Spécifications V c.a. , 60 Alimentation ................................9,0 A, 1 050 W Consommation ............................... Intensité ................................1 000 W 280 mm 472 mm 361 m m × × × × Dimensions extérieures ........................⁄ ⁄ ( 11 po x 18 po x 14 po ) ×...
  • Page 40 N° de modèle N° de série Date de l’achat Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, ON L4W 2T3...