Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté ce lave-linge.
- Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation
sûre et fiable.
- Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher,
d'utiliser ou de régler la machine. Merci de conserver le présent
manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
NA-140_168_148VS4_WGN_Fr.indb
1
Mode d'emploi
et consignes d'installation
(Usage domestique)
Lire avant utilisation
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Consignes de lavage
Fonctions optionnelles
Consignes d'installation
®
Lave-linge
N° de modèle
NA-140VS4
NA-168VS4
NA-148VS4
2
4
16
26
Entretien
28
Dépannage
31
36
F
RANÇAIS
2013/11/27
11:11:22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NA-140VS4

  • Page 1 ® Mode d’emploi et consignes d’installation Lave-linge (Usage domestique) N° de modèle NA-140VS4 NA-168VS4 NA-148VS4 Lire avant utilisation PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Consignes de lavage Fonctions optionnelles Entretien Dépannage Merci d’avoir acheté ce lave-linge. Consignes d’installation - Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable.
  • Page 2: Protégez L'environnement

    Protégez l’environnement Élimination de l’emballage Informations sur l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à L’emballage utilisé pour protéger le l’Union Européenne lave-linge des dommages pendant le Ce symbole n’est valide que dans l’Union transport est entièrement recyclable. Européenne. Pour plus d’informations sur le recyclage, veuillez contacter les autorités locales Si vous souhaitez vous débarrasser de ce compétentes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Lire avant utilisation Entretien Protégez l’environnement ..2 Entretien ....28 Nettoyage de l’extérieur du PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire et suivre les précautions de sécurité suivantes. AVERTISSEMENT Décrit des problèmes susceptibles d’entraîner la mort ou des blessures graves. Utilisation générale - Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de...
  • Page 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - Couper l’alimentation en eau de l’appareil s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, pendant des vacances par exemple. Ceci est particulièrement important si aucun système d’évacuation n’est prévu autour de l’appareil. Si l’alimentation en eau est maintenue, la pression de l’eau peut augmenter et provoquer une fuite.
  • Page 6: Cordon Et Source D'alimentation

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Cordon et source d’alimentation - Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. - Vérifier le bon état du cordon et de la fiche d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien après- vente agréé...
  • Page 7: Pour Éviter Le Risque De Blessure

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter le risque de blessure - L’installation de l’appareil doit être effectuée par le revendeur du fabricant ou un technicien qualifié. Si l’installation, l’essai de fonctionnement et l’inspection de l’appareil ne sont pas effectués conformément aux instructions du présent document, le fabricant ne pourra être tenu responsable de tout accident ou dommage occasionné...
  • Page 8 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION - Utiliser le jeu de tuyaux neuf fourni avec l’appareil, ne jamais réutiliser l’ancien. - Cet appareil ne doit être utilisé que pour des textiles identifiés comme étant lavables en machine. - Ne PAS le raccorder à une alimentation en eau chaude.
  • Page 9 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter le risque de blessure - Ne PAS monter sur l’appareil. Ceci pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. - Tenir les doigts à distance de la charnière à l’ouverture et à la fermeture de la porte. - Ne PAS passer la main (ou un pied nu) sous l’appareil en marche.
  • Page 10: Contrôle De Votre Lave-Linge

    Contrôle de votre lave-linge Votre lave-linge Tiroir à lessive (voir page 14) Tambour (Cuve de lavage/ Essorage) Joint de porte Porte Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation Tuyau de vidange Cache du filtre de vidange Supports réglables (voir page 29) (voir page 39) ATTENTION Ne PAS courber le câble d’alimentation lorsque le lave-linge est en marche.
  • Page 11: Avant Le Lavage

    Avant le lavage Vérification avant utilisation - Les soutiens-gorge à armatures métalliques, collants, dentelles et autres petites pièces Lors de la première utilisation du lave-linge doivent être lavés dans un filet de lavage ou après une période prolongée de non- pour ne pas risquer d’être endommagés ou utilisation, faire ce qui suit : d’endommager le lave-linge.
  • Page 12: Utilisation Des Boutons

    Utilisation des boutons Modèle NA-140VS4 1. Boutons d’alimentation 5. Bouton Mode/Child Lock (Mode/ Sécurité enfants) - Lorsque le lave-linge est sous tension, si après un délai de 10 minutes le bouton - Appuyer sur ce bouton pour sélectionner Start (Départ) n’a pas été enfoncé, le...
  • Page 13: Déverrouillage De La Porte

    Utilisation des boutons Déverrouillage de la porte Affichage sur le modèle NA-140VS4 La porte se verrouille automatiquement pendant l’utilisation et l’icône s’affiche pour indiquer que la porte est verrouillée. Un déclic retentit lorsque la porte se verrouille ou se déverrouille.
  • Page 14: Ajout De Lessive Et D'autres Produits

    Ajout de lessive et d'autres produits Tirer le tiroir à lessive et ajouter la lessive ou l’assouplissant dans les compartiments correspondants. Consulter les emballages pour connaître les quantités appropriées. ATTENTION Ne PAS utiliser le lave-linge si le tiroir à lessive est retiré. Ceci pourrait provoquer une fuite d’eau.
  • Page 15: Compartiment À Assouplissant

    Ajout de lessive et d'autres produits 2. Lessive en poudre Assouplissant La lessive atteint le tambour uniquement Pour réduire l’électricité statique, ajouter lorsque l’eau traverse le tiroir à lessive. de l’assouplissant avant de démarrer le Par conséquent, en cas d’oubli d’ajout de lave-linge.
  • Page 16: Lavage

    Lavage Préparation du lavage Modèle NA-140VS4 1. Ouvrir la porte et mettre le linge dans 3. Tourner le cadran de sélection de le tambour. programme dans le sens de votre choix pour choisir le programme. Pour savoir comment préparer et trier le linge, voir les pages 11, 20 et 21.
  • Page 17: Temps Nécessaire

    Lavage 6. Appuyer sur le bouton Start (Départ). - Les temps affichés incluent le temps Le lave-linge lance l’alimentation en eau. nécessaire au remplissage et à Une fois que le lave-linge a démarré, il l’évacuation de l’eau, ils dépendent donc pèse le linge.
  • Page 18: Programme Steam (Vapeur)

    Lavage Programme Steam (Vapeur) Programme Allergy-care (Anti-allergie) Le lavage à haute température et ATTENTION l’utilisation de la vapeur permettent de diminuer les allergies provoquées par les FAIRE ATTENTION acariens et le pollen. L’anneau en métal peut être chaud après utilisation du programme Lavable Steam (Vapeur).
  • Page 19 Lavage Programme Refresh (Rafraîchir) L’utilisation du programme Steam (Vapeur) spécialisé permet de réduire les odeurs imprégnant les vêtements. Lavable - Articles secs seulement – 1,5 kg ou moins Non lavable - Vêtements délicats comme la laine et la soie Remarque - De plus petites charges donnent de meilleurs résultats.
  • Page 20: Choix Du Programme

    Choix du programme 148VS4 140VS4 168VS4 Programme Description Charge Charge Lavage quotidien du coton, du lin et des Cotton (Coton) 10 kg 8 kg mélanges coton. Wrinkle-care Défroissage avec de la vapeur des textiles (Repassage nettoyés à sec ou fraîchement lavés et 1,5 kg 1,5 kg Facile)
  • Page 21 Choix du programme 148VS4 140VS4 168VS4 Programme Description Charge Charge Lavage doux pour les vêtements en laine Wool (Laine) et en mélange de laine lavable à la main et 2 kg 2 kg en machine, évite le rétrécissement. Sportswear Pour le lavage des vêtements de sport 3 kg 3 kg (Sport)
  • Page 22: Détails Des Programmes

    Détails des programmes Réglage auto Programme Durée approximative Nombre de Cycles Température rinçages d’essorage 148VS4 140VS4 168VS4 Cotton (Coton) 40 °C 1200 1:10 - 2:05 1:10 - 1:50 Wrinkle-care ― ― ― 0:35 0:35 (Repassage Facile) Allergy-care 60 °C 1200 2:09 - 2:34 2:09 - 2:34 (Anti-allergie) Shirts (Chemises)
  • Page 23 Détails des programmes Réglage manuel Fonctions supplémentaires Extra Easy Cycle d’essorage Eco/ Rinse Prewash Ironing Température Speed (Rinçage (Prélavage) (Anti- 140VS4 (Rapide) 168VS4 plus) froissage) 148VS4     Froid - 90 °C 500 - 1400 500 - 1600 ―...
  • Page 24: Lavage De Linge Délicat

    Lavage de linge délicat Programmes Wool (Laine) et Étendre le linge Delicates (Délicat) - Étendre les vêtements en laine et nylon de couleur blanche ou claire à l’abri du Dans ces programmes, le tambour tourne soleil ou de toute source de chaleur doucement.
  • Page 25: Lavage Des Draps, Couettes Et Couvertures

    Lavage des draps, couettes et couvertures Programme Bedding (Couette) Placement des couvertures ou couvre-lits dans le - Vérifier que l’étiquette de chaque article tambour comporte le symbole indiquant qu’il peut être lavé en machine ou à la main 1. Plier les couvertures ou couvre-lits en quatre.
  • Page 26: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Fonctions individuelles de Fonctions supplémentaires lavage En fonction du programme, il est possible de combiner différentes fonctions (Sélection de processus) supplémentaires. Il est possible de sélectionner un processus unique, ou de combiner Remarque plusieurs processus en choisissant des fonctions individuelles de lavage.
  • Page 27: Minuterie Programmée

    Fonctions optionnelles Verrouillage de sécurité Les fonctions Extra Rinse (Rinçage plus) et Easy Ironing (Anti-froissage) peuvent être enfants activées ou désactivées pendant le lavage, Le verrouillage de sécurité enfants mais pas après. empêche les enfants de monter dans le tambour du lave-linge et de rester coincés. Minuterie programmée Cette fonction maintient la porte fermée et Il est possible d’utiliser la minuterie...
  • Page 28: 28 - Entretien

    Entretien Nettoyage de l’extérieur du Nettoyage du tiroir à lessive lave-linge Les résidus de lessive s’accumulent rapidement dans le tiroir si celui-ci n’est Nettoyer l’extérieur du lave-linge à l’aide pas nettoyé régulièrement. d’un chiffon doux et d’un détergent doux, De la moisissure peut même se former. un détergent ménager par exemple, et de l’eau savonneuse.
  • Page 29: Nettoyage Du Joint De Porte Et Du Hublot

    Entretien 5. Aligner l’orifice du couvercle de 3. Sortir le tuyau d’aspiration et retirer l’assouplissant sur le clic du tiroir à le capuchon pour vidanger l’eau. lessive pour remettre le couvercle de l’assouplissant à sa position initiale. Puis, insérer à nouveau le tiroir à lessive dans le lave-linge.
  • Page 30: Nettoyage Du Filtre D'alimentation En Eau

    Entretien Nettoyage du filtre 8. Rebrancher le tuyau d’alimentation d’alimentation en eau en eau. Serrer fermement le raccord en Nettoyer le filtre si l’alimentation en eau ne plastique. se fait pas correctement. 9. Ouvrir le robinet et vérifier qu’il n’y a 1.
  • Page 31: Dépannage

    Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Les boutons ne - Pendant un cycle de lavage, les réglages de programme, fonctionnent pas. de température et de processus ne peuvent pas être modifiés (mais les réglages de rinçage ou d’essorage peuvent l’être). - Le verrouillage de sécurité...
  • Page 32 Liste de contrôle des anomalies Problème Cause L’eau n’entre pas - Avant le rinçage, le lave-linge effectue un essorage pour dans le lave-linge évacuer l’eau restant du lavage. Le remplissage d’eau pendant le cycle de s’effectue ensuite. rinçage. Le rinçage - Le lave-linge a peut-être détecté...
  • Page 33 Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Il n’y a pas ou peu de - La quantité de mousse varie en fonction de la mousse. température, du niveau et de la dureté de l’eau. - La lessive en poudre a peut-être été introduite directement dans le tambour.
  • Page 34 Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Une coupure de - Le lave-linge s’arrête et ne redémarrera pas courant se produit automatiquement lorsque le courant est rétabli. Il faut pendant que le lave- alors sélectionner un programme et le redémarrer. linge est en marche.
  • Page 35: Affichage D'erreurs

    Affichage d’erreurs Que faire Vérifiez si le tuyau de vidange présente l’un des problèmes suivants. - Il n’est pas bouché. - Son extrémité n’est pas immergée dans l’eau. - Le système d’évacuation n’est pas éloigné de plus de 3 mètres. Vidange impossible - L’eau n’est pas gelée.
  • Page 36: Choix De L'emplacement Idéal

    Choix de l’emplacement idéal Transport du lave-linge ATTENTION Deux personnes ou plus sont - Installer le lave-linge sur une nécessaires pour transporter le lave- surface plane et stable pour éviter linge. l’excès de vibration et de bruit. - Ne PAS installer le lave-linge dans un endroit exposé...
  • Page 37: Installation D'un Appareil Encastré

    Choix de l’emplacement idéal Installation d’un appareil encastré - Vous devez disposer d’un espace d’au moins 60 cm de largeur. Il convient de laisser un espace d’au moins 2 mm sur les côtés et 3 mm au- dessus et à l’arrière du lave-linge. - La tablette au-dessus du lave-linge doit être fermement fixée aux meubles attenants.
  • Page 38: Déplacement Et Installation

    Déplacement et installation Retrait des boulons 3. Retirer les vis situées à côté des orifices de boulons. d’ancrage Quatre boulons d’ancrage maintiennent l’intérieur du lave-linge en place pendant son transport. Elles doivent être retirées avant l’installation à l’aide de la clé fournie avec le lave-linge.
  • Page 39: Mise À Niveau Du Lave-Linge

    Déplacement et installation Mise à niveau du lave-linge Fixation des boulons d’ancrage 1. Dévisser et retirer les capuchons. L’utilisation d’un niveau facilite le réglage. Pour régler les supports, utiliser l’extrémité « A » de la clé. 2. Sortir les boulons jusqu’à ce que leurs embouts soient au même niveau que ceux des manchons.
  • Page 40: Raccordement Des Tuyaux Et De L'alimentation Électrique

    Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Suivre les consignes de cette section pour éviter les fuites d’eau. En cas de doute, faire appel à un technicien pour raccorder les tuyaux. Longueurs de tuyaux et de câbles Raccordement à gauche Raccordement à...
  • Page 41: Tuyau De Vidange

    Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Système anti-fuite ATTENTION Le lave-linge est équipé d’un système - Ne PAS boucher le lavabo conçu pour empêcher les fuites d’eau. dans lequel se trouve la sortie Le système comprend les composants d’évacuation. Vérifier que le débit suivants : d’évacuation dans le tuyau est suffisant.
  • Page 42: Vérification Après Installation

    Vérification après installation Liste de contrôle de l’installation 5) Supports réglables 1) Boulons d’ancrage Ont-elles été retirées et les capuchons Sont-ils solidement vissés sur le lave- ont-ils été fixés correctement ? linge ? 2) Emplacement 6) Coussinets de support Le lave-linge est-il installé sur une Sont-ils à...
  • Page 43: Essai De Fonctionnement Après Installation

    Vérification après installation Essai de fonctionnement Vérifier ce qui suit : après installation - Entend-on un bruit anormal ? Si oui, s’assurer que le lave-linge est à Vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’eau ou de niveau. bruit anormal et que le système de vidange fonctionne correctement.
  • Page 44: Consommation D'eau Et D'électricité

    Consommation d’eau et d’électricité Eco est Consommation Consommation Programme Température sélectionné Charge Durée électrique d’eau Cotton 10 kg 1,05 kWh 90 L 2:05 (Coton) 40 °C ― 8 kg 0,88 kWh 72 L 1:50 10 kg 0,85 kWh 63 L 3:45 8 kg 0,65 kWh...
  • Page 45: Fiche Produit

    Fiche produit (UE) N° 1061/2010 Nom du fournisseur Panasonic Référence du modèle établie par le fournisseur 140VS4 168VS4 148VS4 Capacité nominale en kg, pour le programme à 60 °C à pleine charge « coton » standard Classe d’efficacité énergétique A+++...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    (voir page 23). Choisir une température d’eau de 60 °C/40 °C. - La température réelle de l’eau peut différer de la température indiquée pour le cycle. Imprimé en Chine Janvier 2014 http://panasonic.net H0114-0 © Panasonic Corporation 2014 NA-140_168_148VS4_WGN_Fr.indb 2013/11/27 11:11:45...

Ce manuel est également adapté pour:

Na-168vs4Na-148vs4

Table des Matières