Sommaire des Matières pour Spartherm S-Thermatik NEO
Page 1
Instructions de montage et de maintenance S-Thermatik NEO...
Page 2
4.2 Clapet d’arrivée d'air 1.3 Composants de l'installation S-Thermatik NEO 4.3 Deuxième test de la vanne d'air (test mécanique) 1.4 Accessoires 1.5 Description des fonctionnalités de la S-Thermatik NEO 5. Structure du menu et affichage 5.1 Structure du menu 2. Consignes de sécurité...
Page 3
8. Application 14. Conseils 9. Exemples de câblages 15. Démontage 9.1 Commander la pompe de charge du ballon 15.1 Consignes de sécurité pour le démontage 9.2 Verrouiller la hotte aspirante 15.2 Démontage de l’appareil 9.3 Raccorder l'aspirateur de fumées 9.4 Débrancher le lève-porte S-ESAM 16.
Page 4
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 RECOMMANDATIONS QUANT AU MONTAGE Vous venez d'acquérir un accessoire pour foyers Spartherm ; nous vous Avant de monter et d'installer votre cheminée, vous devez en discuter avec remercions de votre confiance. un maître ramoneur compétent de votre région. Il vous fournira des conseils quant aux prescriptions en matière de construction, vérifiera l'aptitude de...
Page 5
• Instructions de maintenance "S-Thermatik NEO“ (pour l'installateur) Pour les foyers, le servomoteur et le contacteur de porte sont pré-montés en Ici, vous voyez une image de la S-Thermatik NEO avec un papillon externe usine. Les autres composants sont livrés dans un suremballage. Les poêles motorisé...
Page 6
2 ou idéalement 3 sondes PT1000. C'est la seule manière de mettre en œuvre la fonction « Tempéra- ture différentielle » avec le système S-Thermatik NEO. • Capteur de température PT1000 (Réf. art. 1013765) longueur de 3 mètres, corps plongeant inclus avec un filetage extérieur...
Page 7
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.5 DESCRIPTION DES FONCTIONNALITÉS DE LA S-THERMATIK NEO • La commande de combustion "S-Thermatik NEO" ne peut être utilisée qu'avec un foyer alimenté par du bois. Capteur thermique des fumées Afficheur • Seuls des foyers ayant été commandés avec une commande de combustion S-Thermatik NEO et ayant été...
Page 8
Maintenant, Il est recommandé de protéger la prise du S-Thermatik NEO séparément l'afficheur monté est fixé à plat et sans jeu sur le mur.
Page 9
3.2 POSE ET RACCORDEMENT DE LA COMMANDE Une fois que la prise est crépie, le câble est enfiché dans l'afficheur par l'arrière. Veillez à ce que le crochet d'encliquetage du connecteur s'en- clenche, indiquant ainsi que le connecteur est verrouillé. Le câble doit être Tous les raccordements sont étiquetés sur le boîtier de commande.
Page 10
Les composants externes sont branchés directement sur le boîtier de la commande. Il convient d'utiliser un câble moteur séparé pour les moteurs. Le couplage avec le régulateur de pression différentielle Spartherm S-USI II câble d'alimentation nécessite également un câble séparé.
Page 11
3.4 POSE DES GAINES DE CÂBLES 3.5 RACCORDEMENT DU MOTEUR Sur les poêles, la commande et ses raccordements se trouvent sous un Différents moteurs sont montés en fonction du type et du modèle de foyer vitré. Ils doivent être raccordés à différents douilles de la commande. S'ils cache.
Page 12
3.5.2 FOYER VITRÉ AVEC CLAPET ROTATIF INTÉGRÉ 3.5.3 FOYER VITRÉ AVEC VANNE D'ÉTRANGLEMENT EXTERNE La grande majorité des foyers vitrés sont équipées d'un clapet rotatif des- tiné à commander l'air de combustion. Le moteur est généralement monté Certains foyers sont équipés d'un papillon externe situé à l'extérieur de en bas dans le support SVS de l'appareil et doit être raccordé...
Page 13
3.6 RACCORDEMENT DE LA COMMANDE S-USI II Pour les poêles, le moteur est raccordé directement à la commande grâce La S-Thermatik NEO offre la possible de raccorder également le pressostat à un câble court. Pour les foyers vitrés, il est nécessaire d'utiliser une basse tension "S-USI II".
Page 14
3.7 RACCORDEMENT D'UNE COMMANDE S-ESAM 3.0 On peut coupler le S-USI II à la S-Thermatik NEO à l'aide d'un câble de raccordement spécial. Dans le menu utilisateur de la NEO, on peut appeler un écran "S-USI II" sur lequel les états de fonctionnement actuels et l'écart Si la S-Thermatik NEO est installée avec une commande de lève-porte...
Page 15
3.8 AUTRES RACCORDEMENTS ET AFFICHEURS 3.8.4 COM LED 3.8.1 REFILL BEEP Une petite LED rouge est montée directement sur la platine de la commande à côté de la douille de l'afficheur. Tant que celle-ci s'allume ou clignote, Outres les raccordements pour le S-USI II, on trouve un jumper (cavalier) sur la tension de service est présente et le processeur est prêt à...
Page 16
4. Si la pompe de charge du ballon de stockage doit être contrôlée par la 3. Le levier de réglage de l’arrivée d’air se déplace vers la droite à 100 % S-Thermatik NEO, un capteur PT1000 doit être placé dans le foyer (PT1) jusqu'en butée. Pour les cheminées, la LED de contrôle des fonctionna- et un autre capteur PT1000 dans le ballon de stockage (PT2) et être...
Page 17
4.2 CLAPET D’ARRIVÉE D'AIR Si la durée de course est correcte, un message "Clapet d’arrivée d'air OK" apparaît pendant 5 secondes, puis l'écran principal réapparaît. Si la porte est ouverte alors que le foyer a refroidi, la commande effec- Clapet d'arrivée d’air OK tue d'abord un test du clapet d’arrivée d'air.
Page 18
4.3 DEUXIÈME TEST DE LA VANNE D'AIR ( TEST MÉCANIQUE) Si, lors de l'allumage, 75% de t-1 ne sont pas atteints, l'image « Pas de combustion » apparaît après environ 20 minutes et la vanne d'air reste Certains foyers (pas tous) effectuent également la deuxième partie du test ouverte à...
Page 19
5. STRUCTURE DU MENU ET 5.2 ECRAN PRINCIPAL AFFICHAGE Appoint 5.1 STRUCTURE DU MENU Le menu est globalement divisé en trois parties seulement : TEMP. AMBIANTE • Statistiques des 700 dernières combustions VOLET D'AIR • Menu utilisateur • Menu service (protégé par mot de passe) TEMP.
Page 20
MENU UTILISATEUR champ, vous activez le relais en question pour 3 secondes. Ainsi la com- mande "S-ESAM" de Spartherm est activée ; il s'agit d'un mécanisme d'ou- verture électrique des portes du foyer. Pour de plus amples informations, Émetteur de signal actif référez-vous au chapitre 9.4.
Page 21
S-USI II : Lors de l'utilisation d'un pressostat de pression différentielle de volet d'air et la transmettre à l'aide de la touche "ENREGISTRER" située S-USI II de Spartherm, vous pouvez le coupler à la S-Thermatik NEO à l'aide en haut à droite.
Page 22
7. MENU SERVICE 7.3 MENU RELAIS Le menu Service ne doit pas être facilement accessible. Toute modification Ici, les fonctions correspondantes sont sélectionnées pour chacun des 3 des paramètres sans la compétence requise peut provoquer des dommages relais. Le relais 1 est prévu pour la pompe de charge du ballon (sortie importants.
Page 23
: n'est pas modifiable ; ensuite, le relais est désactivée. Ainsi, il est possible de commander la commande S-ESAM de Spartherm à distance. En cliquant Numéro du capteur de ballon : Indiquez quel capteur se trouve dans le sur la ligne S-ESAM, la porte du foyer monte puis redescend électriquement.
Page 24
; cela n'est possible que dans le La fonction « Auto » est prévue pour le fonctionnement sans contacteur. menu Test. Cette fonction ne doit être activée qu'après avoir consulté Spartherm. 7.7 TEST 7.5 MENU MOTEUR Dans ce menu, vous pouvez activer chacun des 3 relais isolément.
Page 25
7.9 ENREGISTRER LES DONNÉES UTILISATEUR Vous pouvez enregistrer tous les paramètres du menu utilisateur et du menu Une application relative à la S-Thermatik NEO est disponible pour les appa- maintenance ici. Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction après reils fonctionnant sous Android ou IOS. Cette application s'intitule "S-Ther- avoir configuré...
Page 26
Installation sur un smartphone Android : Cet écran initial s'affiche (image de gauche). Appuyez en bas à droite sur « Menu ». Sur l'écran suivant (image du milieu), appuyez en haut sur « Le processus d'installation ressemble à celui du système iOS, mais il existe Appareils ».
Page 27
PT1000 sont nécessaires. Un doit être monté dans le foyer vitré et raccordé sur PT1, l'autre dans le ballon tampon et raccordé sur Vous devez définir un mot de passe pour votre S-Thermatik NEO dans le PT2. La fonction "Thermostat différentiel" doit être affectée au relais 1.
Page 28
9.2 VERROUILLER LA HOTTE ASPIRANTE 9.4 DÉBRANCHER LE LÈVE-PORTE S-ESAM Tant que la commande est active, c'est-à-dire qu'elle n'est PAS en veille, La fonction "S-ESAM" doit être attribuée au relais 3. Le contact de ferme- le relais 3 verrouille la hotte aspirante. La fonction "Combustion" doit être ture du relais 3 doit être raccordé...
Page 29
10. COMPORTEMENT DE RÉGULATION • Si, après un démarrage à froid, la température de 50°C n'est toujours pas atteinte 20 minutes après ouverture de la porte, le volet d'air se Ici sont expliqués certains algorithmes de régulation suivant lesquels la ferme et la commande affiche "Pas d'allumage".
Page 30
11. PARAMÈTRES la valeur k-11 est de 30 % et que la valeur t-7 est atteinte, alors le volet est réglé sur 30 + 15 = 45 % pour garantir la meilleure combustion possible Nous vous mettons en garde contre toute modification des paramètres avec le bois chargé.
Page 31
dépasse les 423°C, alors la valeur td2 sera de 140°C • E-C - pendant la durée E-C, le volet d'air reste en position k-18. Le message • ktd - position du volet d'air en cas de surchauffe. Valeur de référence : la "Recharger en bois"...
Page 32
Varia Ch / 3RL / 3RLh; Varia 2L/R80h avec Helix ou Aquabox • Edo - tout comme pour la minuterie Edo, le contacteur de porte peut également peut être coupé pendant la durée souhaitée. Cela permet Speedy MDRh d'attiser la braise sans qu'il soit nécessaire de déplacer le levier de Varia 1V(h) avec Aquabox ou NSHF réglage de l'arrivée d'air à...
Page 33
Varia FD(h) Senso M H2O, Rokossa IG1 Varia 2L/R(h), 2LR(h), 2RR(h), FD(h), tous avec Aquabox ; Mini SFDh avec Helix Senso L et Senso S Mini SFDh, Varia AFD(h) tous également avec Helix, Varia 2LR(h) 100 avec Helix ou Thermobox Passo S et L jusqu'en 2014 Varia 2L / 2R (h) 80 ambiente a1, a2, a3 et a4...
Page 34
13. RÉPARATIONS Premium Varia 2LR 68h Premium Varia 1V 87h 13.1 REMPLACER LE MOTEUR Premium Varia FD 87h Varia 2LR 100h 4S Le servomoteur peut, le cas échéant, être retiré via la chambre de combustion. Passo XS Modell 2020 Pour les poêles, des ouvertures de maintenance supplémentaires permettant Schiedel Kingfire Grande S d'accéder plus facilement au moteur sont disponibles sous la chambre de com- Premium Varia 2LR 55h...
Page 35
Logement 8. Pour les foyers vitrés : démonter les broches de raccordements et les Rainure octogonal disques en rotation, retirer la vis de blocage sur le logement derrière le moteur, puis déplacer le moteur d'env. 2 cm vers l'avant et le retirer de la fixation arrière.
Page 36
Ensuite, remonter le moteur tel que décrit. Retirer le câble du SVS et le raccorder. mi-ouvert Les deux bras de la mécanique du levier de réglage doivent être parallèles l'un à l'autre. Poser une rondelle le cas échéant. Ouvrir la bague d'arrêt sur la broche et bloquer à...
Page 37
Pour les foyers vitrés, le contacteur de porte doit être retiré du corps. Celui-ci est raccordé directement sur la S-Thermatik NEO. Pour les poêles, le contacteur de porte est déjà raccordé.
Page 38
13.3.1 CONTACTEUR DE PORTE MÉCANIQUE 13.2.2 CONTACTEUR DE PORTE MAGNÉTIQUE Pour des raisons de conception, certains modèles sont équipés d'un contac- La plupart des modèles sont équipés d'un contacteur de porte magnétique teur de porte à actionnement mécanique. sans contact. Celui-ci n'est pas réglable. Il commute à partir d'une distance entre 10 et 25 mm de l'aimant magnétique fixé...
Page 39
13.4 REMPLACER LE CAPTEUR DE FUMÉES Dans les versions plus récentes, à partir de 2020, le support du contacteur de porte est supprimé. Un bout de tuyau en silicone est tiré sur le contacteur Le capteur thermique des fumées est fourni séparément pour le foyer de porte.
Page 40
Le levier de réglage de l'arrivée d'air réglage, la broche de raccordement s'est détachée. La commande de combustion "S-Thermatik NEO" reconnaît les pannes se déplace seulement sur la droite ou y • Le levier d'accouplement de la vanne d'air primaire frotte reste immobile.
Page 41
15. DÉMONTAGE 15.2 DÉMONTAGE DE L’APPAREIL 15.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE DÉMONTAGE L'unité de commande est accessible par des trappes de visite sur l'insert/ le poêle. MISE EN GARDE! Danger en cas de non respect des instructions de démontage! •...
Page 42
Éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales par l’intermédiaire rechange, tarifs, etc.) : Adressez-vous au fabricant ou au revendeur d’une entreprise d’élimination spécialisée ou de votre service municipal spécialisé. d’élimination des déchets. Les conditions de garantie sont présentes sur le site www.spartherm.com. FR 42...
Page 43
Maschweg 38 / D - 49324 Melle, déclarons par la présente que les produits mentionnés ci-après respectent les directives UE susmentionnées : Type de produit : commande de combustion Modèle : S-Thermatik NEO Melle, le 11/01/2017 Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. FR 43...
Page 44
DE Ihr Fachhändler | GB Your specialist dealer | FR Votre revendeur spécialisé | IT Il vostro rivenditore specializzato | NL Uw vakhandelaar | PL Państwa sprzedawca Spartherm Feuerungstechnik GmbH Maschweg 38 | 49324 Melle | Tel.: +49 5422 9441-0 FR 44...