Spartherm S-Thermatik NEO Instructions De Montage Et De Maintenance
Spartherm S-Thermatik NEO Instructions De Montage Et De Maintenance

Spartherm S-Thermatik NEO Instructions De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour S-Thermatik NEO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et
de maintenance
S-Thermatik N EO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spartherm S-Thermatik NEO

  • Page 1 Instructions de montage et de maintenance S-Thermatik N EO...
  • Page 2: Table Des Matières

    1.3 Composants de l'installation S-Thermatik NEO 5. Structure du menu et affichage 1.4 Accessoires 5.1 Structure du menu 1.5 Description des fonctionnalités de la S-Thermatik NEO 5.2 Ecran principal 2. Consignes de sécurité 6. Menu utilisateur 3. Montage et installation 7.
  • Page 3 9. Exemples de câblages 15. Conditions générales de garantie 9.1 Commander la pompe de charge du ballon 15.1 Domaine d’application 9.2 Verrouiller la hotte aspirante 15.2 Généralités 9.3 Raccorder l'aspirateur de fumées 15.3 Durée de la garantie 9.4 Débrancher le lève-porte SESAM 15.4 Conditions de validité...
  • Page 4: Informations Générales

    1. INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant de monter et d'installer votre cheminée, vous devez en discuter avec Vous venez d'acquérir un accessoire pour foyer vitré Spartherm ; nous vous un maître ramoneur compétent de votre région. Il vous fournira des conseils remercions de votre confiance.
  • Page 5: Volume De Livraison Et Accessoires

    • Fiche jointe "Annexe à la S-Thermatik NEO" avec les paramètres de combustion Ici, vous voyez une image de la S-Thermatik NEO avec un papillon externe Pour les foyers vitrés, le servomoteur et le contacteur de porte sont motorisé pour l'air de combustion. Cette variante est utilisée pour les foyers pré-montés en usine.
  • Page 6: Accessoires

    • Rallonge de capteur de fumées de 10m (n° art. 1013222) Si vous souhaitez piloter la pompe de circulation de la S-Thermatik NEO pour des dispositifs consommateurs d'eau, vous devez également comman- Ci-dessus, vous voyez le modèle typique d'un foyer vitré équipé d'un clapet der 2 capteurs PT1000 au minimum.
  • Page 7: Description Des Fonctionnalités De La S-Thermatik Neo

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.5 DESCRIPTION DES FONCTIONNALITÉS DE LA S-THERMATIK NEO • La commande de combustion "S-Thermatik NEO" ne peut être exploitée qu'avec un foyer vitré à pellets. Capteur thermique • Seuls des foyers ayant été commandés avec une commande de combus- Afficheur tion S-Thermatik NEO et ayant été...
  • Page 8: Montage Et Installation

    La prise de raccordement pour montage mural doit être crépie précisément à l'horizontale dans le mur afin que la face avant de la prise se trouve Il est recommandé de protéger la prise du S-Thermatik NEO séparément exactement au même niveau que le revêtement mural monté ultérieurement.
  • Page 9: Pose Et Raccordement De La Commande

    3.2 POSE ET RACCORDEMENT DE LA COMMANDE Si la prise n'est pas crépie précisément à l'horizontale ou assez profondé- ment, il est possible d'ajuster la position et la profondeur de montage de l'afficheur. La prise de raccordement à montage mural présente des lan- Tous les raccordements sont étiquetés sur le boîtier de commande.
  • Page 10: Codage Du Connecteur

    Les composants externes sont branchés directement sur le boîtier de la commande. Il convient d'utiliser un câble moteur séparé pour les moteurs. Le couplage avec le régulateur de pression différentielle Spartherm S-USI II 1 câble d'alimentation nécessite également un câble séparé.
  • Page 11: Pose Des Gaines De Câbles

    3.4 POSE DES GAINES DE CÂBLES 3.5 RACCORDEMENT DU MOTEUR Sur les poêles, la commande et ses raccordements se trouvent sous un Différents moteurs sont montés en fonction du type et du modèle de foyer cache. Ici, il n'est pas nécessaire d'utiliser des gaines de câbles. vitré.
  • Page 12: Foyer Vitré Avec Clapet Rotatif Intégré

    3.5.2 FOYER VITRÉ AVEC CLAPET ROTATIF INTÉGRÉ 3.5.3 FOYER VITRÉ AVEC VANNE D'ÉTRANGLEMENT EXTERNE La grande majorité des foyers vitrés sont équipées d'un clapet rotatif des- tiné à commander l'air de combustion. Le moteur est généralement monté Certains foyers vitrés sont équipés d'un papillon externe situé à l'extérieur en bas dans le support SVS de l'appareil et doit être raccordé...
  • Page 13: Câble Moteur

    3.6 RACCORDEMENT DE LA COMMANDE S-USI II Pour les poêles, le moteur est raccordé directement à la commande grâce La S-Thermatik NEO offre la possible de raccorder également le pressostat à un câble court. Pour les foyers vitrés, il est nécessaire d'utiliser une basse tension "S-USI II".
  • Page 14: Autres Raccordements Et Afficheurs

    3.7.3 LED On peut coupler le S-USI II à la S-Thermatik NEO à l'aide d'un câble de raccordement spécial. Dans le menu utilisateur de la NEO, on peut appeler un écran "S-USI II" sur lequel les états de fonctionnement actuels et l'écart Les poêles sont livrés sans écran.
  • Page 15: Mise En Marche

    4. MISE EN MARCHE La commande de combustion « S-Thermatik NEO » est pré-réglée en usine pour le foyer vitré utilisé, si elle est commandée simultanément. Dans le cas contraire, la commande est adaptée au foyer vitrée et configurée en conséquence.
  • Page 16: Autotest

    4.1 AUTOTEST 8. Toute erreur affectant le capteur de fumées ou le moteur est affichée clairement ; pour les cheminées, la LED de fonctionnalité clignote rapi- Il peut être utile de procéder à un autotest afin de vérifier la commande dement dans ce cas.
  • Page 17: Structure Du Menu Et Affichage

    5. STRUCTURE DU MENU ET AFFICHAGE 5.2 ECRAN PRINCIPAL 5.1 STRUCTURE DU MENU Appoint Le menu est globalement divisé en trois parties seulement : TEMP. AMBIANTE • Statistiques des 99 dernières combustions • Menu utilisateur VOLET D'AIR • Menu service (protégé par mot de passe) Peu importe où...
  • Page 18: Menu Utilisateur

    à côté de la surface grise. S-USI II : lors de l'utilisation d'un pressostat S-USI II de Spartherm, vous pouvez le coupler à la S-Thermatik NEO à l'aide d'une câble spécial. Les FR 18...
  • Page 19: Menu Service

    afficheurs situés sur le carter du S-USI II sont alors visibles sur l'affichage ATTENTION : le pilotage du foyer en mode manuel se fait aux risques et périls de l'utilisateur ! Le levier d'arrivée d'air ne doit jamais être de la NEO. fermé...
  • Page 20: Foyer Vitré

    7.1 FOYER VITRÉ ATTENTION : pour des raisons de sécurité, les fonctions de relais sélection- nées ne sont actives que lorsque la commande est en veille. Cela signifie Ici, vous pouvez sélectionner le jeu de paramètre approprié au foyer vitré que les relais commutent dès que les conditions d'action sont remplies, peu utilisé...
  • Page 21: Menu Contacteur De Porte

    ; ensuite, le relais est désactivée. Ainsi, il est possible la fonction "Thermostat différentiel", une image supplémentaire apparaît de commander la commande SESAM de Spartherm à distance. En cliquant avec les valeurs de consigne : sur la ligne SESAM, la porte du foyer monte puis redescend électriquement.
  • Page 22: Aperçu

    C'est ici que vous pouvez modifier le mot de passe pour la maintenance la boîte à fusibles. (pré-réglé à 1234). Si vous avez oublié le mot de passe de la mainte- nance, vous devez envoyer la commande S-Thermatik NEO en usine pour 7.8 RÉGLAGE D'USINE déblocage.
  • Page 23: Application

    Bluetooth sur l'appareil connecté est désactivé et que vous avez quitté la page d'accueil. Vous devez définir un mot de passe pour votre S-Thermatik NEO dans le menu Service / Système / Mot de passe Bluetooth. Ainsi, vous prévenez toute utilisation et toute interférence par une personne non autorisée.
  • Page 24: Verrouiller La Hotte Aspirante

    9.5 PILOTER LE CLAPET ANTI-RETOUR 9.3 RACCORDER L'ASPIRATEUR DE FUMÉES Le circuit se destine exclusivement aux moteurs à papillons Spartherm. lors de l'ouverture de la porte, un aspirateur de fumées se déclenche ; il Lorsque la commande est activée, le papillon s'ouvre à 100 % et y reste reste allumé...
  • Page 25: Comportement De Régulation

    10. COMPORTEMENT DE RÉGULATION pas atteinte 10 minutes après ouverture de la porte, le volet d'air se ferme et la commande affiche "Pas d'allumage". Ici sont expliqués certains algorithmes de régulation suivant lesquels la • Celui-ci s'affiche en cas de surchauffe imminente du foyer vitré, et le commande fonctionne.
  • Page 26 • td2 - valeur limite à partir de valeur l'arrivée d'air est réduite drasti- se déplace toujours en position k-18 automatiquement après que la valeur tE2 est atteinte. quement afin de prévenir toute surchauffe. Si la température dépasse la • kk - "constante de supplément" pour la courbe normale descendante valeur t-10 à...
  • Page 27 • k-14 - position du volet d'air lorsque la température t-14 n'est pas • kbf - il s'agit de la position du volet d'air après la dernière purge (cf. le atteinte point E-0), peu avant que la commande ne ferme le volet d'air et repasse •...
  • Page 28: Liste Des Appareils

    Speedy M(h), MR(h), tous deux avec Aquabox ou NSHF 12. LISTE DES APPAREILS Arte W(h) Mini Z1 H20, Rokossa RG1, tous deux avec 7kW Cette liste comporte les paramètres NEO indiqués pour les foyer vitrés NEO. Speedy M(h), MR(h) GLOBAL Speedy MR Cette liste est actualisée régulièrement.
  • Page 29: Réparations

    Varia 2L(h), 2R(h), 2LR(h), 2RR(h) Moro Varia 2L/2R(h) H20, Rokossa RG 3 Sino City Speedy E(h) Ambiente A6 H20 Nova E H20, également avec NSHF Passo S, M, L modèle 2015 Varia 1V(h) H20, Varia 2L/2R(h) 55 H20 Varia 1V(h)H20 XL; RG2 jusqu'en 2015, Varia A(h) H20, également comme GLOBAL, 13.
  • Page 30 Le montage se fait dans l'ordre inverse. Lors du montage du moteur, s'assurer que l'ouverture carrée ou octogonale du moteur est parfaitement centrée sous l'orifice central situé sous le fond du corps. Ce n'est qu'ensuite que vous pouvez fixer le moteur ; cf. image ci-dessus. ATTENTION : en cas de remplacement du moteur représenté...
  • Page 31 Le moteur dispose d'une plage de rotation de 0 à 95°, ensuite il cogne contre ses butées d'extrémité. S'assurer que le disque de rotation fonctionne dans sa zone, c'est-à-dire que les butées d'extrémité du disque de rotation sont atteintes AVANT les butées du moteurs. Ensuite, remonter le moteur tel que décrit.
  • Page 32: Remplacer Le Contacteur De Porte

    Pour les foyers vitrés, le contacteur de porte doit être retiré du corps. Celui-ci est raccordé directement sur la S-Thermatik NEO. Pour les poêles, le contacteur de porte est déjà raccordé. La ligne du contacteur de porte ne doit en aucun cas être montée sous tension ;...
  • Page 33: Contacteur De Porte Magnétique

    13.2.2 CONTACTEUR DE PORTE MAGNÉTIQUE La plupart des modèles sont équipés d'un contacteur de porte magnétique sans contact. Celui-ci n'est pas réglable. Il commute à partir d'une distance entre 10 et 25 mm de l'aimant magnétique fixé sur la porte. Le contacteur de porte magnétique est toujours un contacteur de fermeture (NO).
  • Page 34: Remplacer Le Capteur De Fumées

    13.3 REMPLACER LE CAPTEUR DE FUMÉES Le capteur thermique des fumées est fourni séparément pour le foyer La commande de combustion "S-Thermatik NEO" reconnaît les pannes vitré et il doit être vissé dans le trou taraudé (M10) identifié à l'aide d'un importantes d'elle-même et les affiche clairement.
  • Page 35: Conditions Générales De Garantie

    • Le levier d'accouplement de la vanne d'air primaire frotte tion entre le fabricant, la société Spartherm Feuerungstechnik GmbH, et le reste immobile. contre le sol et se bloque revendeur/l’intermédiaire.
  • Page 36: Conditions De Validité De La Garantie

    La société Spartherm Feuerungstechnik GmbH accorde 24 mois de garantie • Les joints : l’étanchéité peut s’affaiblir sous la contrainte thermique et sur le mécanisme de la porte relevable, les éléments de manipulation tels le durcissement. que les poignées et tirettes de régulation, les amortisseurs, les pièces élec- •...
  • Page 37: Prolongement De La Période De Garantie

    Maschweg 38 / D - 49324 Melle, Les dommages et les demandes de dommages-intérêts ne résultant pas d'un appareil défectueux livré par la société Spartherm Feuerungstech- déclarons par la présente que les produits mentionnés ci-après respectent nik GmbH sont exclus et ne font pas partie de la présente garantie du les directives UE susmentionnées :...
  • Page 38 NOTES FR 38...
  • Page 39 FR 39...
  • Page 40 IT Il vostro rivenditore specializzato | E Sus comercios especializados NL Uw vakhandelaar | PL Państwa sprzedawca | РУС Ваш дилер SPARTHERM Feuerungstechnik GmbH · Maschweg 38 · D-49324 Melle, Allemagne · Tél. +49 (0) 5422-9441-0 · Fax +49 (0) 5422-9441-14 www.spartherm.com...

Table des Matières