Page 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZBA14421SA NL Gebruiksaanwijzing Koelkast FR Notice d'utilisation Réfrigérateur DE Benutzerinformation Kühlschrank HU Használati útmutató Hűtőszekrény...
Page 2
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplos- sen van problemen, onderhouds- en repara- tie-informatie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
Page 3
boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen. Neem de volgende instructies in acht om besmetting van • voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen –...
Page 4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTALLATIE • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. WAARSCHUWING! Alleen een • Zorg dat u de elektrische onderdelen erkende installatietechnicus mag het (hoofdstekker, kabel, compressor) niet apparaat installeren. beschadigt. Neem contact met de erkende servicedienst of een elektricien om de •...
Page 5
• Wikkel het voedsel in eender welk voor de veiligheid en de garantie kan doen contactmateriaal voor voedsel alvorens het in vervallen. het vriesvak te plaatsen. • De volgende reserveonderdelen zijn beschikbaar gedurende 7 jaar nadat het model BINNENVERLICHTING is stopgezet: thermostaten, temperatuursensoren, printplaten, lichtbronnen, WAARSCHUWING! Gevaar voor deurklinken, deurscharnieren, trays en manden.
Page 6
dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels. Klimaat- Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd Omgevingstemperatuur klasse elektricien. • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande +16°C tot + 32°C veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. +16°C tot + 38°C •...
Page 7
DAGELIJKS GEBRUIK HET PLAATSEN VAN DE DEURPLATEAUS WAARSCHUWING! Raadpleeg de Om het bewaren van voedselverpakkingen van hoofdstukken Veiligheid. verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden INVRIEZEN VAN VERS VOEDSEL geplaatst. 1. Trek het schap enigszins omhoog totdat het Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers loskomt.
Page 8
• Een zoemend en kloppend geluid van de • Gekookte etenswaren, koude gerechten: compressor als het koelmiddel wordt bedekken en op een schap leggen. rondgepompt. • Fruit en groeten: goed wassen en in een • Een plotseling krakend geluid uit de binnenkant speciale lade leggen.
Page 9
overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in druppelen. de koeleenheid. Onderhoud en hervullen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. De toebehoren en onderdelen van het apparaat zijn niet geschikt om in een afwasmachine gewassen te worden.
Page 10
5. Na afloop van het ontdooien, de binnenkant 1. Trek de stekker uit het stopcontact. grondig droog maken. . 2. Verwijder al het voedsel 6. Zet het apparaat aan en doe de deur dicht. 3. Ontdooi het apparaat (indien nodig). 7.
Page 11
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel vorst en ijs. De deur is niet correct geslo- Zie 'De deur sluiten'. ten of de deurpakking is ver- vormd/vies. De dop van de waterafvoer be- Plaats de dop voor de wateraf- vindt zich niet op de juiste voer op de juiste manier.
Page 12
1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. pijlen te trekken. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg de montageaanwijzingen. 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de erkende servicedienst. TECHNISCHE GEGEVENS PRODUCTINFORMATIEBLAD Handelsmerk Zanussi...
Page 13
Model ZBA14421SA 933016116 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resulta- ten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het zich bevindt...
Page 14
MILIEUBESCHERMING apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycleer de materialen met het symbool . Gooi symbool niet weg met het huishoudelijk afval. de verpakking in een geschikte afvalcontainer om Breng het product naar het milieustation bij u in de het te recycleren. Bescherm het milieu en de buurt of neem contact op met de gemeente.
Page 15
Obtenir des conseils d'utilisation, des bro- chures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
Page 16
SÉCURITÉ GÉNÉRALE Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des • applications équivalentes, notamment : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des –...
Page 17
Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil, • telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 18
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet recharge du circuit de réfrigération doivent être appareil. effectués par un professionnel qualifié. • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, • Examinez régulièrement l'écoulement de etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice du fabricant.
Page 19
INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! Reportez-vous • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que aux chapitres concernant la sécurité. la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de AVERTISSEMENT! Consultez les votre réseau électrique domestique. instructions d'installation pour installer •...
Page 20
FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées, 2. Tournez le thermostat vers la droite sur une • l'emplacement de l'appareil. position médiane.
Page 21
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. CLAYETTES AMOVIBLES Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. CONSEILS BRUITS NORMAUX DE FONCTIONNEMENT dégivrage automatique et économiser ainsi...
Page 22
• Bouteilles : elles doivent être munies d'un • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du ou (s'il est installé) dans le balconnet à congélateur.
Page 23
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice ATTENTION! Une élévation de la d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau température des denrées de dégivrage située au milieu du compartiment congelées, pendant le dégivrage, réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et peut réduire leur durée de de couler à...
Page 24
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas du L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. tout. La fiche du câble d'alimenta- Branchez correctement la fiche tion n'est pas correctement in- du câble d'alimentation dans la sérée dans la prise de courant.
Page 25
Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule dans le réfri- L'orifice d'écoulement de l'eau Nettoyez l'orifice d'écoulement gérateur. de dégivrage est obstrué. de l'eau de dégivrage. Des aliments empêchent l'eau Assurez-vous que les produits de s'écouler dans le réservoir ne touchent pas la plaque ar- d'eau.
Page 26
1. Écartez doucement les deux côtés du diffuseur avec vos doigts pour les décrocher, puis détachez le cache en le tirant dans le sens des flèches. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Zanussi Modèle ZBA14421SA 933016116 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique...
Page 27
Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des condi- tions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplace- ment de l’appareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, «...
Page 28
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
Page 29
BESUCHEN SIE UNS AUF UNSERER WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbe- hebungs-, Service- und Reparatur-Informa- tionen zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Page 30
ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern; Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, •...
Page 31
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, • seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE WARNUNG! Achten Sie bei der WARNUNG! Die Montage des Geräts Montage des Geräts darauf, dass das darf nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht eingeklemmt oder Fachkraft durchgeführt werden.
Page 32
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte werden. nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Zweck zugelassen sind. Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei •...
Page 33
ELEKTROANSCHLUSS WARNUNG! Befestigen Sie das • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerät gemäß der Montageanleitung, Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz um das Risiko eines instabilen Geräts Ihres Hausanschlusses mit den auf dem zu vermeiden. Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Page 34
• Häufigkeit der Türöffnung, 1. Drehen Sie den Temperaturregler im • Menge der gelagerten Lebensmittel, Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Temperatur • Aufstellungsort des Geräts. im Inneren des Gerätes zu erreichen. 2. Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am Uhrzeigersinn, um eine höhere Temperatur im besten geeignet.
Page 35
Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie Folgende Geräusche sind während des normalen stark riechen.
Page 36
frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften direkt neben sie. gefrorenen Lebensmittel in der kürzest • Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen. besser lagern als fetthaltigere. Salz verkürzt die •...
Page 37
Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser 3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie den nicht überläuft und auf die eingelagerten Boden vor dem Abtauwasser, z.B. mit einem Lebensmittel tropft. Tuch oder einem flachen Behälter. 4. Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser in das Gefrierfach.
Page 38
FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose. steckt.
Page 39
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur wurde falsch Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Wasser fließt an der Rück- Während des automatischen Dies ist normal. wand des Kühlschranks hinun- Abtauprozesses schmilzt Reif ter. auf der Rückwand. Wasser fließt in den Kühl- Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Wasserab- schrank.
Page 40
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist voll beladen und Stellen Sie den Temperatur- auf die niedrigste Temperatur regler auf eine höhere Tempe- eingestellt. ratur, um das automatische Abtauen zu ermöglichen. Die Tür lässt sich nicht leicht Sie haben versucht, die Tür un- Warten Sie einige Sekunden öffnen.
Page 41
TECHNISCHE DATEN PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZBA14421SA 933016116 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Er- gebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tat- sächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
Page 42
ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN Spannung 230 - 240 V Abmessungen des Geräts Frequenz 50 Hz Höhe 873 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Breite 540 mm Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel. Tiefe 550 mm UMWELTTIPPS mit diesem Symbol...
Page 43
HONLAPUNKON AZ ALÁBBI INFORMÁCIÓK ÁLLNAK RENDELKEZÉSRE: használattal kapcsolatos tanácsokért, prospektusokért, hibaelhárítási-, szerviz- és javítási információkért: www.zanussi.com/support BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
Page 44
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási • területekre szánták, mint például: Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken – kialakított személyzeti konyhák; Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás – céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára. Az élelmiszer szennyeződésének elkerülésére tartsa be az •...
Page 45
Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: • gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a • márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! A készülék FIGYELMEZTETÉS! A készüléket...
Page 46
• Ne változtassa meg a készülék műszaki • A készülék hűtőegysége szénhidrogén jellemzőit. hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos • Ne helyezzen más elektromos készüléket üzembe helyezést és a készülék (például fagylaltkészítő gépet) a készülék hűtőközeggel való feltöltését csak képesített belsejébe, hacsak ezt a gyártó kifejezetten személy végezheti el.
Page 47
ÜZEMBE HELYEZÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a • Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön „Biztonság” című fejezetet. meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e az FIGYELMEZTETÉS! Az üzembe elektromos hálózat értékeivel. helyezésre vonatkozó információkért • A készüléket kötelező földelni. Az elektromos olvassa el az Üzembe helyezési hálózati vezeték dugasza ilyen típusú...
Page 48
MŰKÖDÉS BEKAPCSOLÁS • szobahőmérséklet, • az ajtónyitások gyakorisága, 1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a • a tárolt élelmiszer mennyisége, konnektorhoz. • a készülék elhelyezése. 2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyező irányba egy Általában egy közepes beállítás a leginkább közepes beállításra.
Page 49
A megfelelő levegőkeringés érdekében ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot. MOZGATHATÓ POLCOK A hűtőszekrény falai több sor polctartó sínnel vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK NORMÁLIS MŰKÖDÉSSEL JÁRÓ HANGOK: Ebben az esetben állítsa a hőmérséklet- szabályozót magasabb hőmérsékletre, hogy Az alábbi hangok normális jelenségnek lehetővé...
Page 50
• Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedénybe A só csökkenti az élelmiszerek kell helyezni, vagy alufóliába vagy eltarthatóságát. nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehető • A jégkockákat, illetve jégkrémeket ne legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük. fogyassza azonnal a fagyasztóból való kivétel •...
Page 51
csatornán keresztül a készülék hátulján, a VIGYÁZAT! Ha a leolvasztás kompresszor felett elhelyezett tartályba jut, közben a fagyasztott ahonnan elpárolog. élelmiszercsomagok Fontos, hogy a hűtőszekrény hátfalának közepén hőmérséklete megemelkedik, látható olvadékvíz kivezetőnyílást, amely a biztonságos tárolási idejük jégmentesítésből származó vizet elvezeti, lerövidülhet.
Page 52
MI A TEENDŐ, HA ... Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz nincs meg‐ Csatlakoztassa megfelelően felelően csatlakoztatva a kon‐ a hálózati dugaszt a konnek‐ nektorba. torba. Nincs feszültség a konnektor‐...
Page 53
Jelenség Lehetséges ok Megoldás Az élelmiszerek megakadá‐ Ügyeljen arra, hogy az élelmi‐ lyozzák, hogy a víz a vízgyűj‐ szerek ne érjenek a hátsó fal‐ tőbe folyjon. hoz. Víz folyik ki a padlóra. A leolvasztási víz nem a Illessze a leolvasztási víz ki‐ kompresszor fölötti párologta‐...
Page 54
MŰSZAKI ADATOK TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP Védjegy Zanussi Modell ZBA14421SA 933016116 Kategória 7. Hűtő-fagyasztó Energiahatékonysági osztály kWh/év energiafogyasztás 24 órás szabványos teszte‐ redmények alapján. A tényleges energiafogyasztás függ a készülék elhelyezésétől és használatának módjától...
Page 55
Tárolási térfogat literben, csillag besorolás Tárolási térfogat literben, borhűtő zóna Tárolási térfogat literben, borhűtő Tárolási térfogat literben, teljes Tárolási térfogat literben, fagyasztó Tárolási térfogat literben, gyorshűtő Tárolási térfogat literben, egyéb rekeszek A legmagasabb tárolási térfogatú fagyasztórekesz csil‐ **** lag értékelése (l) Egyéb terek tervezési hőmérséklete >...