Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Koelkast
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZBA19040SA
2
10
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZBA19040SA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Réfrigérateur Kühlschrank ZBA19040SA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking. www.zanussi.com...
  • Page 3 • De eventuele gloeilampen in dit apparaat zijn komen dat hete onderdelen (compressor, speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld condensator) aangeraakt kunnen worden en voor gebruik in huishoudelijke apparaten. De brandwonden veroorzaken. www.zanussi.com...
  • Page 4: Bediening

    Voordat u het apparaat voor de eerste keer ge- bruikt, wast u de binnenkant en de interne ac- Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of cessoires met lauwwarm water en een beetje schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. neutrale zeep om de typische geur van een www.zanussi.com...
  • Page 5: Dagelijks Gebruik

    Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of Tips voor het koelen van vers voedsel maximaal twee dagen op deze manier. Om de beste prestatie te verkrijgen: www.zanussi.com...
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem bruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgs- niet beschadigt. maatregelen: • trek de stekker uit het stopcontact Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers be- vatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit • verwijder al het voedsel, www.zanussi.com...
  • Page 7: Problemen Oplossen

    De dooiwaterafvoer loopt niet in de Maak de dooiwaterafvoer vast op de vloer. verdamperbak boven de compres- verdamperbak. sor. De temperatuur in het ap- De thermostaatknop is niet goed in- Stel een hogere temperatuur in. paraat is te laag. gesteld. www.zanussi.com...
  • Page 8 Installeer de afdek- king van het lampje. Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast. Steek de stekker in het stopcontact. Open de deur. Con- troleer of het lampje gaat branden. www.zanussi.com...
  • Page 9: Technische Gegevens

    Als u ervoor zorgt dat dit gemeentereiniging of de winkel waar u het product op de juiste manier wordt verwijderd, product hebt gekocht. www.zanussi.com...
  • Page 10 (R600a), un gaz naturel offrant un • Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à haut niveau de compatibilité avec l’environ- couper le câble d'alimentation électrique au nement mais qui est néanmoins inflammable. ras de l'appareil pour éviter les risques www.zanussi.com...
  • Page 11 (risque de brûlure). • Les ampoules (si présentes) utilisées dans • Placez de préférence votre appareil loin cet appareil sont des ampoules spécifiques d'une source de chaleur (chauffage, cuisson uniquement destinées à être utilisées sur des ou rayons solaires trop intenses). www.zanussi.com...
  • Page 12: Fonctionnement

    : Première utilisation Nettoyage intérieur nes avec de l'eau tiède savonneuse pour sup- primer l'odeur caractéristique du "neuf" puis sé- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chez soigneusement. nettoyez l'intérieur et tous les accessoires inter- www.zanussi.com...
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    Pour éviter ceci, modifiez la position • Couvrez ou enveloppez soigneusement les du dispositif de réglage de température de aliments, surtout s'ils sont aromatiques. façon à obtenir des périodes d'arrêt du com- www.zanussi.com...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyer le condenseur (grille noire) et le com- presseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération amé- liore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. www.zanussi.com...
  • Page 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. La température du produit est trop Laissez le produit revenir à tempéra- élevée. ture ambiante avant de le ranger dans l'appareil. La température ambiante est trop Réduisez la température ambiante. élevée. www.zanussi.com...
  • Page 16 çue pour les appa- reils électroménagers (la puissance maxi- male est indiquée sur le diffuseur). Installez le diffuseur de l'ampoule. Serrez la vis du diffu- seur. Branchez l'appareil sur le secteur. Ouvrez la porte. Véri- fiez que l'ampoule s'allume. www.zanussi.com...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    à cet effet (collecte et conditions optimum. recyclage du matériel électrique et Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de électronique). ce produit, veuillez prendre contact avec les www.zanussi.com...
  • Page 18 www.zanussi.com...
  • Page 19 Gerätes ist ein natürliches und dingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes leicht entflammbar ist. den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und www.zanussi.com...
  • Page 20 Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen um das Gerät lassen; anderenfalls besteht führen kann. Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung Belüftung an die Installationsanweisungen. aussetzen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver- brennungen durch Berührung von heißen www.zanussi.com...
  • Page 21: Betrieb

    Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums ten durch Reinigen der Innenteile mit lauwar- mem Wasser und einer neutralen Seife. Sorg- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, besei- fältig nachtrocknen. tigen Sie den typischen „Neugeruch“ am bes- www.zanussi.com...
  • Page 22: Täglicher Gebrauch

    • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist Lebensmittel und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll So erzielen Sie beste Ergebnisse: beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen www.zanussi.com...
  • Page 23: Reinigung Und Pflege

    über dem Motorkompressor, wo es ver- Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums dampft. keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss- parfümierte Reinigungsmittel oder öffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühl- Wachspolituren, da diese die Oberfläche des www.zanussi.com...
  • Page 24: Was Tun, Wenn

    Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur ständig. gestellt. ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu „Schließen der Tür“. sen. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen. www.zanussi.com...
  • Page 25 Stellen Sie eine höhere Temperatur ist zu niedrig. gestellt. ein. Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine niedrigere Tempera- ist zu hoch. gestellt. tur ein. Lampe wechseln Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. www.zanussi.com...
  • Page 26 Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    Geräten abgegeben werden Verpackung weist darauf hin, dass dieses muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. www.zanussi.com...
  • Page 28 Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft über das Recycling dieses Produkts erhalten haben. www.zanussi.com...
  • Page 29 www.zanussi.com...
  • Page 30 www.zanussi.com...
  • Page 31 www.zanussi.com...
  • Page 32 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières