Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27281 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27281 Serie:

Publicité

Указания по технике безопасности
� Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и
порезов.
� Кронштейн верхнего душа предназначен только для подсоединения верхнего
душа. Запрещается подвешивать на него другие предметы!
� Дети, а также взрослые с физическими, умственными и/или сенсорными
недостатками должны пользоваться изделием только под присмотром.
Запрещается пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркоти-
ческого опьянения.
� Не допускайте попадания струи воды из разбрызгивателя на чувствительные
части тела (например, на глаза). Разбрызгиватель следует устанавливать на
достаточном расстоянии от тела.
� Изделие запрещается использовать в качестве рукоятки. Следует устанавли-
вать специальную рукоятку.
� Изделие разрешается использовать только в гигиенических целях: для
принятия ванны и личной гигиены.
� донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными
кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей
регулирующих подачу воды в квартиру.
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при
перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в
соответствии с действующими нормами.
• Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответ-
ствующих странах.
• Указанные в монтажной инструкции монтажные размеры идеальны для лиц
ростом около 1800 мм. В случае необходимости монтажные размеры
следует менять. При этом нужно учесть, что при изменившейся высоте
монтажа меняется также и минимальная высота, а изменение установочных
размеров нужно принять во внимание.
• Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность
крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте
выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа
изделия следует использовать подходящую стену достаточной прочности.
• Для предотворащения попадания частиц грязи из водопроводной сети
необходимо установить фильтр, прилагаемый к ручному душу. Частицы
грязи могут нарушить отдельные функции и/или привести к повреждению
функциональных деталей ручного душа, Hansgrohe не несет ответствен-
ность за повреждения вследствие отсутствия фильтра.
• Изделие не предназначено для использования в паровой бане!
• По мере необходимости лобзиком можно укоротить трубу между армату-
рой и верхним душем в нижней области.
• При неполадках проточного нагревателя или значительных перепадах
давления в подвод холодной воды следует установить дроссель, входящий в
комплект (арт. № 97510000).
Неисправность
недостаточный давление (если устан напор воды)
Подмес воды, в закрытом положене горячая вода
стремится в подводку холодной воды или наоборот
Температура смешанной воды не соответствует
шкале
Регулировка температура не производится
Проточный нагреватель не включается в режиме
работы термостата
14
Русский
Технические данные
Рабочее давление:
27268XXX Рекомендуемое рабочее давление:
27281XXX / 26596000 Рекомендуемое рабочее давление: 0,13 - 0,5 МПа
Давлении:
Температура горячей воды:
Термическая дезинфекция:
Размеры подключения:
Подключение G 1/2:
• укомплектован клапаном обратного тока воды
• Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!
Описание символов
Регулировка ограничителя горячей воды. В сочетании с проточными нагревате-
лями не рекомендуется использовать блокировку воды.
С помощью функции Safety Function может быть задана максимальная
температура воды, например 42º C.
• Защита обратного тока должна регулярно проверяться (минимум один раз
в год) по стандарту EN 806-5 или в соответствии с национальными или
региональными нормативами
• Для гарантии плавного изменения температуры и долгого срока службы
необходимо периодически поворачивать ручку регулировки температуры
из положение максимально горячая в положение максимально холодная
вода.
Специальные принадлежности
(не включено в объем поставки!)
Чтобы вода вытекла из верхнего душа, после ипользования поставьте его под
небольшим наклоном.
Причина
- Проблемы водоснабжения
- Фильтр термоэлемента загрязнен
- Фильтр душа загрязнен
- Клапан обратного тока воды загрязнен или
неисправен
- Термостат не настроен
- Температура горячей воды слишком низкая
- Регулятор засорен накипью
- Грязеулавливающие сита загрязнены
- Клапан обратного тока заедает
- Дроссель не удален из ручного душа
Монтаж (см. стр. 32)
Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
Подгонка (см. стр. 34)
Safety Function (см. стр. 41)
Техническое обслуживание (см. стр. 40)
Размеры (см. стр. 36)
Схема потока (см. стр. 36)
Ручной душ
Верхний душ
Κомплеκт (см. стр. 41)
Шайба для выравнивания с уровнем плитки #95239000 (см. стр. 41)
Очистка (см. стр. 38)
Эксплуатация (см. стр. 35)
Знак технического контроля (см. стр. 41)
Устранение неисправности
- Проверить овлен насос проверить работу насоса
- Очистите грязеулавливающие сита перед
термостатом и на регуляторе #96922000
- Очистить фильтр
- Очистить кланан или заменить при необходимо-
сти
- Настроить термостат
- Поднять температуру горячей воды с 42 град.С до
60 град.С
- Замените регулятор
- Очистите / замените грязеулавливающие сита
- Замените клапаны обратного течения
- Извлеките дроссель из ручного душа
не более. 1 МПа
0,1 - 0,5 МПа
1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
не более. 60°C
70°C / 4 мин
150±12 мм
холодная справа - горячая слева

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Crometta s 240 1jet showerpipe ecosmart 27268 serieCrometta e 240 1jet showerpipe ecosmart 26596000