Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
Robotic vacuum cleaner
CZ
SK
PL
VR3350
HU
LV
EN
Roboterstaubsauger
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
Aspirator robot
DE
FR
IT
ES
RO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Concept VR3350

  • Page 1 Robotický vysavač Roboterstaubsauger Aspirateur robot Robotický vysávač Robot aspirapolvere Odkurzacz automatyczny Aspiradora robótica Robotporszívó Aspirator robot Robots putekļsūcējs Robotic vacuum cleaner VR3350...
  • Page 2 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Page 3 • Nevkládejte vlasy, oblečení, prsty nebo jiné části těla do blízkosti hlavního komerční použití. kartáče. Hlavní kartáč a sací část vysavače udržujte v čistotě, odstraňujte • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné vlasy a prach, které mohou snížit sací vlastnosti vysavače a kvalitu úklidu. kapaliny.
  • Page 4 POPIS VÝROBKU Seznam součástí 1 Multifunkční kartáč 6 Boční kartáček 1 Ovládání 8 Boční kartáček 2 Kryt kartáče 7 Čisticí kartáček 2 Vrchní kryt 9 Kryt akumulátoru 3 Dálkový ovladač 8 Náhradní sáček 3 Antikolizní senzor 10 Hnací kolečko 4 Hepa filtr + pěnový filtr 9 Modul pro vytírání...
  • Page 5 4. Uvedení do provozu a nabíjení • Pokud má robot nasazený modul pro vytírání, tak dvojí úklid v oblasti 1,5 x 1,5 m se středem ve své startovní Robota zapnete dlouhým stisknutím tlačítka . Pokud nedojde k vysátí nečistot ze zásobníku 2v1. poloze.
  • Page 6 Poznámka: Akumulátor a vysoký stupeň. aby západka zaklapla na místo. • Mřížku filtru opláchněte čistou vodou a nepřidávejte NASTAVENÍ PRŮTOKU VODY • Přístroj je vybaven vysoce výkonnými lithium- žádný čisticí prostředek. iontovými akumulátory. Chcete-li zachovat výkon Průtok vody můžete nastavit pomocí mobilní aplikace •...
  • Page 7 BĚŽNÉ PROBLÉMY Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from Senzor proti pádu je zakrytý nebo je umístěn ve výšce. a new location Problém Řešení Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me Infračervený antikolizní senzor je znečištěný nebo Robota nelze spustit •...
  • Page 8 Stažení, instalace aplikace a spárování zařízení Pozn. Párování vysavače provádějte s nabitým akumulátorem, nebo přímo s vysavačem umístěným v nabíjecí stanici. 1. Naskenujte QR kód níže (obr. 1) nebo vyhledejte aplikaci „Concept Home“ na Google Play nebo App Store a aplikaci obr. 11 obr.
  • Page 9 POĎAKOVANIE Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom kvalifikovaný odborník nebo servis. spokojní po celý čas jeho používania.
  • Page 10 • Do blízkosti hlavnej kefy nevkladajte vlasy, oblečenie, prsty ani iné časti • Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis tela. Hlavnú kefu a saciu časť vysávača udržujte v čistote, odstraňujte vlasy a predchádzajte zraneniam pri neodbornej manipulácii. a prach, ktoré môžu znížiť sacie vlastnosti vysávača a kvalitu vysávania. •...
  • Page 11 POPIS VÝROBKU Zoznam súčastí 1 Multifunkčná kefa 6 Bočná kefa 1 Ovládanie 8 Bočná kefa 2 Kryt kefky 7 Čistiaca kefa 2 Horný kryt 9 Kryt batérie 3 Diaľkové ovládanie 8 Náhradné vrecko 3 Snímač proti kolízii 10 Hnacie koleso 4 Hepa filter + penový...
  • Page 12 4. Uvedenie do činnosti a nabíjanie • Pre zlepšenie účinnosti vytierania odporúčame pred presuňte ho ručne na miesto, ktoré chcete vyčistiť. Stlačte Robot zapnete dlhým stlačením tlačidla . Ak je začatím vytierania namočiť textíliu na vytieranie. tlačidlo na 3 sekundy a robot dvakrát povysáva oblasť kontrolka napájania normálne zapnutá, robot nabite •...
  • Page 13 NASTAVENIE SACIEHO VÝKONU Poznámka: Akumulátor 3. Znova zložte hlavnú kefu a pevne zatlačte na kryt, aby Sací výkon môžete vypnúť alebo nastaviť pomocou západka zaklapla na miesto. • Mriežku filtra opláchnite čistou vodou, nepridávajte • Prístroj je vybavený vysokovýkonnými lítiovo- mobilnej aplikácie alebo diaľkového ovládania.
  • Page 14 BEŽNÉ PROBLÉMY Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from Senzor proti pádu je zakrytý alebo je umiestnený vo a new location výške. Problém Riešenie Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me Infračervený antikolízny senzor je znečistený alebo Robot nejde spustiť...
  • Page 15 12 obr. 13 obr. 14 1. Naskenujte QR kód nižšie (obr. 1) alebo vyhľadajte aplikáciu „Concept Home“ na Google Play alebo App Store a aplikáciu si stiahnite do mobilného telefónu. Upozornenie pri problémoch s párovaním 2. Ak už máte Concept Home, otvorte aplikáciu, prihláste sa a pokračujte na pokyny pre párovanie.
  • Page 16 SERVIS PODZIĘKOWANIE Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, môže robiť len Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas kvalifikovaný odborník alebo servis. jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
  • Page 17 • Przed użyciem należy upewnić się, że pojemnik na kurz i tkanina mopa są • Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami prawidłowo zamocowane. podanymi na tabliczce znamionowej produktu. Nie wolno podłączać • Włosy, ubrania, palce czy też inne części ciała należy trzymać z dala od urządzenia do rozgałęziaczy i przedłużaczy.
  • Page 18 Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do Stacja dokująca 1 Pokrywa nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. 2 Wyświetlacz 3 Styki stacji 4 Otwór ssący Należy starannie sprawdzić, czy rozpakowane zostały wszystkie 5 Kratka wentylacyjna dostarczone akcesoria; zalecamy zatrzymanie na okres trwania 6 Wskaźnik ładowania gwarancji oryginalnego kartonu, podręcznika użytkownika i materiałów 7 Wskaźnik podciśnienia na tacy 8 Wskaźnik pełnego worka...
  • Page 19 KLUCZOWE FUNKCJE Pamiętaj: Włókninę do mycia podłóg należy oczyścić po lewej (L) i prawej (R) jest zgodne z oznaczeniami L i R błędnego ustalania pozycji i utraty mapy. na pokrywie dolnej. Dociskaj szczotki boczne L i R, aż użyciu, aby utrzymać ją w dobrym stanie. •...
  • Page 20 ZAPLANOWANIE SPRZĄTANIA SPOSÓB UŻYCIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA umieść odkurzacz w pierwotne miejsce. Gdy tylko włączy się ponownie, spróbuje samemu zająć pozycję. Określony niezmienny czas sprzątania można ustawić za 1. Automatyczne czyszczenie/pauza Po pomyślnym zajęciu pozycji będzie kontynuował pomocą aplikacji mobilnej. Urządzenie automatycznie 2.
  • Page 21 Czujniki (należy czyścić co miesiąc) BIEŻĄCE PROBLEMY Pamiętaj: • Kratkę filtra opłucz czystą wodą bez dodawania Problem Rozwiązanie jakiegokolwiek środka czyszczącego. • Nie czyść kratki filtra pędzlem ani palcami. Nie można uruchomić • W przypadku niskiego stanu naładowania akumulatora, umieść odkurzacz w stacji •...
  • Page 22 Odkurzacz ostrzega użytkownika i automatycznie ładującej. wyłącza się albo rozpoczyna ładowanie. 1. Wczytaj kod QR poniżej (rys. 1), albo wyszukaj aplikację „Concept Home” w Google Play lub App Store, i pobierz Error 19: Low battery, please recharge W przypadku zbyt niskiego poziomu naładowania aplikację...
  • Page 23 • Jeśli w Twoim urządzeniu smart pracuje system Android 6.0 lub wyższy, konieczne jest włączenie funkcji wykrywania położenia. • Gdy tylko dokonasz sparowania odkurzacza z Twoim urządzeniem smart, za pośrednictwem aplikacji „Concept Home”, nie ruszaj więcej stacji dokującej oraz nie przemieszczaj jej. Odkurzacz korzysta ze stacji ładującej jako z punktu orientacyjnego na mapie.
  • Page 24 • Haját, ruháját, ujjait vagy más testrészeit ne tegye a főkefe közelébe. A főkefét és a porszívó szívó részét tartsa tisztán, távolítsa el belőle a hajat és a port, Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett mert ezek gyengíthetik a szívási tulajdonságokat és a takarítás minőségét.
  • Page 25 anyagokat. A TERMÉK LEÍRÁSA • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra 1 Vezérlők 8 Oldalsó kefe nem való. 2 Felső fedél 9 Akkumulátor fedél 3 Ütközésgátló érzékelő 10 Hajtókerék • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy 4 Lökhárító...
  • Page 26 Az alkatrészek jegyzéke 3. Az oldalkefe felhelyezése Megjegyzés: A felmosórongyot használat után tisztítsa 1 Multifunkcionális kefe 6 Oldalsó kefe Győződjön meg róla, hogy a bal oldalkefe (L) és a jobb ki, hogy jó állapotban maradjon. 2 Kefetakaró 7 Tisztítókefe oldal kefe (R) jelzése megfelel az alsó burkolaton b) Töltse fel a 2az1-ben tartályt: nyissa fel a fedelet, és 3 Távirányító...
  • Page 27 • A CSENDES ÜZEMMÓD készülék felmosás funkciójának célja térképet készít, és újra kitakarít. Akkor is, ha nem találja részére kell irányítani, mégpedig elég közelről. a  takarékosság, és hozzájárul a mélytakarításhoz is. a töltőalapzatot. Ez az üzemmód és annak időtartama az alkalmazásban MINDENNAPOS KARBANTARTÁS Nem tudja azonban eltávolítani az erősen megtapadt állítható...
  • Page 28 Érzékelők (havonta tisztítsa) A LEGGYAKORIBB PROBLÉMÁK Hiba Megoldás A robot nem indul be • Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, helyezze a robotot a dokkoló állomásra és illessze a lap érintkezőihez, a készülék automatikusan beindul (ha a robot teljesen ki van kapcsolva, lehet, hogy egy rövid ideig tartó töltés után indul csak be). •...
  • Page 29 Megj. A porszívó párosítását feltöltött akkumulkátorral vagy akár a töltőalapzaton álló porszívóval végezze el. akkumulátor töltöttségi szintje 10 % alatt van). 1. Szkennelje be az alábbi QR-kódot (1. ábra), keresse meg a „Concept Home” alkalmazást a Google Play-en vagy az Error 20: To shut me down, please place me away from A dokkoló...
  • Page 30 • Ha okoskészüléke Android 6.0-t vagy magasabbat használ, be kell kapcsolni a helymeghatározás funkciót. • Miután a porszívót a „Concept Home” alkalmazás segítségével párosítja okoskészülékével, ne mozgassa a dokkolóállomást, és ne is helyezze át. A porszívó a töltőállomást használja tájékozódási pontnak a térképen.
  • Page 31 • Nelieciet galvenās birstes tuvumā matus, apģērbu, pirkstus vai citas ķermeņa daļas. Nodrošiniet galvenās birstes un putekļsūcēja sūkšanas Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. daļas tīrību, noņemiet matus un putekļus, kas var samazināt putekļsūcēja Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā...
  • Page 32 • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas. IERĪCES APRAKSTS • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta 1 Kontrolierīces 8 Sānu birste ekspluatācijai komercnolūkos. 2 Augšējais vāks 9 Akumulatora vāks 3 Pretaizbraukšanas sensors 10 Piedziņas ritenis •...
  • Page 33 Komponentu saraksts Piezīme: Ja ierīci nevar palaist nepietiekami uzlādēta c) Uzstādiet moduli: 1 Daudzfunkcionāla birste 6 Sānu birste akumulatora dēļ, uzlādējiet ierīci bāzes stacijā, un tā sāks Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu tvertnes 2 Birstes vāciņš 7 Tīrīšanas birste darboties automātiski. Ierīce darbojas normāli tikai tad, ja vidū...
  • Page 34 UZKOPŠANA/APTURĒŠANA AIZLIEGTĀ ZONA ŪDENS PLŪSMAS REGULĒŠANA Pēc ierīces palaišanas īslaicīgi nospiediet taustiņu Izmantojiet mobilo lietotni, lai iestatītu vienu vai Ūdens plūsmu var iestatīt, izmantojot mobilo lietotni. uz ierīces vai ieslēdziet ierīci, izmantojot mobilo lietotni vairākas aizliegtās zonas. Robots šajās aizliegtajās zonās Ūdens plūsmu nevar mainīt ar tālvadības pulti.
  • Page 35 Sensori (tīriet regulāri) Akumulators IZPLATĪTĀKĀS PROBLĒMAS Notīriet sensorus ar mīkstu drānu šādi: • Ierīce ir aprīkota ar augstas veiktspējas litija jonu 1. Notīriet sensorus gar sienu pa labi. akumulatoriem. Lai uzturētu akumulatora enerģiju, Problēma Risinājums 2. Trīs sensori aizsardzībai pret kritienu ierīces apakšdaļā. nodrošiniet, ka ierīce ir uzlādēta ikdienas lietošanas Robotu nevar palaist.
  • Page 36 Piezīme: Savienojiet putekļsūcēju ar lietotni ar uzlādētu akumulatoru vai tad, kad putekļsūcējs atrodas uzlādēs stacijā. uzlādējas. 1. Noskenējiet turpmāk redzamo kvadrātkodu (1. att.) vai atrodiet “Concept Home” lietotni Google Play vai App Store Error 19: Low battery, please recharge Kad akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems, robots un lejupielādējiet to savā...
  • Page 37 • Ja viedierīcei ir Android 6.0 un jaunāka versija, tai ir jābūt ieslēgtai atrašanās vietas noteikšanas funkcijai. • Kad savienosiet putekļsūcēju ar viedierīci, izmantojot lietotni “Concept Home”, nekustiniet bāzes staciju un nepārvietojiet to. Putekļsūcējs izmanto uzlādes staciju kā orientieri kartē.
  • Page 38 Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. the vacuum robot and the cleaning quality.
  • Page 39 appliance. PRODUCT DESCRIPTION • The appliance is only suitable for home use and is not intended for 1 Controls 8 Side brush commercial use. 2 Top cover 9 Battery cover 3 Anti-collision sensor 10 Drive wheel • Do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other 4 Bumper 11 Brush cover liquid.
  • Page 40 List of parts 4. Putting the appliance into operation and charging 1 Multifunctional brush 6 Side brush To switch the robot on, press and hold the button 2 Brush cover 7 Cleaning brush If the power indicator light is normally on, charge the 3 Remote control 8 Replacement bag robot in the docking station.
  • Page 41 • If the robot has a wiping module installed, the dirt LOCAL CLEANING Suction power can be set to a quiet, standard and high from the 2-in-1 container will not be sucked out. If you cannot control the robot using the mobile app, level.
  • Page 42 Sensors (clean regularly) Battery COMMON PROBLEMS Clean the sensors with a soft cloth as follows: • The appliance is equipped with high-performance 1. Clean the sensors along the wall to the right. Problem Remedy lithium-ion batteries. maintain battery 2. Three cliff sensors at the bottom of the appliance. performance, keep the appliance charged every day.
  • Page 43 Note: Pair the vacuum cleaner with a charged battery or directly placed in the charging station. or recharges. 1. Scan the QR code below (Fig. 1) or find and download the “Concept Home” app from Google Play or App Store to Error 19: Low battery, please recharge When the battery charge level is too low, the robot is not your mobile phone.
  • Page 44 • If your smart device is running Android 6.0 and above, you need to have location detection turned on. • Once you have paired the vacuum cleaner with your smart device via the “Concept Home” app, do not move or relocate the docking station.
  • Page 45 Nähe der Hauptbürste ein. Halten Sie die Hauptbürste und den Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Ansaugteil des Staubsaugers sauber, beseitigen Sie Haare und den Staub, Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Page 46 • Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Adapter, um Entstehung einer gefährlichen Situation zu vermeiden. Typenschild des Produkts entspricht. Schalten Sie das Elektrogerät in die Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine Abzweigsteckdosen und Verlängerungsleitungen nicht ein. eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden.
  • Page 47 1 Filterabdeckung KERNFUNKTIONEN 3. Einbau der Seitenbürste 2 Taste zum Herausnehmen des Behälters Überzeugen Sie sich, dass die Markierung der linken Reinigung / Ein- und Ausschalten 3 Wandsensor Seitenbürste (L) und der rechten Seitenbürste (R) • Durch kurzes Drücken wird die Reinigung gestartet 4 Taste zum System-Neustart mit der Markierung L und R am unteren Deckel oder gestoppt.
  • Page 48 • Überzeugen Sie sich sicherheitshalber, dass der ist, beginnt die Kontrollleuchte zu blinken. Sensorfehlers oder aus sonstigen Gründen betreten. Aufwischmodul beim Aufladen oder wenn dieser • Eine dauerhaft gesperrte Zone kann aufgrund einer Anmerkung: Wenn das Gerät die Dockingstation nicht nicht genutzt wird, herausgenommen wurde.
  • Page 49 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Sensoren (sind monatlich zu reinigen) Anmerkung: 1. Automatische Reinigung/Pause • Spülen Sie das Filtergitter mit Wasser ab, es wird kein 2. Vorwärtsbewegung Reinigungsmittel beigemischt. 3. Linksdrehung • Reinigen Sie das Filtergitter nicht mit Pinsel oder mit 4. Einstellung der Saugleistung den Fingern.
  • Page 50 ÜBLICHE PROBLEME PROBLEMLÖSUNG Problem Lösung Tonmeldung Das Problem Der Roboter kann nicht • Stellen Sie den Roboter beim niedrigen Zustand des Akkus in die Dockingstation und Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Die Reinigung wurde nach dem Herausnehmen des gestartet werden richten Sie die Platten nach den Kontakten aus, das Gerät schaltet automatisch ein Staubbehälters gestartet.
  • Page 51 Reinigung wird ausgelöst (der Ladezustand des Akkus unterschreitet 10 %). 1. Scannen Sie den QR-Code unten (Abb. 1) oder suchen Sie die App „Concept Home“ auf Google Play oder App Store und laden Sie die App in das Mobiltelefon herunter.
  • Page 52 Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Positionsabsicherung eingeschaltet sein. • Sobald der Staubsauger mit Ihrer Smart-Einrichtung mittels der Applikation „Concept Home“ gepaart wurde, bewegen Sie mit der Dockingstation, bzw. versetzen Sie diese nicht. Der Staubsauger benutzt die Ladestation als Lebensmittel sind Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne...
  • Page 53 à proximité de la brosse principale. Maintenir la brosse principale et la partie aspirante de l’aspirateur propres, supprimer Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre les cheveux et la poussière qui peut réduire les performances de entière satisfaction pendant son utilisation.
  • Page 54 • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet. DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Commandes • Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou des produits 8 Brosse latérale 2 Couvercle supérieur chimiques agressifs. 9 Couvercle de batterie 3 Capteur anti-collision 10 Roue motrice •...
  • Page 55 Liste de composants Note : Si l'appareil ne démarre pas en raison d'une 1 Brosse multifonctionnelle 6 Brosse latérale batterie faible, le charger dans le bloc d'alimentation et 2 Couvercle de brosse 7 Brosse de nettoyage l'appareil démarrera automatiquement. Le robot ne peut 3 Télécommande 8 Sac de remplacement fonctionner normalement que lorsque le niveau de la...
  • Page 56 • Pour améliorer l'efficacité de lavage, nous vous MODE SILENCIEUX ENTRETIEN QUOTIDIEN approfondi, l'utilisateur identifie une zone de 1,5 m x recommandons de humidifier le chiffon avant le 1,5  m sur l'application cartographique qu'il souhaite Les messages vocaux du robot et le nettoyage programmé Brosse principale (à...
  • Page 57 Capteurs (à nettoyer une fois par mois) PROBLÈMES COURANTS Problème Solution Impossible de mettre en • Si la batterie est faible, mettre l'appareil dans son bloc d'alimentation et aligner marche l'appareil les broches, l'appareil démarrera automatiquement (si le robot est complètement éteint, il peut redémarrer automatiquement après un certain temps).
  • Page 58 être un motif de faire une réclamation de l'appareil. • L'application est détenue et exploitée par un tiers (ci-après « le Sujet ») différent de Jindřich Valenta - CONCEPT (ci- Erreur 8 : Please check if the bumper has been blocked Le capteur de bord ou le capteur anti-collision est après «...
  • Page 59 • Si votre smartphone exécute Android 6.0 et supérieur, vous devez activer la détection de position. • Une fois l'aspirateur apparié avec votre smartphone via l'application « Concept Home », ne pas manipuler ou ne pas déplacer la station de recharge. L'aspirateur utilise la station de recharge comme point de repère sur la carte.
  • Page 60 • Non porre i capelli, i vestiti, le dita o altre parti del corpo in vicinanza della Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta spazzola principale. Mantenere pulite la spazzola principale e le bocca la durata della sua vita utile.
  • Page 61 • Allo staccare dell’apparecchio dalla presa di corrente non tirare mai il cavo si consiglia di conservare, per il periodo di garanzia, il box di cartone originale, il manuale d’uso e il materiale di confezionamento. di alimentazione, bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola. •...
  • Page 62 Lista delle parti 4. Messa in funzione e ricarica b) Caricare il contenitore 2in1: aprire il coperchio 1 Spazzola multifunzione 6 Spazzola laterale Il robot si accende premendo a lungo il pulsante . Se e versare l’acqua. 2 Coperchio della spazzola 7 Spazzola di pulizia la spia di ricarica risulta accesa normalmente, ricaricare 3 Telecomando...
  • Page 63 • Per migliorare l’efficienza della pulizia, prima di creerà di nuovo la mappa ed eseguirà la pulizia di nuovo. finché non si sente un messaggio vocale. La spia diventa Nota: Se si vuole garantire l’efficienza di tutte le procedere alla pulizia stessa, inumidire il tessuto Anche se non trova la stazione di ricarica.
  • Page 64 Sensori (da pulire ogni mese) PROBLEMI COMUNI Problema Soluzione Non si riesce ad • L’apparecchio potrebbe avere l’accumulatore quasi scarico, mettere il robot nella accendere l’apparecchio stazione di ricarica ed allinearlo secondo i contatti della lastra, l’apparecchio si avvia automaticamente (se il robot è spento completamente, si avvia solo dopo che sta per un po’...
  • Page 65 1. Fare lo scan del codice QR di cui sotto (fig. 1) oppure cercare l’applicazione „Concept Home“ su Google Play oppure Errore 19: Low battery, please recharge Il livello dell’accumulatore è troppo basso, il robot non si nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare.
  • Page 66 8. Entrare nell’impostazione wifi nel rispettivo cellulare, scegliere la wifi SmartLife-xxx ed attendere che avvenga la connessione. • Non appena l’aspirapolvere si accoppi con il dispositivo smart tramite l’applicazione „Concept Home“, non muovere 9. Poi tornare nell’applicazione ed attendere che l’apparecchio si accoppi. Una volta terminato l’accoppiamento né...
  • Page 67 Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el • No use el artefacto en pisos mojados o húmedos.
  • Page 68 físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión 1 Mandos 8 Cepillo lateral o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes 2 Tapa superior 9 Tapa de la batería 3 Sensor anticolisión 10 Rueda motriz...
  • Page 69 Lista de componentes Nota: Si el artefacto no puede encenderse debido c) Instale el módulo: 1 Cepillo multifunción 6 Cepillo lateral a  poca batería, cárguelo en la estación base y se Presione el botón en el medio del tanque y empújelo 2 Cubierta del cepillo 7 Cepillo de limpieza activará...
  • Page 70 LIMPIEZA/PARADA Nota: El robot puede ingresar a una zona prohibida USO DEL CONTROL REMOTO Cepillo lateral (limpieza regular) Luego de activar el artefacto, presione el botón debido a un error de posición o de los sensores, o por 1. Limpieza/pausa automática 1.
  • Page 71 Batería PROBLEMAS COMUNES Nota: • Lave la rejilla con agua sin detergente. • El artefacto está equipado con baterías de iones • No use cepillos o los dedos. Problema Solución de litio de alto rendimiento. Para mantener el • Deje secar la rejilla por al menos 24 horas. rendimiento de la batería, mantenga el artefacto El robot no arranca •...
  • Page 72 Cuando la batería está demasiado baja, el robot no está en la base y se inicia la limpieza (el nivel de batería es 1. Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación “Concept Home” en Google Play o App Store y descárguela al inferior a 10%).
  • Page 73 • Si su dispositivo inteligente tiene Android 6.0 y superior, la información de ubicación debe estar activada. • Después sincronizar la aspiradora y su dispositivo inteligente con la aplicación Concept Home, evite mover la estación de carga porque la aspiradora la usa como punto de referencia en el mapa.
  • Page 74 • Nu puneți părul, îmbrăcămintea, degetele sau alte părți ale corpului în apropierea periei principale. Mențineți peria și partea de aspirare Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe a aspiratorului curate, îndepărtați părul și praful care ar putea să reducă...
  • Page 75 pentru a curăța aparatul. DESCRIEREA PRODUSULUI • Aparatul este destinat doar utilizării casnice, nu este destinat uzului 1 Controale 8 Perie laterală comercial. 2 Capacul superior 9 Capacul bateriei 3 Senzor anticoliziune 10 Roată de acționare • Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau aparatul în apă sau într- 4 Bara de protecție 11 Capacul periei un alt lichid.
  • Page 76 Listă de componente Notă: Dacă aparatul nu poate fi pornit din cauza 1 Perie multifuncțională 6 Perie laterală acumulatorului slab, încărcați-l în stația de andocare, 2 Capacul periei 7 Perie de curățare iar aparatul va porni automat. Aparatul poate să lucreze 3 Telecomandă...
  • Page 77 • Pentru MOD SILENȚIOS ÎNTREȚINERE ZILNICĂ îmbunătățirea eficienței ștergerii, mărimea de 1,5m x 1,5m pe care dorește să o curețe. recomandăm să umeziți textilul de ștergere înaintea Aparatul va trece automat în această zonă și va începe să Mesajele vocale ale robotului și curățenia planificată în Peria principală...
  • Page 78 Acumulator PROBLEME OBIȘNUITE Notă: • Limpeziți grila filtrului cu apă curată fără adăugarea • Aparatul este prevăzut cu acumulatoare litiu- vreunui agent de curățare. Defecțiunea Soluția ion foarte performante. Dacă doriți să păstrați • Nu curățați grila filtrului cu pensulă sau degete. performanța acumulatorului, mențineți aparatul Robotul nu poate fi •...
  • Page 79 Error 18: Error encountered initiating shutdown Robotul îl avertizează pe utilizator și se oprește sau se 1. Scanați codul QR de mai jos (fig. 1) sau căutați aplicația „Concept Home“ pe Google Play sau App Store și descărcați încarcă automat.
  • Page 80 • Dacă dispozitivul smart al dumneavoastră are sistem Android 6.0 și mai nou, trebuie să aveți activată funcția detectarea locației. • Din momentul în care împerecheați aspiratorul cu dispozitivul smart prin intermediul aplicației „Concept Home“, nu mai mișcați cu stația de încărcare și nici nu o mutați. Aspiratorul folosește stația de încărcare ca punct de orientare pe hartă.