SilverCrest HG00496A Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest HG00496A Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest HG00496A Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KITCHEN SCALE
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
BALANCE DE CUISINE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 273591
KØKKENVÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest HG00496A

  • Page 1 KITCHEN SCALE KITCHEN SCALE KØKKENVÆGT Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger BALANCE DE CUISINE KEUKENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 273591...
  • Page 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG00496A - White HG00496B - Metallic red...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of contents Introduction Proper Use ............................Page 6 Description of Parts ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Supply Scope ............................Page 7 Safety Instructions General Safety Instructions ........................Page 7 Battery Safety Instructions ........................Page 8 Getting started Replacing the battery ..........................Page 8 Unit conversion button ........................Page 8 Weighing .............................Page 9 Weigh and add ..........................Page 9...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Kitchen Scale 2 notches on the edge of the battery compart- ment opening Battery compartment Introduction Q Battery isolating strip Before assembling and using the device LC display: for the first time, take time to familiarise “g” = weight unit indication (gram) yourself with the product first.
  • Page 7: Supply Scope

    Introduction / Safety Instructions M anual switch off: press the On / Off / Zero Do not expose the product to button and keep it pressed for three seconds. – extreme temperatures, – strong vibrations, – heavy mechanical loads, – direct sunlight, –...
  • Page 8: Battery Safety Instructions

    Safety Instructions / Getting started Battery Safety 2. Remove the battery isolating strip from under Instructions the battery metal contact to which it is attached. 3. Reattach the battery cover to the battery DANGER TO LIFE! Keep compartment . Be sure the two retaining tips batteries out of the reach of children.
  • Page 9: Weighing

    Getting started Note: S tand the kitchen scale on a hard, flat table – If the units of weight are set to metric (g) then the surface. Place the weighing bowl on the units of volume will be automatically shown as ml. weighing platform –...
  • Page 10: Removing Part Of The Weight From The Kitchen Scale

    Getting started / Troubleshooting Removing part of the weight Volume units display mode Q Q from the kitchen scale P lace the kitchen scale on P lace the weighing bowl on the weighing a solid, flat surface. platform P ress the On / Off / Zero P ress the On / Off / Zero button to switch button...
  • Page 11: Troubleshooting Cleaning Disposal Warranty

    Troubleshooting / Cleaning / Disposal / Warranty Error Cause Solution It is not possible to The battery may be R eplace the battery as described in the switch the kitchen empty. “Replacing the battery” chapter. scale I f it is still not possible to switch the kitchen scale on, please contact a specialist.
  • Page 12 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 13 Beskrivelse af delene ...........................Side 13 Specifikationer ............................Side 13 Funktioner .............................Side 13 Leverancens omfang ..........................Side 14 Sikkerhedsinformationer Almene sikkerhedsinformationer ......................Side 14 Sikkerhedsinformationer omkring batterier ..................Side 15 Ibrugtagning Batteriudskiftning ..........................Side 15 Omregningskontakt ..........................Side 15 Vejning ..............................Side 16 Vejning og påfyldning .........................Side 16 Delvis fjernelse af det vejede.......................Side 16 Automatisk eller manuel slukning ......................Side 17...
  • Page 13: Indledning

    Indledning Køkkenvægt Sorte lukkekontakt til batteri Dækselforlænger for batterikammer 2 udsparinger på batterikammerets sider Indledning Q Batterikammer Isoleringsstrimmel batteri Gør dig fortrolig med apparatet inden LCD-melding: første ibrugtagning. Gennemlæs hertil den efterfølgende brugsvejledning og “g“ = visning vægtenhed (gram) sikkerhedsreglerne omhyggeligt. Anvend kun appa- “ml“...
  • Page 14: Leverancens Omfang

    Indledning / Sikkerhedsinformationer M anuel slukning – Der trykkes på kontakten Udsæt ikke apparatet for og den holdes trykket i tre sekunder. – ekstreme temperaturer, – stærke vibrationer, – stærkt mekanisk slid, – direkte solskin, – magnetiske omgivelser, – fugtighed. I modsat fald er der fare for, at produktet tager skade.
  • Page 15: Sikkerhedsinformationer Omkring Batterier

    Sikkerhedsinformationer / Ibrugtagning Sikkerhedsinformationer 2. Isoleringsstrimlen under metalkontakten til omkring batterier batteriet, fjernes. 3. Batteridækslet sættes igen på batterikam- LIVSFARE! Børn bør ikke meret . Sør for at de to forlængelser på håndtere batterier. Lad aldrig batterier ligge batterikammret berører de to udsparinger fremme.
  • Page 16: Vejning

    Ibrugtagning Vejning Q Bemærk: Vægten virker på samme måde uden vægtskål . Man følger og gentager simpelthen Bemærk: Køkkenvægten starter altid på 0 g / de førnævntte skridt uden vægtskål 0:0.0 lb:oz , hvis hovedafbryderen bliver trykket. Når der slås til, skal vægtskålen anbringes Vejning og påfyldning Q...
  • Page 17: Automatisk Eller Manuel Slukning

    Ibrugtagning / Afhjælp fejl Visning af volumenenheder Q V ægtskålen fyldes så vejningen kan foretages. LCD-visningen angiver vægten på den første fyldning af vægtskålen. K økkenvægten anbringes D er trykkes på kontakten så LCD-visningen på en fast og jævn flade. kan sættes på...
  • Page 18: Afhjælp Fejl Rengøring Bortskaffelse Garanti

    Afhjælp fejl / Rengøring / Bortskaffelse / Garanti Fejl Årsag Løsning Batteriet er muligvis brugt. Skift batteriet ud i henhold til kapitlet “Batteriud- Køkkenvægten skiftning“. kan ikke tændes. Hvis køkkenvægten derefter stadig ikke kan tændes, bedes du kontakte en fagkyndig. Rengøring Q kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd...
  • Page 19 Table des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ....................Page 20 Descriptif des pièces ...........................Page 20 Données techniques ..........................Page 20 Fonctions ..............................Page 20 Contenu de livraison ...........................Page 21 Indications de sécurité Conseils de sécurité ..........................Page 21 Indications de sécurité des piles......................Page 22 Mise en service Changement de pile ...........................Page 22 Bouton conversion ..........................Page 23...
  • Page 20: Introduction

    Introduction Balance de cuisine Bouton conversion gramme / livre : Once Contact métallique de la pile - avec effet ressort à boudin Introduction Q Encastrement extérieur pile Bouton de fermeture noir pour pile Avant la première mise en service, vous Rallonge du couvercle du compartiment à pile devez vous familiariser avec toutes les 2 cavités sur les côtés du compartiment à...
  • Page 21: Contenu De Livraison

    Introduction / Indications de sécurité A vertissement en cas de « niveau de pile réduites ou manquant d‘expérience et de faible » / « surcharge » par l’intermédiaire d’un connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont affichage pictogramme spécial LCD. été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil U tilisation de capteurs d’appareil de mesure et des risques en découlant.
  • Page 22: Indications De Sécurité Des Piles

    Indications de sécurité / Mise en service Ne laissez pas des personnes inexpérimentées piles. En cas de contact avec de l‘acide des utiliser le produit. Veuillez vous assurer que tout piles, rincez les parties concernées abondam- utilisateur de ce produit ait lu le mode d‘emploi ment à...
  • Page 23: Bouton Conversion

    Mise en service 2. Ouvrir le boîtier à piles comme décrit plus P lacer la balance sur une surface stable et droite. haut. A ppuyer sur le bouton MARCHE / ARRET / 3. Enlever la pile usée du support en poussant Zéro pour mettre la balance en marche.
  • Page 24: Peser Et Ajouter

    Mise en service Peser et ajouter Q E nlever la quantité souhaitée d’aliment à peser du plateau . L’affichage LCD indique le La balance permet de peser successivement poids retiré en valeur négative. plusieurs produits sans enlever le produit à peser du plateau à...
  • Page 25: Résolution Des Erreurs

    Mise en service / Résolution des erreurs / Nettoyage / Traitement des déchets E nsuite, appuyer sur le bouton de mode pour le poids correspondant du liquide. remettre la balance en mode de pesée et lire Résolution des erreurs Q Erreur Cause Solution...
  • Page 26: Traitement Des Déchets / Garantie

    Traitement des déchets / Garantie cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
  • Page 27 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 28 Onderdelenbeschrijving ......................... Pagina 28 Technische gegevens ........................Pagina 28 Functies ............................Pagina 28 Leveringsomvang ..........................Pagina 29 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies ...................... Pagina 29 Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen ............Pagina 30 Ingebruikname Batterij vervangen ........................... Pagina 30 Omrekeningsschakelaar .........................
  • Page 28: Keukenweegschaal

    Inleiding Keukenweegschaal Metaalcontact van de batterij - met springveer- effect Buitenzijde batterijbehuizing Inleiding Q Zwarte sluitschakelaar voor batterij Verlenging van de afdekking voor het batterijvakje Maakt U zich voor de eerste ingebruik- 2 uitsparingen aan de zijkanten van het batterij- name met het apparaat vertrouwd.
  • Page 29: Leveringsomvang

    Inleiding / Veiligheidsinstructies W aarschuwing bij “lage batterijstand” / “over- sensorische of mentale vaardigheden of een ge- belasting” door weergave van speciale picto- brek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, grammen op het LC-display. als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd wer- G ebruik van uiterst exacte sensoren voor de den met betrekking tot het veilige gebruik van rekmeting.
  • Page 30: Veiligheidsaanwijzingen Met Betrekking Tot De Batterijen

    Veiligheidsinstructies / Ingebruikname Plaats het product op een stevige, horizontale Verwijder de batterij uit het product wanneer u en vlakke ondergrond. het gedurende een langere periode niet gebruikt. LEVENSMIDDELECHT! Smaak- Let bij het plaatsen op de juiste polariteit! Deze en geureigenschappen worden staat in het batterijvakje aangegeven.
  • Page 31: Omrekeningsschakelaar

    Ingebruikname beschadigd raken, omdat het optillen van de batterij tot vervorming leidt. Verwijder de batterij uit de behuizing 4. Plaats de nieuwe batterij in de behuizing W acht totdat het LC-display Let op de juiste polariteit. De “+”-zijde moet stopt en op 0 g daarbij naar boven wijzen.
  • Page 32: Te Wegen Product Gedeeltelijk Verwijderen

    Ingebruikname P laats de schaal op het weegplatform LC-display geeft het gewicht van het verwij- D ruk op de AAN / UIT / nulschakelaar derde product als negatieve waarde weer. de keukenweegschaal in te schakelen. W acht totdat het LC-display stopt en op 0 g Automatisch of Q...
  • Page 33: Fouten Herstellen

    Ingebruikname / Fouten herstellen / Reinigen / Verwijdering D ruk vervolgens op de modusschakelaar om de weegschaal weer terug te zetten naar de weegmodus en het dienovereenkomstige gewicht van de vloeistof af te kunnen lezen. Fouten herstellen Q Fout Oorzaak Oplossing Het LC-display De maximale belasting...
  • Page 34: Verwijdering Garantie

    Verwijdering / Garantie en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsricht- lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 36 Teilebeschreibung ..........................Seite 36 Technische Daten ..........................Seite 36 Funktionen ............................Seite 36 Lieferumfang ............................Seite 37 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 37 Sicherheitshinweise zu Batterien ......................Seite 38 Inbetriebnahme Batterie austauschen ...........................Seite 38 Umrechnungsschalter ..........................Seite 39 Wiegen ..............................Seite 39 Wiegen und hinzufügen ........................Seite 40 Wiegegut teilweise entfernen ......................Seite 40 Automatisches oder manuelles Ausschalten ..................Seite 40...
  • Page 36: Einleitung

    Einleitung Küchenwaage Umrechnungsschalter Gramm / Pfund: Unze Metallkontakt der Batterie – mit Sprungfedereffekt Äußere Einbettung Batterie Einleitung Q Schwarzer Verschluss-Schalter für Batterie Haltespitzen am Batteriefachdeckel Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch 2 Aussparungen an den Seiten des Batteriefachs mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu Batteriefach aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- Isolierungsstreifen Batterie...
  • Page 37: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- W arnung bei „niedrigem Batteriestand“ / „Über- belastung“ durch spezielle LCD-Piktogramm- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Anzeige. oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des V erwendung von hochpräzisen Dehnungsmesser- Gerätes unterwiesen wurden und die daraus Sensoren.
  • Page 38: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme gelesen hat und in der Lage ist, das Produkt reichlich klarem Wasser und suchen Sie umge- sicher zu bedienen. hend einen Arzt auf. Platzieren Sie das Produkt auf einer festen, Reinigen Sie bei leichten Verschmutzungen Bat- waagerechten und flachen Unterlage. terie- und Produktkontakte vor dem Einlegen mit LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- einem trockenen, fusselfreien Tuch.
  • Page 39: Umrechnungsschalter

    Inbetriebnahme 3. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie aus der S tellen Sie die Küchenwaage auf eine feste Einbettung , indem Sie den schwarzen Ver- und ebene Oberfläche. schluss-Schalter drücken. Die Batterie löst D rücken Sie den EIN- / AUS- / Null-Schalter sich automatisch aus der Einbettung .
  • Page 40: Wiegen Und Hinzufügen

    Inbetriebnahme W iegen und hinzufügen entweder g oder lb:oz). Q B efüllen Sie die Waagschale , um den Wie- Die Küchenwaage erlaubt ein aufeinander folgen- gevorgang zu starten. Das LC-Display zeigt des Abwiegen, ohne das Wiegegut aus der Waag- das Gewicht des ersten, in der Schüssel plat- schale zu entfernen.
  • Page 41: Fehler Beheben

    Inbetriebnahme / Fehler beheben / Reinigung / Entsorgung j A nschließend drücken Sie den Modus-Schalter S tellen Sie einen Behälter für Flüssigkeiten oder die Waagschale auf die Wiegeplattform , um die Waage wieder in den Wiegemodus D rücken Sie den EIN- / AUS- / Null-Schalter zu setzen und das entsprechende Gewicht der um das LC-Display auf Null zu setzen (ent-...
  • Page 42: Garantie

    Entsorgung / Garantie zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- gen Verwaltung informieren. tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange- Richtlinie 2006 / 66 / EC und deren Änderungen sehen werden können oder für Beschädigungen an recycelt werden.
  • Page 43 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG00496A / HG00496B Version: 01 / 2016 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2015 Ident.-No.: HG00496A / B122015-6...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg00496b

Table des Matières