Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IW5-1
105601

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IW5-1

  • Page 1 IW5-1 105601...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Hotline technique : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-09-20...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............7 Utilisation non conforme à l’usage ............7 Généralités ....................8 Responsabilité et garantie ............... 8 Protection des droits d’auteur ..............8 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité Sécurité au cours de l’utilisation de la plaque à induction • Lors du fonctionnement de l’appareil, la zone chauffante devient très chaude. Information : La plaque chauffante à induction à elle seule ne génère pas de chaleur lors de la cuisson. Mais la température des ustensiles de cuisson chauffe la zone chauffante et la surface après utilisation reste chaude.
  • Page 8 Sécurité • Fourniture d’un équipement de protection individuelle (EPI) adapté. • Respect des délais de maintenance et d’entretien. • Documentation des formations / entrainements, remplacement des composants de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement Halten Sie Verpack ungsmateriali en und Styropor teile v on Ki ndern fern. pour évi ter tout risque d'étouffem ent. •...
  • Page 9 Sécurité Utilisation conforme à l’usage L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans le mode d’emploi, avec des composants fournis et agréés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages en résultant. Dans ces cas, l’opérateur/l’utilisateur est le seul responsable.
  • Page 10 Généralités Généralités Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir.
  • Page 11 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 12 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Plaque chauffante à induction IW5-1 Numéro d’article : 105601 Matériau : acier inoxydable Nombre de surfaces de cuisson : Matériau de la surface de cuisson : verre Dimensions de la surface en verre (larg.
  • Page 13 Paramètres techniques Version/caractéristiques • Raccord de l’appareil : prêt à être branché • Type de zone chauffante : à induction • Réglage de : la température • Commande : tactile, électronique • Protection contre la surchauffe • Écran d’affichage numérique •...
  • Page 14 Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Plaque en verre 2. Pied (4x) 3. Éléments de commande 4. Corps 5. Raccord IEC pour les appareils 6. Raccord IEC pour le câble d’alimentation supplémentaires 7. Orifices de ventilation 8. Orifices de ventilation du ventilateur 12 / 22 105601...
  • Page 15 Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 16 Installation et utilisation • Ne pas installer l’appareil à proximité d’appareils ou d’objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les radios, les télévisions, etc.). • Assurer une distance minimale de 5 -10 cm des parois inflammables ou autres objets inflammables. Branchement à...
  • Page 17 Installation et utilisation Utilisation Récipients de cuisson L’appareil à induction dispose d’un système de détection de casserole. Avant l’utilisation de l’appareil, s’assurer que les récipients/les ustensiles de cuisson sont adaptés à la cuisson par induction. Vérifier si le marquage suivant apparaît au fond des récipients/ustensiles de cuisson ou sur l’emballage.
  • Page 18 Installation et utilisation Récipients de cuisson inadaptés : • Récipients de cuisson en verre, céramique ou argile • Récipients de cuisson en aluminium sans fond spécial • Récipients de cuisson en bronze ou en cuivre • Récipients de cuisson à pieds •...
  • Page 19 Installation et utilisation Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! L’appareil n’est pas destiné à une cuisson directe ou maintien de la chaleur des aliments posés directement sur la surface de cuisson. Utiliser des récipients adaptés. 1. Préparer les plats. 2.
  • Page 20 Installation et utilisation Maintien de la chaleur AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! La plaque de maintien de la chaleur se chauffe fortement lors du fonctionnement de l’appareil et une fois l’appareil éteint, elle reste encore chaude un certain temps. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
  • Page 21 Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance L’opérateur doit veiller à ce que l’appareil et les éléments de sécurité restent en bon état. Vérifier l’efficacité des systèmes de commande et de sécurité. Seul un personnel dûment formé et spécialisé peut procéder aux travaux de maintenance, d’entretien et de réparation.
  • Page 22 Nettoyage et maintenance 5. En cas de taches de tartre, appliquer du vinaigre de vin chauffé ou du produit détartrant disponible sur le marché, attendre qu’il agisse et ensuite, tout essuyer avec un chiffon doux humide. 6. En cas de dépôts de sucre, de plastique fondu ou d’aluminium, appliquer sur la surface un produit spécial pour le verre/la vitre céramique (si possible, avec du silicone) et ensuite, essuyer la surface.
  • Page 23 Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Ces travaux peuvent être effectués uniquement par un personnel technique qualifié. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service.
  • Page 24 Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

105601