Télécharger Imprimer la page
Bartscher IK 20TC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IK 20TC:

Publicité

Liens rapides

IK 20TC
105848

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IK 20TC

  • Page 1 IK 20TC 105848...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Hotline technique : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com Version: 2.0 Date de création : 2024-06-10...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............7 Utilisation non conforme à l’usage ............7 Généralités ....................8 Responsabilité et garantie ............... 8 Protection des droits d’auteur ..............8 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité Sécurité au cours de l’utilisation de la plaque à induction • Lors du fonctionnement de l’appareil, la zone chauffante devient très chaude. Information : La plaque chauffante à induction à elle seule ne génère pas de chaleur lors de la cuisson. Mais la température des ustensiles de cuisson chauffe la zone chauffante et la surface après utilisation reste chaude.
  • Page 8 Sécurité Champ électromagnétique • Les objets aimantés tels que les cartes de crédit, les supports de données ou les calculatrices ne peuvent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil allumé. Le champ magnétique pourrait les endommager. • Il est interdit d’ouvrir la protection inférieure ! •...
  • Page 9 Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Cuisson et réchauffement des plats dans un ustensile approprié. Cet appareil ne se prête pas à...
  • Page 10 Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 11 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 12 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Plaque à induction IK 20TC Numéro d’article : 105848 Matériau : acier inoxydable Matériau de la surface chauffante : verre Nombre de zones de cuisson : Dimensions de la zone en verre (larg. x 285 x 345 prof.) en mm :...
  • Page 13 Paramètres techniques • Détection des récipients • Protection contre la surchauffe • Écran d’affichage numérique • Interrupteur de marche/arrêt • Témoin lumineux : Marche/arrêt • Touche d’arrêt (sécurité enfants) Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Corps 2. Plaque chauffante 3. Panneau de commande tactile avec affichage numérique 4.
  • Page 14 Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 15 Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. •...
  • Page 16 Pour obtenir de meilleurs résultats, n’utiliser que des poêles/casseroles de 12 à 26 cm de diamètre. Par exemple Casseroles pour réchauds à induction, ensemble de 9 casseroles de la marque Bartscher acier inoxydable, rebord anti-égouttement, poignées résistantes aux températures élevées 4 casseroles avec couvercles 2,0 litres, diamètre 16 cm, hauteur 10,0 cm...
  • Page 17 Installation et utilisation Récipients de cuisson inadaptés • Récipients avec fond bombé • Récipients de cuisson en aluminium, bronze ou cuivre, sauf s’ils sont marqués comme adaptés à l’induction • Casseroles/poêles d’un diamètre inférieur à 12 cm • Récipients de cuisson à pieds •...
  • Page 18 Installation et utilisation Fonctions des éléments de commande et des affichages Fig. 2 1. Affichage du mode de travail – affichage de l’information sur le mode de fonctionnement en cours de l’appareil (puissance, puissance + durée, température, température + durée) 2.
  • Page 19 Installation et utilisation 8. Curseur de commande – en touchant et en appuyant à droite ou à gauche, il est possible de modifier (augmenter ou réduire) la puissance; la température ou la durée 9. Touche de sélection de la fonction –...
  • Page 20 Installation et utilisation Réglages INDICATION ! Pour faire cuire à la vapeur ou mijoter les plats (température max. 170 °C), choisir un des niveaux de puissance. Choisir pour la friture (température max. 240 °C) un des réglages de la température (60 °C - 240 °C). À...
  • Page 21 Installation et utilisation 2. Quand l’appareil se trouve en mode puissance, il est possible de modifier à tout moment la puissance en appuyant sur le curseur à gauche ou à droite, il est possible de régler des valeurs allant de 500 W à 2000 W. Les 8 réglages de puissance suivants sont possibles : 500, 700, 900, 1100, 1300, 1500, 1700, 2000 W La puissance réglée s’affiche sur l’écran d’affichage numérique.
  • Page 22 Installation et utilisation Mode de fonctionnement : température 1. Appuyer sur la touche de sélection de la fonction pour passer en mode température. L’affichage « Temp » s’allume et l’écran d’affichage numérique indique la température par défaut 200 °C. 2. Appuyer sur le curseur vers la gauche ou la droite, pour régler la température.
  • Page 23 Installation et utilisation INDICATION ! L’appareil s’éteint automatiquement, si dans les 2 heures aucune réglage n’est effectué, ou si la durée est réglée sur plus de 120 minutes. Touche de verrouillage 1. Appuyer sur la touche de verrouillage et la maintenir pressée pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande.
  • Page 24 Nettoyage Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 25 Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série.
  • Page 26 Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

105848