Page 1
Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KI..C Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................22 Notice d'utilisation ..............42 Istruzioni per l’uso ..............65 Gebruiksaanwijzing ..............86...
Page 2
de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....13 Zu dieser Anleitung .
Page 3
Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
Page 4
de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
Page 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
Page 6
de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 9 n s c h l i e ß...
Page 7
Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
Page 8
de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Gefrierfach regelmäßig abtauen. Eine Reifschicht oder Eis im Gefrierfach verschlech- tert die Kälteabgabe an das Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten, der Stromverbrauch erhöht sich. Nach dem Aufstellen des Geräts mit -------- dem Anschluss mindestens...
Page 9
Gerät kennenlernen de Bedienelemente Gerät kennenlernen ~ Bild " Klappen Sie die letzte Seite mit den Taste % G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen Schaltet das Gerät ein oder aus. zwischen Gerät und Abbildungen sind Taste super Kellerfach je nach Ausstattung möglich.
Page 10
de Gerät kennenlernen Ausstattung Ausziehbarer Behälter ~ Bild ' Ablage Gefrierfach Lagern Sie kältempfindliches Obst und ~ Bild # Gemüse übersichtlich. Sie können die Ablage variieren: Sie können den Behälter herausnehmen: Ablage anheben und Behälter hinten anheben und herausnehmen. ■ herausnehmen.
Page 11
Gerät bedienen de Temperatur einstellen Gerät bedienen Empfohlene Temperatur Gerät einschalten G e r ä t b e d i e n e n Kühlfach: +4 °C Taste % drücken. Kellerfach: +10 °C Das Gerät beginnt zu kühlen. Die gewünschte Temperatur Kühlfach einstellen.
Page 12
de Gerät bedienen Super-Funktion Wenn die Super-Funktion Hinweis: eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen. Super-Kühlen Kellerfach Beim Super-Kühlen kühlt das Kellerfach Nach ca. 2 ^ Tagen schaltet das Gerät so kalt wie möglich. auf Normalbetrieb. Super-Kühlen einschalten z. B.: Super-Funktion ein-/ausschalten: vor dem Einlegen großer Mengen Taste super drücken.
Page 13
Alarm de Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ Alarm erhalten, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern. Türalarm So vermeiden Sie A l a r m Geschmacksübertragen und Wenn die Gerätetür länger als zwei Verfärbungen der Kunststoffteile. Minuten offen steht, schaltet sich der Warme Speisen und Getränke erst ■...
Page 14
de Gefrierfach Gemüsebehälter mit Gefrierfach Feuchtigkeitsregler Das Gefrierfach eignet sich zum: ~ Bild , G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ Der Gemüsebehälter ist der optimale Herstellen von Eiswürfeln ■ Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Einfrieren von Lebensmitteln ■...
Page 15
Gefrierfach de Maximales Gefriervermögen Frische Lebensmittel einfrieren Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Zum Einfrieren nur frische und 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren einwandfreie Lebensmittel verwenden. werden kann. Lebensmittel, die gekocht, gebraten Angaben zum maximalen oder gebacken verzehrt werden, sind Gefriervermögen finden Sie auf dem geeigneter für das Einfrieren als Typenschild.
Page 16
de Gefrierfach Gefriergut auftauen Gefriergut verpacken Die richtige Art der Verpackung und Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Materialauswahl bestimmen maßgeblich und Verwendungszweck anzupassen, den Erhalt der Produktqualität und um die Produktqualität bestmöglich zu vermeidet die Entwicklung von erhalten. Gefrierbrand. Auftaumethoden: Lebensmittel in die Verpackung im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
Page 17
Kellerfach de Gefrierfach É Kellerfach Da das Gefriergut nicht antauen darf, taut das Gefrierfach nicht automatisch Das Kellerfach eignet sich zum Lagern K e l l e r f a c h von Getränken, Hartkäse und ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach verschlechtert die Kälteabgabe an das kälteempfindlichem Gemüse wie z.
Page 18
de Reinigen Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Achtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 10 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder Tauwasserrinne ■...
Page 19
Gerüche de > Gerüche Geräusche Normale Geräusche Falls Sie unangenehme Gerüche G e r ü c h e G e r ä u s c h e feststellen: Brummen: Ein Motor läuft, Gerät mit Ein/Aus-Taste % z. B. Kälteaggregat, Ventilator. ausschalten.
Page 20
de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
Page 21
Kundendienst de Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein Selbsttestprogramm das Fehler anzeigt, Sollte es Ihnen nicht gelingen die K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich die Ihr Kundendienst beheben kann. bitte an unseren Kundendienst.
Page 22
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..24 Operating the appliance ..32 About these instructions ..24 Switching on the appliance .
Page 24
en Safety instructions Risk of explosion Safety instructions Never use electric devices ■ This appliance complies with inside the appliance (e.g. S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations heaters or electric ice for electrical appliances and is makers).
Page 25
Safety instructions en Risk of cold burns Avoiding placing children and vulnerable people at risk Never put frozen food ■ straight from the freezer At risk are: compartment into your Children, ■ mouth. People who have limited ■ Avoid prolonged contact of physical, mental or sensory ■...
Page 26
en Intended use Damage Environmental To prevent damage: protection Do not stand or support ■ Packaging yourself on the base, runners t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o or doors.
Page 27
Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 30 c o n n e c t i o n...
Page 28
en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
Page 29
Installation and connection en Using the appliance Defrost the freezer compartment regularly. A layer of hoarfrost or ice in the freezer compart- ment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption. Close the freezer compartment door properly. The freezer compartment will become covered in thick ice.
Page 30
en Getting to know your appliance Controls Getting to know your ~ Fig. " appliance Button % Switches the appliance on or off. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Button super Cellar diagrams.
Page 31
Getting to know your appliance en Interior fittings Carrying container ~ Fig. ( Freezer compartment shelf Small carrying container ~ Fig. # Store and cool easily crushed fruit and You can vary the shelf: vegetables. Lift shelf and remove. Large carrying container Detach mounting bar and reposition.
Page 32
en Operating the appliance Setting the temperature Operating the appliance Recommended temperature Refrigerator compartment: +4 °C Switching on the appliance Cellar compartment: +10 °C p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Press the % button.
Page 33
Operating the appliance en Super function When Super cooling is switched Note: on, increased operating noise may occur. Super-cooling Cellar compartment Super cooling cools the cellar After approx. 2 ^ days the appliance compartment as cold as possible. switches to normal operation. Switch on super cooling, e.g.: Starting/ending Super function: before placing large quantities of...
Page 34
en Alarm To retain aroma, colour ■ Alarm and freshness, pack or cover food well before placing it in the Door alarm appliance. A l a r m This avoids transference of flavours The door alarm (continuous sound) and discolouration of the plastic switches on if the appliance door is parts.
Page 35
Freezer compartment en Vegetable container with Freezer compartment humidity control The freezer compartment is suitable for: ~ Fig. , F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■ The vegetable container is the best making ice cubes ■...
Page 36
en Freezer compartment Maximum freezing capacity Freezing fresh food The maximum freezing capacity Freeze only fresh and undamaged food. indicates the quantity of food that can Food which is boiled, fried or baked is be frozen solid within 24 hours. more suitable for freezing than food Information about the maximum freezing which is raw.
Page 37
Cellar compartment en Thawing methods: Packing frozen food in the refrigerator compartment ■ The correct type of packaging and (especially suitable for animal-based material selection are decisive factors in foods such as fish, meat, cheese, the retention of the product quality and quark) prevent the development of freezer at room temperature (bread)
Page 38
en Defrosting Proceed as follows: Defrosting Switch on the Super function approx. 4 hours before defrosting. Refrigerator compartment and This means that the food reaches D e f r o s t i n g very low temperatures and it can be cellar compartment stored for longer at room While the refrigerating unit is running,...
Page 39
Odours en If present: Wait until the layer of frost Odours in the refrigerator compartment has thawed. If you experience unpleasant odours: Clean the appliance with a soft cloth, O d o u r s Switch off the appliance with lukewarm water and a little the On/Off button %.
Page 40
en Noise Preventing noises > Noises Appliance is not level: Align appliance Normal noises using a spirit level. If required, place a N o i s e little packing underneath. Droning: A motor is running, e.g. Containers, shelves or storage refrigerating unit, fan.
Page 41
Customer service en Repair order and advice on Customer service faults If you are unable to rectify the fault, Contact information for all countries can C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 42
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..44 Utilisation de l'appareil ..54 À...
Page 44
fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Page 45
Consignes de sécurité fr S’il faut allonger le cordon Risques dus au fluide ■ de raccordement au secteur frigorigène avec un prolongateur, Dans les tubulures du circuit procurez-vous-le frigorifique circule une petite exclusivement auprès du quantité de R600a, un fluide service après-vente.
Page 46
fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
Page 47
Consignes de sécurité fr Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène- ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
Page 48
fr Conformité d'utilisation Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour réfrigérer et ■...
Page 49
Installation et branchement fr Comptez 1 m³ de volume minimum de Installation et la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans branchement l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce Étendue des fournitures dernier.
Page 50
fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
Page 51
Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
Page 52
fr Présentation de l’appareil Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche % Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super Zone cave dernière page.
Page 53
Présentation de l’appareil fr Équipement Bac support ~ Fig. ( Clayette du compartiment congélation Petit bac support ~ Fig. # Stockez et refroidissez les fruits et Vous pouvez varier la position des légumes sensibles à la pression. clayettes : Grand bac support Soulevez la clayette et retirez-la.
Page 54
fr Utilisation de l'appareil Compartiment réfrigérateur Utilisation de l'appareil Appuyez sur la touche –/+ ■ Mettre l'appareil sous tension répétitivement jusqu'à ce que la l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e température souhaitée s'affiche.
Page 55
Utilisation de l'appareil fr Fonction Super Si vous avez activé la Remarque : fonction Super, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Super-réfrigération Zone cave Pendant la super-réfrigération, la zone Au bout de 2 jours et ^ environ, cave refroidit au maximum. l'appareil revient en service normal.
Page 56
fr Alarme Produits tout prêts et liquides ■ Alarme conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date Alarme de porte de consommation indiquée par A l a r m e le fabricant. L’alarme de porte (signal sonore Pour préserver l'arôme, la teinte et la ■...
Page 57
Compartiment congélateur fr Bac à légumes avec régulateur Compartiment d’humidité congélateur ~ Fig. , Le compartiment congélateur convient Le bac à légumes est l’endroit optimal l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : pour stocker les fruits et légumes frais.
Page 58
fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Si la porte du compartiment ■ congélation est ouverte, les aliments congelés vont décongeler. Placez les aliments bien répartis sur ■ Le compartiment congélateur se toute la surface dans le givre fortement. compartiment congélation. Veillez à...
Page 59
Compartiment congélateur fr Les plats précuisinés et restes de Emballage non approprié : ■ plats, par exemple soupes, ragoûts, Papier d’emballage ■ viande cuite, poisson cuit, plats Papier sulfurisé ■ à base de pommes de terre, soufflés Cellophane ■ et mets sucrés Sacs-poubelles et sacs d’achat déjà...
Page 60
fr Zone cave Maintenez la rigole d'eau Remarque : É Zone cave de dégivrage et l'orifice d'écoulement propres afin que l'eau de dégivrage La zone cave est adaptée pour le puisse s'écouler librement et d'éviter Z o n e c a v e stockage des boissons, fromages à...
Page 61
Nettoyage fr Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Attention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 53 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage Rigole d’écoulement de l’eau de ■...
Page 62
fr Odeurs > Odeurs Bruits Bruits normaux Si des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Bourdonnement : Un moteur tourne, Éteignez l’appareil par la touche par exemple le groupe frigorifique, un Marche / Arrêt %.
Page 63
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
Page 64
fr Service après-vente Autodiagnostic de l’appareil Service après-vente Votre appareil comprend un programme d'autodiagnostic Si vous ne parvenez pas à supprimer S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser affichant les défauts que votre service après-vente peut supprimer.
Page 65
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..67 Utilizzare l'apparecchio ..75 Su questo libretto d'istruzioni .
Page 66
É Comparto cantina ... 81 Sbrinamento ....81 Frigorifero e comparto cantina ..81 Congelatore .
Page 67
Istruzioni di sicurezza it Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
Page 68
it Istruzioni di sicurezza Usare solo parti di ricambio Pericoli da refrigerante ■ originali. Il circuito del refrigeratore Solo con queste parti contiene nei suoi tubi piccole il costruttore garantisce che quantità del gas refrigerante i requisiti di sicurezza siano R600a non inquinante ma soddisfatti.
Page 69
Istruzioni di sicurezza it Provvedimenti: Danni materiali accertarsi che i bambini e le ■ Per evitare danni materiali: persone a rischio abbiano Non salire su zoccolo, parti compreso i pericoli. ■ estraibili o porte né Una persona responsabile ■ sostenersi sugli stessi. della sicurezza è...
Page 70
it Uso corretto Apparecchio dismesso Uso corretto Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare Utilizzare questo apparecchio U s o c o r r e t t o solo per raffreddare e congelare materie prime pregiate. ■ alimenti e per la produzione di ghiaccio.
Page 71
Installazione e allacciamento it Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve Installazione e disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante del vostro allacciamento apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno Contenuto della confezione dell’apparecchio. a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e ~ "Conoscere l'apparecchio"...
Page 72
it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
Page 73
Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Sbrinare regolarmente il congelatore.
Page 74
it Conoscere l'apparecchio Pulsante –/+ comparto cantina Conoscere Imposta la temperatura del comparto cantina. l'apparecchio Indicatore di temperatura comparto cantina Aprire l'ultima pagina con le figure. Indica in °C la temperatura e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono regolata.
Page 75
Utilizzare l'apparecchio it Contenitore Utilizzare ~ Figura & l'apparecchio Il cassetto può essere rimosso: Estrarre il cassetto fino all’arresto, Accensione dell’apparecchio ■ sollevarlo avanti ed estrarlo. p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Premere il tasto %.
Page 76
it Utilizzare l'apparecchio Impostazione della Funzione «super» temperatura Super-raffreddamento comparto cantina Temperatura consigliata Con il super-raffreddamento il comparto Frigorifero: +4 °C cantina raffredda al massimo della Comparto cantina: +10 °C potenza. Inserire il super-raffreddamento per es.: Frigorifero prima d’introdurre grandi quantità ■...
Page 77
Allarme it Con la funzione «super» Avvertenza: Frigorifero attivata, il rumore dell'apparecchio potrebbe aumentare. Il frigorifero è adatto alla conservazione F r i g o r i f e r o Dopo ca. 2 ^ giorni l'apparecchio di carne, insaccati di carne, pesce, commuta a funzionamento normale.
Page 78
it Congelatore Considerare le zone fredde nel prevalentemente verdura e, in caso ■ di carico misto o di carico ridotto, frigorifero regolare una maggiore umidità dell'aria La circolazione dell’aria nel frigorifero, genera delle zone con temperature Avvertenze differenti. Per la conservazione ottimale della ■...
Page 79
Congelatore it Acquisto di alimenti surgelati Il tempo necessario per il congelamento completo di alimenti freschi dipende dai fattori seguenti: Prestare attenzione all'integrità delle ■ temperatura regolata confezioni. ■ genere di alimento Non superare la data di scadenza ■ ■ riempimento del congelatore minima.
Page 80
it Congelatore Imballaggio idoneo: Sono idonei per il congelamento Film di plastica ■ Prodotti da forno Film tubolare in polietilene (PE) ■ ■ Pesce e frutti di mare Film di alluminio ■ ■ Carne Contenitori freezer ■ ■ Selvaggina e pollame ■...
Page 81
Comparto cantina it Attenzione! Sbrinamento Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente Frigorifero e comparto cantina decongelati. Ricongelare solo dopo S b r i n a m e n t o aver trasformato il prodotto in alimento Durante il funzionamento del pronto (cotto o arrosto).
Page 82
it Pulizia Attenzione! Pulizia Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento. In caso di fuoriuscita, il refrigerante può Attenzione! P u l i z i a provocare lesioni agli occhi Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni. o incendiarsi. Per la pulizia non utilizzare prodotti Non raschiare lo strato di brina ■...
Page 83
Odori it Pulire gli elementi in Odori dotazione all’apparecchio Nel caso si avvertano odori sgradevoli: Per la pulizia estrarre dall'apparecchio O d o r i Spegnere l’apparecchio con le parti variabili. il pulsante Acceso/Spento %. ~ "Caratteristiche" a pagina 74 Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
Page 84
it Rumori Evitare i rumori > Rumori Appoggio non livellato Rumori normali dell'apparecchio: Livellare R u m o r i l'apparecchio con una livella a bolla Ronzio: un motore è in funzione, ad es. d'aria. Se necessario inserire sotto gruppo frigorifero, ventola. spessori.
Page 85
Servizio di assistenza clienti it L'apparecchio non raffredda, e l'illuminazione è accesa. Modalità di esposizione attivata. Mantenere premuto il pulsante alarm per 10 secondi, finché non viene emesso un tono di conferma. Attendere e controllare se l'apparec- chio raffredda. -------- Entro 10 secondi dall'accensione Servizio di assistenza tenere premuto il tasto super per...
Page 86
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..88 Apparaat bedienen...97 Over deze gebruiksaanwijzing ..88 Apparaat inschakelen.
Page 87
Schoonmaken ... . . 103 Schoonmaken van het interieur . . . 104 Luchtjes ....104 Verlichting .
Page 88
nl Veiligheidsvoorschriften Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat Dit apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
Page 89
Veiligheidsvoorschriften nl Bij beschadiging van de Verbrandingsgevaar door kou leidingen: Diepvrieswaren nadat u ze Vuur en ontstekingsbronnen ■ ■ uit het vriesvak hebt gehaald, uit de buurt van het apparaat nooit onmiddellijk in de houden. mond nemen. De ruimte ventileren. ■...
Page 90
nl Bestemming van het apparaat Alleen kinderen vanaf 8 jaar Correct gebruik van ■ het apparaat laten het apparaat gebruiken. Bij reiniging en onderhoud ■ Gebruik dit apparaat toezicht houden op kinderen. a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t uitsluitend voor het koelen en Laat kinderen nooit met het...
Page 91
Milieubescherming nl Dit apparaat is gekenmerkt in Milieubescherming overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU Verpakking betreffende afgedankte M i l i e u b e s c h e r m i n g elektrische en elektronische apparatuur Alle materialen zijn onschadelijk voor (waste electrical and electronic het milieu en kunnen hergebruikt equipment - WEEE).
Page 92
nl Installeren en aansluiten Technische gegevens Toegestane omgevingstemperatuur De toegestane binnentemperatuur is Koelmiddel, netto inhoud van het afhankelijk van de klimaatklasse van het apparaat en andere technische apparaat. gegevens vindt u op het typeplaatje. Informatie over de klimaatklasse vindt u ~ "Het apparaat leren kennen"...
Page 93
Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
Page 94
nl Installeren en aansluiten Gebruik van het apparaat Vriesvak regelmatig ontdooien. Een laag rijp of ijs in het vriesvak vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en ver- hoogt het energieverbruik. Deur van het vriesvak zorgvuldig sluiten. Er treedt sterke ijsvorming in het vriesvak op. Het apparaat moet vaker koelen en verbruikt meer stroom.
Page 95
Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets % Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Toets super keldervak open.
Page 96
nl Het apparaat leren kennen Uitrusting Uittrekbare lade ~ Afb. ' Legplateau vriesvak Voor het overzichtelijk bewaren van ~ Afb. # koudegevoelige soorten fruit en groente. U kunt het legplateau variëren: U kunt de lade verwijderen: Het legplateau optillen en Lade achteraan iets optillen en verwijderen.
Page 97
Apparaat bedienen nl Temperatuur instellen Apparaat bedienen Aanbevolen temperatuur Apparaat inschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Koelvak: +4 °C Toets % indrukken. Keldervak: +10 °C Het apparaat begint te koelen. De gewenste temperatuur instellen.
Page 98
nl Apparaat bedienen Super-functie Als de super-functie Aanwijzing: ingeschakeld is, wordt het apparaat iets luider. Superkoelen keldervak Bij het superkoelen wordt het keldervak Na ca. 2 ^ dag schakelt het apparaat zo koud mogelijk gekoeld. over op het normale werking. Het superkoelen inschakelen bijv.: Super-functie in-/uitschakelen: vóór het inladen van grote...
Page 99
Alarm nl In acht nemen bij het bewaren Alarm Verse, onbeschadigde ■ Deuralarm levensmiddelen inruimen. A l a r m Zo blijft de kwaliteit en de versheid Als de deur van het apparaat langer langer bewaard. dan twee minuten open staat, wordt het Bij kant-en-klaarproducten en ■...
Page 100
nl Vriesvak Groentelade met Vriesvak vochtigheidsregelaar Het vriesvak is geschikt voor: ~ Afb. , V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; ■ De groentelade is de optimale plaats maken van ijsblokjes; ■ voor het bewaren van vers fruit en verse om levensmiddelen in te vriezen.
Page 101
Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Verse levensmiddelen invriezen Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Uitsluitend verse en onberispelijke 24 uur tot in de kern kunnen worden levenmiddelen invriezen. ingevroren. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Gegevens over de maximale of gebakken worden geconsumeerd, invriescapaciteit vindt u op het zijn geschikter voor invriezen dan...
Page 102
nl Keldervak Ontdooimethoden: Diepvrieswaren verpakken in het koelvak (vooral geschikt voor ■ De juiste verpakking en materiaalkeuze dierlijke levensmiddelen zoals vis, bepalen in belangrijke mate het behoud vlees, kaas, kwark) van de productkwaliteit en het op kamertemperatuur (brood) ■ voorkomen van vriesbrand. magnetron (levensmiddelen voor ■...
Page 103
Ontdooien nl Ga als volgt te werk: Ontdooien Ca. 4 uur voor het ontdooien de super-functie inschakelen. Koelvak en keldervak De levensmiddelen worden daardoor O n t d o o i e n tot zeer lage temperaturen Terwijl de koelmachine loopt, vormen afgekoeld, zodat u deze langer op zich dooiwaterdruppels of rijp op de kamertemperatuur kunt bewaren.
Page 104
nl Luchtjes Ga als volgt te werk: Front van keldervak Apparaat uitschakelen. ~ Afb. 0 De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen. De vier afdekkingen verwijderen. Levensmiddelen verwijderen en op Front van keldervak optillen. een koele plaats bewaren. Front van keldervak van de rails De koude-accu (indien aanwezig) op losmaken.
Page 105
Geluiden nl Voorkomen van geluiden > Geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het Normale geluiden apparaat met behulp van een waterpas G e l u i d e n stellen. Indien nodig er iets Brommen: Er loopt een motor, bijv. onderleggen.
Page 106
nl Servicedienst Zelftest apparaat Servicedienst Uw apparaat beschikt over een zelftestprogramma dat fouten aangeeft, Als het u niet lukt om de storing zelf te S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met die uw klantenservice kan verhelpen.