Télécharger Imprimer la page

IKEA BRODER Mode D'emploi page 2

Publicité

ENGLISH
Assembly is to be carried out by a quali-
fied person, because wrong assembly
may lead to that the furniture/object will
topple over or fall and cause injury or
damage. The ceiling fitting shall be fixed
to a load-bearing part of the ceiling.
NOTE! Screws and fixtures for fixing the
furniture/object to the ceiling are not in-
cluded. Choose screws and fixtures which
are suited to the ceiling material and have
sufficient holding power. If you are uncer-
tain, contact your local specialised dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Un-
sachgemäße Montage kann zum Kippen
oder Umstürzen des Produkts und damit
zu Unfällen führen. Die Deckenbefestigung
muss an tragenden Deckenteilen ange-
bracht werden.
WICHTIG! Schrauben oder Beschläge zur
Deckenbefestigung sind nicht beigepackt.
Bitte unbedingt Schrauben/Beschläge
entsprechend der Deckenbeschaffenheit
und mit ausreichender Tragfähigkeit ver-
wenden. Gfs. beim Eisenwarenfachhandel
nachfragen.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage erroné
peut faire basculer ou tomber le meuble/
l'objet et risque de blesser quelqu'un ou
d'endommager un objet. La fixation doit
être bien fixé dans une partie porteuse du
plafond.
Attention ! Les vis ou ferrures de fixation
pour fixer l'objet au plafond, ne sont pas
incluses. Veillez à choisir des vis/ferrures
adaptées au support et ayant une force
portante suffisante. En cas de doute,
adressez-vous à un magasin de bricolage.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een kundig iemand aangezien
verkeerde montage ertoe kan leiden dat
het meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
schade/letsel aanricht. De plafondbeves-
tiging dient te worden bevestigd in een
dragend deel van het plafond.
N.B. Excl. schroeven of beslag om het
meubel/voorwerp aan het plafond te
bevestigen. Zorg dat de schroeven of het
beslag dat je gebruikt geschikt is voor het
plafond waar het in bevestigd wordt en
voldoende draagkracht heeft. Neem bij
twijfel contact op met de vakhandel.
2
DANSK
Monteringen skal udføres af en kvalificeret
person, da fejlmontering kan betyde, at
møblet/genstanden vælter og laver skade
på mennesker eller ting. Loftbeslaget skal
fastgøres til en bærende del af loftet. BE-
MÆRK! Skruer og rawlplugs til montering
af møblet/genstanden på loftet medfølger
ikke. Vælg skruer og rawlplugs, der er eg-
net til loftsmaterialet og som har tilstæk-
kelig bærekraft. Hvis du er i tvivl, skal du
kontakte en uddannet forhandler.
NORSK
Montering skal utføres av en kvalifisert
person, da feilmontering kan føre til at
møblet/objektet vil tippe eller falle ned
og forårsake skade. Takmonteringen skal
festes til en bærende del av taket.
SUOMI
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö
saa asentaa tuotteen, sillä vääränlainen
asennustapa saattaa aiheuttaa sen, että
huonekalu kaatuu/tippuu, jolloin ihmiset
tai omaisuus saattavat vahingoittua. Kat-
tokiinnike on kiinnitettävä katon kanta-
vaan rakenteeseen.
HUOM! Pakkauksessa ei ole ruuveja tai
kiinnitystarvikkeita kalusteen/esineen
kattokiinnitystä varten. Valitse kyseiseen
kattomateriaaliin sopivat ruuvit ja kiinni-
tystarvikkeet, jotka kestävät tarvittavaa
painoa. Kysy tarvittaessa neuvoa asian-
tuntijalta.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln/
föremålet tippar eller faller och skadar
någon eller något. Takfästet ska fästas vid
bärande del av taket.
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa
möbeln/föremålet i taket medföljer ej.
Tänk på att skruvarna eller fästbeslagen
du väljer ska vara avsedda för taket de
ska fästas i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är
du osäker kontakta din lokala fackhandel.
ČESKY
Montáž musí provést kvalifikovaná osoba,
neboť nesprávná montáž může vést k
převrácení nebo pádu nábytku/předmětu
a způsobit zranění nebo škodu. Stropní
kování je třeba připevnit k nosné části
stropu.
POZNÁMKA! Šrouby a příslušenství k
připevnění nábytku/předmětu ke stěně či
stropu nejsou součástí balení. Vyberte si
vhodné šrouby a příslušenství podle typu
materiálu, z něhož je váš strop nebo stěny.
Šrouby a příšlušenství musí mít dostateč-
nou nosnost. Pokud si nejste s výběrem
jisti, obraťte se na specializovaného
prodejce.
ESPAÑOL
El montaje debe ser realizado por un
profesional, porque un montaje defectuo-
so puede provocar que el mueble/objeto
se derrumbe o caiga causando daños y
lesiones. El herraje del techo debe ser
instalado a un punto de carga del techo.
¡ATENCIÓN! No se incluyen tornillos ni
herrajes para fijar el mueble/objeto al
techo. Elige tornillos y herrajes adecuados
para el material del techo y que tengan la
suficiente capacidad de carga. Si no estás
seguro, consulta con un especialista.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona qualificata. Se il montag-
gio non viene eseguito correttamente, il
prodotto può ribaltarsi o cadere, danneg-
giando persone o cose. Gli accessori per il
montaggio al soffitto devono essere fissati
a una parte portante del soffitto.
N.B. Le viti e gli accessori per fissare il
prodotto al soffitto non sono inclusi. Scegli
viti e accessori di fissaggio adatti al mate-
riale del soffitto in questione, assicurando-
ti inoltre che abbiano un potere di tenuta
sufficiente. Se hai dei dubbi, rivolgiti a un
rivenditore locale specializzato.
MAGYAR
A szerelést minden esetben szakember
végezze, mert a helytelen szerelés (pl. le-
esik a bútor, eltörik) sérüléseket okozhat. A
plafonra való rögzítést minden esetben a
plafon legterhelhetőbb részére kell tenni.
Figyelem: A csavarhúzók és egyéb szere-
léshez szükséges szerszámok nincsenek a
termék mellett. Olyan szerszámokat vá-
lassz amelyek megfelelőek a biztonságos
rögzítéshez. Ha bizonytalan vagy, kérdezz
meg egy szakembert!
POLSKI
Montaż powinien przeprowadzać wykwa-
lifikowaną osobę. Niewłaściwe złożenie
może spowodować przewrócenie się
melba i w konsekwencji powstanie urazów
fizycznych. Mocowania sufitowe powin-
ny być przytwierdzone do części nośnej
sufitu.
UWAGA! Śruby do mocowania mebli do
sufitu nie są częścią zestawu. Wybierz typ
mocowań odpowiedni do rodzaju Twoje-
go sufitu i o wystarczającym udźwigu. Je-
śli nie jesteś pewien jakie wybrać, poradź
się lokalnego specjalisty.
AA-268419-3

Publicité

loading