Page 2
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español...
Page 3
L'étiquette d'avertissement suivante est apposée Milieu de fonctionnement ATTENTION sur votre appareil. Température et humidité du milieu de fonctionnement : RISQUE D’ÉLECTROCUTION Vous pouvez la trouver sur le haut de l'appareil De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité NE PAS OUVRIR relative inférieure à...
Page 4
Remarques sur les droits d’auteur Pour utiliser la fonction BD-Live AVC/VC-1 ayant été encodées par un consomma- Vous devez brancher un périphérique USB externe teur dans le cadre d’une activité personnelle et non De même que le système CSS (Content Scramble via le port USB (voir page 22).
Page 5
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents Marquage pour les d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et équipements batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Page 6
Table des matières Écoute de musique ....... .38 Introduction ........6-9 Lecture d’un fichier photo .
Page 7
Introduction Manipulation de l’appareil Lors du transport Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. reçu à...
Page 8
Disques pouvant être lus Remarques: Selon les caractéristiques du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW Disques Blu-ray (ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou - Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location. DVD±R/RW) peuvent ne pas être lus par l’appareil. - Disques BD-R/RE contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
Page 9
Caractéristiques des disques BD-ROM Sons du menu Lorsque vous mettez en évidence ou sélectionnez une option de menu, un Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go son peut se faire entendre, tel qu’un clic de bouton ou un commentaire (double couche) sur un disque simple face, soit 5 à...
Page 10
Code de région Configurations systme spécifiques Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut Pour la lecture vidéo haute définition: lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la •...
Page 11
Télécommande ¥ VOL (+/-): permet de régler le volume des enceintes. DRC: pour profiter de la fonction de nuit. INPUT (TUNER): permet de modifier la source d'entrée (FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, ¥ HDMI IN 1, HDMI IN 2) Touches numériques 0-9: permettent de sélectionner les STANDBY ON: permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
Page 12
Panneau avant ¥ ø π “ ‘ “ Indicateur d'activité ¥ Touche MARCHE/ARRÊT Les lumières apparaissent quand un capteur tactile est mis en Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. opération. ø Plateau du disque ] Port USB Insérez un disque sur le plateau. Permet de brancher un périphérique USB.
Page 13
Panneau arrire ¥ ø π “ ‘ « Å Í Î Ï Ì ¥ cordon du secteur CA « DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Branchez à la source d’alimentation. Reliez à l'équipement audio (optique) numérique. ø connecteurs de haut-parleurs Å PORT. IN Branchez les haut-parleurs.
Page 14
Connexion au haut-parleur Comment fixer des tapis antidérapants π Glissez la corde du haut-parleur de dessous le trou derrière la base jusqu'à la barre et connectez-la à la borne du haut-parleur. • Attachez les quatres grands tapis antidérapants pour le subwoofer. Après la connexion, mettez le fil du haut-parleur dans le trou qui Utilisez les adhésifs fournis pour fixer 4 tapis antidérapants à...
Page 15
à un spécialiste. Ne raccordez pas les enceintes fournis à un amplificateur autre que celui • Pioneer ne porte pas la responsabilité des accidents ou des dommages qui est fourni avec ce système. Une telle connexion pourrait provoquer une causés par les fautes d'installation.
Page 16
Remarques supplémentaires sur l'installation du haut-parleur • Installez les haut-parleurs avant-gauche et avant-droite à une distance égale du téléviseur. Précautions: • Assurez-vous que tous les fils nus du haut-parleur sont torsadés et complètement insérés dans la borne du haut-parleur. Au cas où le fil du haut- parleur touche le panneau derrière, la coupure d'électricité...
Page 17
Raccordement de votre téléviseur Reliez la prise HDMI OUT du lecteur à la prise HDMI IN d’une télévision ou d’un moniteur compatibles HDMI (H). Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’utilisation de votre téléviseur).
Page 18
Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI Astuce: • Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez Lorsque vous utilisez la sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO les vérifications suivantes: OUT, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie. (Reportez-vous à la - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur.
Page 19
Réglage de la résolution Résolution disponible selon le réglage de résolution Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie • Lorsque le support lu n’est pas protégé contre la copie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à...
Page 20
Connexion HDMI OUT Connexion à internet • Pour le réglage de résolution 576i, la résolution de sortie réelle HDMI Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local via le port LAN présent à OUT passera à 576p. l’arrière. • Si vous sélectionnez une résolution manuellement, puis raccordez la Une fois établi le raccordement physique, le lecteur doit être configuré...
Page 21
Remarques: • Un modem DSL est nécessaire pour utiliser le service DSL et un modem par câble est nécessaire pour pouvoir utiliser le service de • Selon le prestataire de services internet (ISP), le nombre d’appareils modem par câble. Suivant la méthode d’accès de votre ISP et le contrat pouvant recevoir le service internet peut être limité...
Page 22
Sélectionner un mode sonore Ajuster les réglages de niveau de haut-parleur Vous pouvez choisir le mode sonore approprié. Appuyez sur SOUND à Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur. plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode désiré apparaisse sur l'affichage Appuyez sur SPK LEVEL à...
Page 23
Utilisation d’un périphérique USB SUR LA Cet appareil peut lire les fichiers vidéo, audio et TÉLÉCOMMANDE photo contenus sur un périphérique USB. 1 Branchez un périphérique USB: – Lecteur Blu-ray 2 Accéder au [Menu d’accueil]: HOME MENU 2 3, ENTER 3 Sélectionner une option principale: Disque dur externe USB Clé...
Page 24
Utilisation du menu d’accueil Réglage des paramètres SUR LA SUR LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE 1 Afficher le [Menu d’accueil]: HOME MENU 1 Afficher le [Menu d’accueil]: HOME MENU 2 3, ENTER 2 Sélectionner une option: 2 Sélectionner l’option [Config.]: 5 ∞ 3 Afficher le menu de l’option sélectionnée: ENTER 3 Sélectionner une option dans le premier...
Page 25
Menu [AFFICHAGE] Résolution Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et composantes. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, pages 18-19, pour plus de détails sur la résolution. [Auto] – si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé.
Page 26
Menu [LANGUE] Menu [AUDIO] Réglages enceintes Affichage Menu Pour obtenir un son optimal, utilisez le menu Speaker Setup (Réglages Sélectionnez une langue pour le menu de [Config.] et l’affichage à l’écran. enceintes) pour spécifier le volume des enceintes que vous avez raccordées et leur distance par rapport à...
Page 27
HD AV Sync Menu [VERROU] (Contrôle parental) Parfois Digital TV rencontre un retard entre l'image et le son. Si ceci se Les réglages [VERROU] n’affectent que la lecture des disques Blu-ray et produit vous pouvez compenser en plaçant un retard sur le son pour que DVD.
Page 28
Si vous oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit: Retirez tout disque contenu dans le lecteur. Sélectionnez l'option [Password] (Mot de passe) dans le menu [VERROU] (Verrouillage). Utilisez les touches numériques pour saisir “210499”. Le mot de passe est effacé.
Page 29
Menu [RÉSEAU] Connexion BD-LIVE Les réglages [RÉSEAU] sont nécessaires pour mettre à jour le logiciel et Vous pouvez limiter l’accès à internet lorsque les fonctions BD-Live sont utiliser les fonctionnalités BD Live. utilisées. Certains BD-ROM peuvent vous permettre d’accéder à des sites BD-ROM [Autorisée] –...
Page 30
Menu [AUTRES] DivX VOD À propos des vidéos DivX: DivX ® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx.com.
Page 31
Reprise de la lecture Lecture d’un disque Pendant la lecture, appuyez sur la touche STOP (7) pour arrêter la lecture. SUR LA L’appareil mémorise l’endroit où vous vous êtes arrêté, en fonction du TÉLÉCOMMANDE disque. Le symbole “87” apparaît un court instant à l’écran. Appuyez sur la OPEN/CLOSE (0 0 ) 1 Ouvrir le plateau du disque: touche PLAY (£) pour reprendre la lecture là...
Page 32
Affichage du menu des titres ou du menu contextuel Avance ou retour rapide Appuyez sur la touche SCAN (1 ou ¡) pour utiliser l’avance ou le AVCHD retour rapide pendant la lecture. Appuyez sur la touche POPUP/TOP MENU pour afficher le menu des titres Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur ou le menu contextuel.
Page 33
Sélection de la langue des sous-titres Remarques : • Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix audio qu’en AVCHD MOVIE passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Lors de la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises POPUP/TOP MENU ou MENU et sélectionnez le réglage audio de afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Page 34
Modification de l'affichage de la liste des contenus Mémoire de la dernière scène MUSIC MOVIE Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le Dans les menus [Film], [Musique], [Photo] vous pouvez modifier l'affichage disque du lecteur ou éteignez l’appareil.
Page 35
Accès à un autre titre/chapitre Affichage des informations du disque AVCHD MOVIE SUR LA Lorsqu’un disque comporte plusieurs titres/chapitres, vous pouvez accéder TÉLÉCOMMANDE à un autre titre, un autre chapitre ou une autre piste. 1 Lire le disque chargé dans le lecteur: PLAY Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture, puis utilisez les touches 5 / ∞...
Page 36
Préparation: Utilisation des fonctions BD-LIVE™ • L’appareil doit être connecté à internet et paramétré pour utiliser les fonctions BD-Live (voir pages 19-20 et 28). SUR LA • Un périphérique USB est nécessaire pour utiliser cette fonction. Insérez TÉLÉCOMMANDE un périphérique USB (voir page 22). •...
Page 37
Lecture du programme audio et de l’image (incrustation Lecture d’un film PIP) secondaires Le lecteur peut lire les fichiers film d’un L’image secondaire peut être lue à partir d’un disque compatible avec la disque/périphérique USB et le contenu vidéo fonction d’incrustation PIP. SUR LA enregistré...
Page 38
Avis concernant l'affichage des sous-titres DivX Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, modifiez le code de La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers vidéo est limitée comme suit. langue comme indiqué ci-dessous. Taille de résolution disponible: 1920 x 1080 pixels (L x H) Extension des fichiers: “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”, “.mkv”...
Page 39
Astuces: Écoute de musique • Pour accéder directement à une piste ou à un fichier et lancer la lecture, indiquez le numéro de la piste ou du fichier à l’aide des Ce lecteur peut lire les CD audio et les fichiers touches numériques (0-9).
Page 40
π Appuyez sur la touche ENTER pour lire ou suspendre la musique Lecture d’un fichier photo de fond. Cette option est disponible après que la musique de fond est sélectionnée à l’aide de l’option [Sélect. musique] (Sélection de la musique). Cet appareil lit les fichiers photo.
Page 41
Écoute de la radio Lire à partir d’un iPod SUR LA Assurez-vous que les deux antennes FM sont Pour plus de détails au sujet de l'iPod, reportez-vous au guide TÉLÉCOMMANDE raccordées. d'utilisateur de l'iPod. Préparation 1 Sélectionner l'une des fonctions FM: TUNER (INPUT) •...
Page 42
Remarques: À propos de Faire ceci avec la télécommande • La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type de votre iPod. Sélectionner un article du menu Appuyez sur 5 ∞ et 3 ou sur ENTER. • iPod touche ne représente aucune différence dans son fonctionnement Retourner au menu précédent Appuyez sur RETURN ( ), sur DISC...
Page 43
Écouter la musique de votre Écouter le son de votre lecteur audio portatif appareil Vous pouvez profiter du son de votre lecteur audio portatif, avec les Vous pouvez profiter du son de votre appareil avec les prises de sortie haut-parleurs du système. audio analogiques des haut-parleurs du système.
Page 44
Utilisation des prises HDMI IN Utilisation des prises DIGITAL AUDIO IN Vous pouvez voir les images et écouter le son de votre appareil externe Vous pouvez profiter du son de votre appareil avec la prise optique ou à l'aide de la prise de sortie HDMI OUT. coaxiale numérique de sortie des haut-parleurs du système.
Page 45
Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande fournie Vous pouvez contrôler le volume, la source d'entrée et l'état d'alimentation de votre téléviseur Pioneer à l'aide de la télécommande fournie. Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches ci-dessous. Touches de commande du téléviseur...
Page 46
Codes des langues Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants: Audio, Sous-titres, Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Croate 7282 Haoussa 7265 Lingala 7678...
Page 47
Dépannage Problème Causes possibles Solution Pas d’alimentation. • Le cordon d’alimentation est débranché. • Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Le lecteur est sous tension • Aucun disque n’est présent dans le lecteur. • Insérez un disque. (Vérifiez que l’indicateur de disque est mais il ne fonctionne pas.
Page 48
Réinitialisation de l’appareil Si vous observez un des symptômes suivants. Notez que les informations sur ce produit sont disponibles sur le site Internet de Pioneer. • L’appareil est branché, mais il est impossible de l’allumer ou de l’éteindre. Veuillez consulter le site Internet pour obtenir des renseignements sur la mise •...
Page 49
Spécifications Amplificateur Mode stéréo: Haut-parleur frontal Généralités Puissance PEAK: 75 W + 75 W (4 Ω 1 kHz Alimentation: CA 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Non CLIP) Puissance RMS: 60 W + 60 W (4 Ω 1 kHz Consommation en stand-by: 0,33 W THD 10 %) Consommation électrique: 70 W...
Page 50
De 200 Hz à 20 kHz Pour obtenir une copie, contactez votre Centre de Support Clientele Puissance d'entrée maximum 100 W Pioneer. Consultez le site GNU (http://www.gnu.org) pour le detail sur la Dimensions: Licence Publique Generale GNU. Sans socle d'enceinte...
Page 51
Avis concernant les logiciels open source la mesure où les conditions suivantes sont remplies : 1. Les redistributions du code source doivent retenir la notice de réservation de droits ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivant. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire la notice de réservation de droits ci-dessus, cette OpenSSL liste de conditions et l’avis de non-responsabilité...
Page 52
garantissons pas que nos efforts ou la bibliothèque rempliront tous vos objectifs ou besoins particuliers. ner, le publier, le distribuer, de changer sa licence et/ou de vendre des copies du Logiciel, et permet aux per- Cette bibliothèque est fournie avec toutes ses imperfections, et tout le risque de qualité, performance, sonnes qui le reçoivent d’en faire de même, leur seule obligation étant la suivante : précision insatisfaisante et la peine revient à...
Page 53
et un “ouvrage fondé sur le Programme” désigne soit le Programme, soit un ouvrage qui en dérive au titre une copie intégrale du code source correspondant sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera des lois sur le droit d’auteur : en d’autres termes, un ouvrage contenant le Programme ou une partie de distribuée au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé...
Page 54
présente Licence. Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même 8. Si la distribution et/ou l’utilisation du Programme sont limitées dans certains pays, que ce soit par des une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTIC- brevets ou par des interfaces soumises au droit d’auteur, le titulaire original des droits d’auteur qui décide ULIÈRE.
Page 55
devez fournir des fichiers objets complets aux concessionnaires, de sorte qu’ils puissent les lier à nouveau pouvant être soumis aux lois de propriété intellectuelle : c’est-à-dire un ouvrage contenant la Bibliothèque avec la bibliothèque après l’avoir modifiée et recompilée. Et vous devez leur montrer les présentes conditions ou une portion de celle-ci, soit en copie conforme, soit avec des modifications et/ou traduite directement afin qu’ils aient connaissance de leurs droits.
Page 56
Licence Générale Publique GNU ordinaire a été publiée, alors vous pouvez spécifier plutôt cette version si l’exécutable et (2) fonctionnera correctement avec une version modifiée de la Bibliothèque, si l’utilisa- vous le souhaitez.) N’effectuez aucun autre changement à ces notices. teur en installe une, tant que la version modifiée est compatible au niveau de l’interface avec la version Dès que ce changement a été...
Page 57
Licence serait de vous abstenir totalement de toute distribution de la Bibliothèque. Si une partie quel- Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles Bibliothèques conque de cet article est tenue pour nulle ou inopposable dans une circonstance particulière quelconque, Si vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez qu’elle soit le plus possible utilisable par le public, l’intention est que le reste de l’article s’applique.