Télécharger Imprimer la page
Siemens HE 17GB C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HE 17GB C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HE 17GB C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

HE.17GB..C
Cuisinière encas-
trable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Siemens Home Appliances
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HE 17GB C Serie

  • Page 1 HE.17GB..C Cuisinière encas- trable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- MANUEL D'UTILISATION taire. Sécurité..............  2 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer secteur pour débrancher l'appareil du sec- dans le compartiment de cuisson chaud et la teur. Débranchez toujours la fiche du cor- porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas don d'alimentation secteur.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. ATTENTION ! Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
  • Page 9 Accessoires fr Symbole Fonction Utilisation Position zéro L’appareil ne chauffe pas. 50 - 275 Plage de température Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C. 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil).
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 11 Avant la première utilisation fr Avant la première utilisation 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Retirer les informations produit et les accessoires vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. du compartiment de cuisson. Retirer les résidus d'emballage, tels que les billes de polystyrène et le ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'ap- 6.1 Première mise en service :...
  • Page 12 fr Fonctions de temps Les modes de cuisson les mieux adaptés sont les Régler la température souhaitée à l'aide du sélec- suivants : teur de température. ¡ Chaleur tournante 3D a Le préchauffage rapide débute après quelques se- condes. a Lorsque le chauffage rapide est terminé, le voyant 8.2 Réglage du chauffage rapide de chauffe s'éteint.
  • Page 13 Sécurité enfants fr Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil. a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'ap- ‒ pareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Modification de la durée a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la Vous pouvez modifier la durée à...
  • Page 14 fr Réglages de base Réglages de base 11  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 11.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 15 Programmes fr 12.2 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des mets spécifiques. Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à 2,5 kg. N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment...
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de la Recouvrir le Ne pas saisir la 09 Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou noix vercle viande fond du fai-...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr L'application de produit de nettoyage pour four dans le Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶...
  • Page 18 fr humidClean Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 19 Porte de l'appareil fr Régler le mode de cuisson Chaleur de sole  à Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. l'aide du sélecteur de fonction. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- Réglez 80 °C à l'aide du sélecteur de température. son avec une lavette éponge absorbante. Appuyez sur la touche à...
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  . Sai- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Portez des gants de protection. à...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de 15.4 Monter les vitres de la porte porte. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 22 fr Supports Ouvrez la porte de l'appareil et accrochez le joint de Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce porte. qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ⁠ . Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de gauche et de droite ...
  • Page 23 Dépannage fr Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce 16.2 Accrocher les supports qu'il repose également contre la paroi du comparti- Remarques ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠ . ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
  • Page 24 fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Une notification avec Défaut électronique , par ex.  Appuyez sur la touche  ⁠ . paraît. Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
  • Page 25 Service après-vente fr Service après-vente 19  Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de 19.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- fabrication (FD) tion correspondante sont disponibles auprès de notre Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- à...
  • Page 26 fr Comment faire ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- ¡ Placez le récipient sur la grille. qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- chefrite.
  • Page 27 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Butterkuchen (gâteau au beurre Lèchefrite 20-35 allemand), 900 g Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 180-200 30-55 fondante Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Petites pâtisseries en pâte levée Lèchefrite 160-180 25-35...
  • Page 28 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Gigot d'agneau sans os, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,0 kg ficelé Poisson, grillé, entier 300 g, Grille combinée 160-180 20-30 par ex. truite Préchauffer l'appareil. Enfournez la lèchefrite sous la grille. Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
  • Page 29 Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 25-35 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 130-140 35-55 Plaque à pâtisserie Small Cakes Lèchefrite 150-160 25-35 Small Cakes Lèchefrite 20-30 Small Cakes...
  • Page 30 fr Instructions de montage ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le 21.2 Dimensions de l’appareil meuble avant la mise en place de l'appa- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis.
  • Page 31 Instructions de montage fr 21.4 Installation dans un angle 21.6 Installer l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Vissez fermement l'appareil. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respec- tez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle.
  • Page 32 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 21.8 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 36 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001934341* 9001934341  (040719)