Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SN10
305069

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher SN10

  • Page 1 SN10 305069...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Hotline technique : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-09-02...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité Responsabilité de l’opérateur L’opérateur est responsable du respect des lois nationales, des règles et des directives en vigueur, relatives à la prévention des accidents, à la protection de l’environnement, ainsi que du respect des instructions de travail, d’exploitation et de sécurité...
  • Page 8 Sécurité Utilisation incorrecte et non conforme • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. •...
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Vitrine de maintien au chaud SN10 de l’article : 305069 Matériau : acier, revêtu par poudre | verre Matériau de la surface de pose : CNS 18/10 Dimensions de la surface de pose (largeur...
  • Page 12 Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Interrupteur Marche/arrêt avec 2. Pieds (4x) témoin d’alimentation intégré (vert) 3. Câble de raccordement 4. Corps 5. Vitre en verre latérale (2x) 6. Éclairage LED intérieur 7. Présentoir ondulé (3x) 8. Vitre en verre avant 9.
  • Page 13 Installation et utilisation Fonctions de l’appareil Avec la vitrine de maintien au chaud, les burgers et les snacks préparés sont maintenus au chaud pendant le temps nécessaire. Grâce à la partie avant ouverte les snacks/burgers peuvent être prélevés facilement. Grâce à l’éclairage LED, les snacks/burgers chauds sont présentés aux clients de façon à...
  • Page 14 Installation et utilisation • Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets. Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. • Brancher l’appareil à...
  • Page 15 Installation et utilisation • Reinigen Sie das Ger ät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlic h nac h den Anweis ungen im Absc hnitt 6 „R einigung“. Uw aż ać, aby do ins tal acji elek trycz nej i skrzy nki rozdzi elcz ej ni e dostała się w oda. Trocknen Sie das Ger ät und Zubehörteil e gründlic h ab! •...
  • Page 16 Installation et utilisation • Reinigen Sie das Ger ät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlic h nac h den Anweis ungen im Absc hnitt 6 „R einigung“. Veill er à ce que l’eau ne pénètr e pas dans l’ins tall ati on él ectrique ni dans l e boîtier de c ommande. Trocknen Sie das Ger ät und Zubehörteil e gründlic h ab! •...
  • Page 17 Installation et utilisation 8. Pour modifier ce chiffre, appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant 10 secondes, jusqu’à sa sauvegarde. Il est possible de modifier ce chiffre dans une étendue de E1 (30°C à E2 (75°C). Mise en marche marche/arrêt de l’éclairage intérieur 1.
  • Page 18 Nettoyage et maintenance 5. Pour le processus de maintien de la chaleur, placer la vitre fourni à l’avant de l’appareil pour réduire la perte de chaleur. 6. La température des burgers/snacks est maintenue le temps souhaité. CONSEIL ! Il est déconseillé de conserver les burgers/snacks pendant trop longtemps, ils peuvent se dessécher.
  • Page 19 Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 20 Élimination des déchets Maintenance • Pour assurer les bonnes fonctionnalités de l’appareil pendant une longue période de temps, les opérations suivantes doivent être effectuées régulièrement (deux fois par an) par un personnel qualifié : – vérifier les fils électriques sur les raccords ne sont pas desserrés ; –...

Ce manuel est également adapté pour:

305069