Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

09/2021
Mod: G17/PL4T-NE
Production code: 373320

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Diamond G17/PL4T-NE

  • Page 1 09/2021 Mod: G17/PL4T-NE Production code: 373320...
  • Page 2 Plaques à frire G17/PL4T-N Instructions pour l'installation et l'utilisation...
  • Page 3 Préambule Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé le « Manuel ») fournit à l'utilisateur des informations utiles pour utiliser correctement et en toute sécurité la machine (ou l’“appareil“). Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré comme une longue liste d'avertissements contraignante, mais plutôt comme une série d'instructions destinées à...
  • Page 4 Table des matières A CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................5 Informations générales ........................5 Équipements de protection individuelle....................6 Sécurité générale ......................... 6 Consignes de sécurité générales ..................... 7 Panneaux de sécurité à placer près de l'appareil ................. 9 Transport, manutention et stockage ....................9 Installation et montage.........................
  • Page 5 G NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL ..................22 Entretien courant ........................22 G.1.1 Informations concernant l'entretien ..................22 G.1.2 Nettoyage de l'appareil et des accessoires ................22 G.1.3 Extérieur ......................... 22 G.1.4 Autres surfaces ........................ 22 G.1.5 Périodes d'inutilisation......................22 Bref aperçu des dysfonctionnements et de leurs causes ..............
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
  • Page 7 Équipements de protection individuelle Tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases d'utilisation de la machine. Phase Vêtements Chaussures Gants Lunettes Casque de travail protection ● ○ ○ — — Transport — ● ○ —...
  • Page 8 • Le recyclage d'air doit tenir compte de l'air nécessaire à la combustion 2 m³/h/kW de puissance gaz et au “bien-être“ des personnes travaillant dans la cuisine. • Une mauvaise aération peut être la cause d'asphyxie. Ne pas obstruer le système d'aération du local où...
  • Page 9 • Les réparations et les entretiens exceptionnels doivent être confiés exclusivement au personnel spécialisé autorisé, portant les équipements de protection individuelle nécessaires et disposant de matériels, d'outils et de moyens auxiliaires appropriés. • Il est interdit de faire fonctionner l'appareil après avoir retiré, manipulé ou endommagé les protections et les dispositifs de sécurité.
  • Page 10 ATTENTION En cas d'anomalies importantes (par exemple, court-circuit, câbles sortant du bornier, pannes de moteur, détérioration des gaines de protection des câbles électriques, odeur de gaz signalant une fuite éventuelle, etc.), l'opérateur est tenu de respecter les consignes suivantes : désactiver immédiatement la machine et débrancher toutes les alimentations (électricité, gaz, eau).
  • Page 11 • Le personnel chargé du transport, de la manutention et du stockage de la machine doit obligatoirement avoir été formé et entraîné à l'utilisation des systèmes de levage et à l'adoption des dispositifs de protection individuels appropriés au type d'opération à effectuer (par exemple, salopette de travail, chaussures de sécurité, gants et casque de protection).
  • Page 12 • Déplacer l'appareil avec soin pour éviter de l'endommager ou de mettre des personnes en danger. Utiliser une palette pour le déplacer et le mettre en place. • Le schéma d'installation indique les dimensions générales de l'appareil et la position des différents raccordements (gaz, électricité, eau).
  • Page 13 • l'installation incorrecte de la machine ; • l'introduction dans l'appareil d'objets ou de choses incompatibles avec l'utilisation ou pouvant nuire à la machine ou aux personnes ou polluer l'environnement ; • monter sur la machine ; • le non-respect des instructions relatives à l'utilisation pour laquelle la machine est conçue ;...
  • Page 14 Pièces et accessoires • Utiliser exclusivement des accessoires et/ou des pièces détachées d'origine. L'utilisation d'accessoires et/ou de pièces non d'origine invalidera la garantie originale du fabricant outre le fait que la machine risque de ne plus être conforme à la norme de sécurité.
  • Page 15 F.Mod. Description de fabrication du produit Comm.Model Description commerciale Code de production Ser.Nr. numéro de série Type Type de famille Tension d'alimentation + phase Él. Fréquence d'alimentation puissance maximum absorbée courant absorbé Puissance él. : Puissance Degré de protection à la poussière et à l'eau Marquage CE Numéro de certificat sécurité...
  • Page 16 Caractéristiques techniques des appareils électriques Tension Section du Puissance Fréquence d'alimenta- câble d'ali- nominale max. Code de type Modèles Phases tion mentation mm² +7IIKDAOMCA +7IINDAOMCA +7IILDAOMCA +7IIKDAOMCA 380 – 400 3 / 3+N +7IILDBLMCA 4,1 - 4,5 EFT71 50 — 60 +7IIKDBLMCA +7FTEDCSI0 +7FTEDCSQ0...
  • Page 17 SAV ou per- Opérateur instruit/formé par le fabricant Responsabilités sonnel qui, grâce à sa formation professionnelle, Le fabricant décline toute responsabilité en cas de spécialisé à son expérience, à son instruction spéci- dommages et d'anomalies de fonctionnement résultant : fique, à...
  • Page 18 chargé de l'utilisation courante de l'appareil est tenu de respecter les consignes suivantes : • désactiver immédiatement la machine et débrancher toutes les alimentations (électricité, gaz, eau). INSTALLATION ET MONTAGE AVERTISSEMENT 6. Tourner de 180℃ une des deux plaquettes se trouvant à l'intérieur des appareils (Fig.1C) ;...
  • Page 19 Pour l'adapter à un autre type de gaz, suivre les consignes c. le visser fermement sur le raccord inférieur. données au paragraphe E.6.6 Adaptation à un autre type de gaz de cette section. E.6.2 Évacuation des fumées • Placer les appareils de type “A1“ sous la hotte d'aspiration pour assurer l'aspiration des vapeurs et des fumées qui se forment pendant la cuisson ;...
  • Page 20 7. Fixation de la plaque adhésive (fournie) avec les caracté- E.7.4 Remplacement de la buse du brûleur veilleuse ristiques du nouveau type de gaz utilisé 1. Dévisser le raccord à vis “H“ (voir Veilleuse de la plaque à Réglages des appareils au gaz frire —...
  • Page 21 8. Avant d'utiliser l'appareil, contrôler l'étanchéité du régula- E.10.3 Cordon d'alimentation teur de pression de gaz. Sauf indication contraire, nos appareils sont livrés sans câble d'alimentation. L'installateur doit utiliser un câble flexible présentant des caractéristiques au moins égales à celles des câbles sous gaine en caoutchouc H07RN-F.
  • Page 22 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR Utilisation de la plaque à frire 4. Le contrôle de l'allumage effectif s'effectue par le trou du voyant “C“. Précautions générales si ce n'est pas le cas, répéter toute l'opération. • L'appareil est destiné à un usage industriel et doit être utilisé...
  • Page 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL AVERTISSEMENT G.1.4 Autres surfaces Voir “Consignes de sécurité“. Surfaces chromées (tous les jours) 1. L'utilisation de produits à base de chlore est à proscrire car ces derniers peuvent endommager la plaque ; Entretien courant 2. Pour maintenir l'aspect de la surface de la plaque G.1.1 Informations concernant l'entretien chromée, il est déconseillé...
  • Page 24 • Pour les modèles à chauffage électrique : régler la machine s'est accumulée dans les éléments chauffants, sans sur la puissance de chaleur minimale pendant au moins 45 endommager les éléments. minutes, afin de permettre l'évaporation de l'humidité qui Bref aperçu des dysfonctionnements et de leurs causes Des dysfonctionnements peuvent se produire même pendant l'utilisation régulière de l'appareil.
  • Page 25 Afin de garantir une efficacité constante de la machine, il est conseillé d'effectuer des vérifications selon la fréquence indiquée dans le tableau suivant : IMPORTANT Les opérations d'entretien, de vérification et de révision de la machine doivent être réalisées exclusivement par un technicien spécialisé...
  • Page 26 • Zanussi - Procook Australia Pty Ltd — 23 Rothesay Street, Kenmore, Queensland 4069 — tél. 07-3868-4964 uniquement) • Diamond - Semak Food Service Equipment — 18, 87– 91 Pour l'entretien et les pièces de rechange, contacter : Hallam South Road, Hallam VIC 3803 — tél. 03-9796-4583 •...

Ce manuel est également adapté pour:

G17/pl4t-n373320