Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

/
Guide d'utilisation
CMP0332-05 FR
notice originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson L-4733A

  • Page 1 Guide d'utilisation CMP0332-05 FR notice originale...
  • Page 2 à d'autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers des dommages, pertes, coûts ou dépenses résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation abusive de ce produit ou de modifications non autorisées, réparations ou altérations de ce produit ou (à...
  • Page 3 This device is certified as "DIC COLOR GUIDE Certified" under the following conditions. Ink: Epson genuine ink Substrate: Lintec ART E PW 8 K Software and Output Settings: Epson Edge Print Label Evaluation conditions: D50 2° field of view Attention 1.
  • Page 4 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Table des matières Table des matières Copyrights et marques commerciales Opérations de base Déroulement du travail de base....43 Instructions de sécurité et remarques Démarrez la presse et procédez à...
  • Page 5 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Table des matières Écran d'état de fonctionnement....119 Mesure de la quantité d'inclinaison verticale pour la marque de bord de cadre et calcul de Onglet Info.
  • Page 6 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Table des matières Impression d’un motif de vérification pour Réservoir de maintenance....332 vérifier la couleur..... . . 239 Dépannage...
  • Page 7 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Table des matières Q.5 Quelle est la différence entre la fonction de surimpression et la fonction Apply Ql (Appliquer QL) ?..... . . 396 Q.6 Est-il possible d'ajuster le pas (intervalle)
  • Page 8 Assurez-vous d’avoir compris ces avertissements avant d'utiliser ce produit. Les symboles sur ce produit Epson servent à assurer la sécurité et la bonne utilisation du produit et pour empêcher les dangers pour les clients et autres personnes, ainsi que les dommages à la propriété. Ces symboles ont les significations indiquées ci-dessous.
  • Page 9 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Symboles sur le produit Ne retirez jamais les étiquettes d'avertissement apposées sur la presse. Si l'une des étiquettes d'avertissement devient illisible ou se décolle, contactez l'assistance technique et remplacez-la par une nouvelle étiquette.
  • Page 10 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Avertissement ❏ Ne posez jamais la main, etc. sur le rouleau lorsque la presse fonctionne. De fait, le rouleau peut attraper les mains, cheveux, vêtements, etc. ❏ Avant d’effectuer les inspections et le nettoyage de l’unité d’alimentation, du réchauffeur ou du rembobineur, passez sur le mode Motor Drive Off (Entraînement par moteur désactivé) via l’écran de...
  • Page 11 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Attention Vérifiez que l'unité thermique et l'unité thermique de séchage ont suffisamment refroidi avant de remplacer des pièces ou d'effectuer une inspection de maintenance. Vous risquez de vous brûler si vous touchez ces composants lorsqu'ils sont en fonctionnement ou juste après leur utilisation.
  • Page 12 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Attention Lors du nettoyage de la tête du capot, veillez à ne pas vous cogner la tête contre les composants structurels du produit ou la table de fonctionnement. Vous pourriez vous blesser à la tête.
  • Page 13 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Avertissement N'insérez pas et ne laissez pas tomber d'objets métalliques ou inflammables dans ce produit via les ouvertures. Il pourrait en résulter une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas ce produit si des substances étrangères, de l'eau ou tout autre liquide a pénétré à l'intérieur.
  • Page 14 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Attention Les fumées évacuées par ce produit ne contiennent pas de substances dangereuses pour le corps humain. Cependant, elles peuvent dégager une odeur déplaisante suivant les conditions environnementales. Veillez à aérer la pièce, le cas échéant.
  • Page 15 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Remarques sur l'utilisation Remarques sur l’environnement d’utilisation ❏ Nous recommandons d'utiliser ce produit sous une température ambiante comprise entre 20 et 26˚C. ❏ Vous pouvez utiliser ce produit jusqu'à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. Ne l'utilisez pas à une altitude plus élevée.
  • Page 16 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Remarques sur la manipulation des cartouches d’encre ❏ Ne démontez ni ne remaniez les cartouches d'encre. Vous pourriez rencontrer des problèmes d'impression. ❏ Ne laissez pas tomber les cartouches d'encre et évitez tout choc avec des objets solides. Dans le cas contraire, de l'encre pourrait couler.
  • Page 17 ❏ Pour garantir des performances optimales de votre presse, nous vous recommandons l'utilisation de cartouches d'encre Epson authentiques. L'utilisation de consommables non authentiques peut endommager la presse ou nuire à la qualité de l'impression. Vous ne serez alors pas en mesure de tirer profit de performances optimales de votre presse.
  • Page 18 « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 244 Remarques sur la manipulation du substrat ❏ Nous recommandons l'utilisation du substrat testé par Epson. Avant d'utiliser un substrat qui n'a pas été testé, assurez-vous que le résultat et la qualité d'impression ne sont pas compromis et que la presse n'est pas endommagée.
  • Page 19 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Instructions de sécurité et remarques d’utilisation Vêtements de travail Ne portez pas de cravates, d'accessoires ni de vêtements amples lorsque vous utilisez ou inspectez la presse, car ces vêtements pourraient se prendre dans les rouleaux.
  • Page 20 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du produit...
  • Page 21 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Organisation du système Cette presse est organisée comme illustré ci-après.
  • Page 22 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Pièces de la presse Côté gauche Lettre Description Bouton de déverrouillage Permet d'ouvrir le capot des cartouches d'encre. Voyant des cartouches d'encre Indique l'état de chaque cartouche d'encre. « Statut de l'agencement des cartouches d'encre et des lampes » à la...
  • Page 23 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Lettre Description Bouton Feed Ready Permet de démarrer ou d'arrêter l'alimentation automatique du substrat. La lampe pour le commutateur indique également les états suivants. Éclairé : Prêt à commencer l'alimentation automatique. Éteint : L'alimentation automatique est arrêtée.
  • Page 24 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Lettre Description Capot supérieur 2 À ouvrir lors de la vérification des résultats d'impression, pour charger le substrat ou exécuter la maintenance. Le voyant sur l'autre côté du capot est toujours allumé. Voyant lumineux Permet d'indiquer l'état de la presse à...
  • Page 25 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Lettre Description Bouton Wind Ready Permet de démarrer ou d'arrêter l'enroulement automatique du substrat. La lampe pour le commutateur indique également les états suivants. Éclairé : Prêt à démarrer l'enroulement automatique. Éteint : L'enroulement automatique est arrêté.
  • Page 26 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Panneau de commande Panneau de commande (gau‐ Panneau de commande (droite) Panneau de commande (sur le capot che) avant 2) Lettre Description Boutons EMERGENCY STOP À presser pour arrêter immédiatement la presse. (deux positions) Bouton Feed Alimente doucement le substrat pendant son éjection.
  • Page 27 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Voyant lumineux Lettre Description Voyant rouge Allumé lorsqu'une erreur survient et que l'appareil bascule dans un état dangereux. « Effectuer un arrêt d’urgence » à la page 115 Voyant jaune Allumé lorsqu'une erreur survient ou que des actions doivent être mises en œuvre.
  • Page 28 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Description Référence Spécifications pour le réenregistrement des marques enre‐ « Caractéristiques de l'impression de ré-enregistre‐ gistrées. ment » à la page 33 Combinaison de feuilles de protection de la platine avec la « Combinaisons de largeur du substrat et de feuille pro‐...
  • Page 29 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Caractéristiques de base Unité principale de la presse et écran tactile Dimensions externes Longueur : 5100 mm Largeur : 1910 mm (avec enrouleuse) Longueur : 3950 mm Largeur : 1910 mm (sans enrouleuse) «...
  • Page 30 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Unité principale de la presse et écran tactile Température et humidité Environnement recommandé lors de l'impression : Température : 20 à 26˚C Humidité : HR 35 to 55 % sans condensation Environnement recommandé à l'arrêt (pendant la nuit par exemple) : Température : -10 à...
  • Page 31 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Rembobineur (accessoire en option) Poids Environ 180 kg Rembobineur Enroulement automatique Vitesse d'enroulement Pendant l’impression : 9,9 m/minute Lorsque vous appuyez sur le bouton Feed sur la presse : 9,9 m/minute Lors de l'exécution de l'enroulement initial : 3 m/minute Méthode de dépose du...
  • Page 32 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Montant de télescopage Dans les 20 mm Variation de la plage de ±1 mm largeur d'alimentation du substrat Planéité Ni froissement ni plis Jonction Épaisseur de bande testée : 25 μm (deux côtés) Ne pas superposer le substrat au niveau de la section de jonction.
  • Page 33 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Caractéristiques des jonctions de substrat Lorsque le rouleau source est jonctionné Bandes détectables et Type Bande méthode de collage Largeur 20mm ou plus Épaisseur 0,05mm ou plus L'épaisseur totale, y compris le substrat, ne doit pas dépasser 0,32...
  • Page 34 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Combinaisons de largeur du substrat et de feuille protectrice de plateau Largeur du substrat Combinaisons de feuilles protectrices du plateau 80 à 90mm 1 à 220mm de large et 1 à 20 mm de large (240mm au total) 90 à...
  • Page 35 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Fonction d'enregistrement de rapports quotidiens Cette presse peut envoyer automatiquement un rapport quotidien de l'historique des impressions dans un dossier spécifié sur l'ordinateur de l'utilisateur. Spécifications pour le fichier de rapport quotidien Enregistrer le calendrier...
  • Page 36 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Dimensions externes et espace nécessaire Unité : mm Dimensions externes Illustration de dessus Illustration de l'avant 5100 3950 Espace requis 6640...
  • Page 37 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Chemin du substrat Nous allons aborder ci-dessous le canal du trajet du substrat à l’intérieur de la presse. La longueur totale du trajet depuis l’arbre d’alimentation jusqu’à l’arbre d’ e nroulement est de 11,5 m.
  • Page 38 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Spécifications détaillées pour Color Print Mode (Mode impression couleur) Uncoated Paper (Papier non couché) Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez du papier non glacé, du papier de haute qualité ou du papier japonais.
  • Page 39 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Élément Notes complémentaires ❏ Coated Paper, 6 pass(#0) (Papier couché, 6 passages(#0)) En temps normal, sélectionnez #0. ❏ Ces modes sont compatibles avec L-4533A/L-4533AW. Coated Paper, 6 pass(#0), QL25% (Papier couché, 6 passages (#0), QL25%) ❏...
  • Page 40 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Élément Notes complémentaires ❏ Coated Paper, 8 pass(#0) (Papier couché, 8 passages(#0)) En temps normal, sélectionnez #0. ❏ Ces modes sont compatibles avec L-4533A/L-4533AW. Coated Paper, 8 pass(#0), Fine graininess (Papier couché, 8...
  • Page 41 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Vue d'ensemble du produit Élément Notes complémentaires Film, 4 pass(#2) (Film, 4 passages(#2)) Mode d'impression pour quatre passages. Film, 6 pass(#2) (Film, 6 passages(#2)) Mode d'impression pour six passages. ❏ Film, 8 pass(#0) (Film, 8 passages(#0)) En temps normal, sélectionnez #0.
  • Page 42 Cartouche d'encre Noir T52S1 Ce produit est calibré pour être utilisé avec les cartou‐ ches d'encre Epson authentiques. Si vous utilisez des car‐ Cyan T52S2 touches d'encre non authentiques, le résultat de l'im‐ pression peut être pâle ou l'encre restante peut ne pas...
  • Page 43 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Opérations de base Déroulement du travail de base Le paragraphe qui suit aborde le déroulement du fonctionnement du début à la fin. Travail/Fonctionne- Contenu Voir page ment <Inspection au démarrage> Presse (panneau de Mettez la presse sous tension (position P vers la po- «...
  • Page 44 Ordinateur de l'utilisa‐ Envoyez les données d'impression vers la presse de- « Démarrage de l’impression » à teur puis Epson Edge Print Label ou depuis votre logiciel la page 99 RIP. U Aide pour Epson Edge Print Label U Adobe Illustrator Output plug-in Guide (Guide du module de sortie Ado‐...
  • Page 45 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Presse (écran tactile) Exécutez Daily Maintenance (Maintenance quoti- « Réalisation de la Daily Mainte‐ dienne), puis mettez la presse hors tension. nance (Maintenance quotidienne) et mise hors tension de la presse. » à la Appuyez sur Finished (Terminé) sur l'écran tactile pour...
  • Page 46 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Important : Si la presse est réglée sur Ready, elle ne s'allume pas même si le disjoncteur est réglé sur ON. Basculez sur Standby. Vérifiez que la presse et les zones environnantes sont sécurisées, puis appuyez sur OK.
  • Page 47 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base « Maintenance » à la page 250 Après l'inspection au démarrage, imprimez un graphique pour contrôler la qualité de l'impression, au besoin. « Vérif qual. impression » à la page 127 Remarque : Au démarrage de la presse, vous pouvez ignorer les inspections quotidiennes et hebdomadaires, ainsi que la procédure de nettoyage.
  • Page 48 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Cette section est terminée. Création de données d’impression. Une fois que vos données de conception d'étiquette sont prêtes, notez les points suivants lors de l'exécution de l'imposition, puis créez les données d'impression. Zone imprimable Agencez vos données de conception d'étiquette dans la zone imprimable (la zone grise sur l'illustration ci-après).
  • Page 49 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Données d'impression (imposition) Résultat imprimé Important : Lors de l'exécution d'une impression variable où la conception de chaque page est différente, l'impression peut s'arrêter entre chaque page. Notez que certains substrats peuvent ne plus être adaptés pour l'impression, notamment lorsqu'ils sont froissés.
  • Page 50 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Élément Description Informations d'impression C’est une sous-catégorie du préréglage. Vous pouvez choisir des réglages selon le substrat que vous souhaitez enregistrer, et les utiliser en combinaison avec les préréglages. Créez les informations d’impression avant de créer le préréglage.
  • Page 51 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Sélectionnez dans la liste Print Info. (Informations d'impression) possédant des valeurs de configuration similaires, puis appuyez sur Copy and Create (Copier et créer). Pour modifier des Print Info. (Informations d'impression) existantes, sélectionnez les Print Info.
  • Page 52 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Lorsque les données d'impression utilisent un format d'entrée à demi-teintes, ne cochez pas les cases RGB (RVB), CMYK (CMJN) ou INK (ENCRE). Appuyez sur Close (Fermer). Vous êtes renvoyé(e) vers l’ é cran Preset Management (Gestion préréglages).
  • Page 53 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Modifiez les valeurs de chaque élément, puis appuyez sur OK. Pour afficher l'écran de modification dans lequel vous pouvez éditer les valeurs, sélectionnez un élément et appuyez sur Edit (Modifier) ou double-cliquez sur l'élément.
  • Page 54 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Configuration du préréglage par défaut Pour configurer un préréglage que vous avez créé en tant que préréglage par défaut, sélectionnez le préréglage dans la liste affichée dans l’ é cran Preset Management (Gestion préréglages), puis appuyez sur Default Preset Settings (Param.
  • Page 55 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Attention : ❏ Lors du chargement ou de la dépose du substrat de rouleau, veillez à disposer du personnel et du matériel de transport appropriés (comme un appareil de levage) conformément à la réglementation en vigueur en matière de santé...
  • Page 56 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Sélectionnez le préréglage correspondant au substrat que vous chargez, puis définissez-le comme préréglage par défaut. Sélectionnez le préréglage utilisé pour l'impression, puis appuyez sur Default Preset Settings (Param. de prérégpar défaut). Une coche apparaît à gauche du nom du préréglage.
  • Page 57 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Ouvrez le capot supérieur 2 sur la presse. Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas. Si le capot se referme pendant que vous travaillez, des blessures peuvent survenir.
  • Page 58 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Appuyez sur le bouton Feed Ready sur l'unité d'alimentation pour arrêter l'alimentation automatique. Vérifiez que le voyant de l'interrupteur Feed Ready est éteint. Coupez le substrat sur l'établi. Placez des barres magnétiques sur les deux côtés de la position de découpe pour fixer le substrat, puis coupez.
  • Page 59 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Remarque : Lorsque vous soulevez le levier de prévention de détérioration de l'enroulement, la lampe du commutateur Feed Ready clignote pour indiquer que le levier est soulevé. Tournez le bouton sur l'arbre d'alimentation dans le sens antihoraire pour desserrer le substrat.
  • Page 60 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Desserrez la vis, faites correspondre la valeur mesurée par le capteur du bord supérieur au diamètre externe du mandrin de carton, puis serrez la vis. Important : Ne touchez pas la zone du capteur lors de l'ajustement. Dans le cas contraire, le capteur pourrait être endommagé.
  • Page 61 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Placez le substrat sur l'arbre, puis enfoncez-le dans la presse jusqu'à ce qu'il appuie légèrement contre la barre magnétique. Tournez le bouton sur l'arbre d'alimentation dans le sens horaire pour serrer le substrat. Soulevez et enlevez la barre magnétique.
  • Page 62 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Changez le commutateur de sens de l'alimentation. ❏ Si la surface imprimable (a) est l'extérieur du rouleau, déplacez le commutateur vers le bas. ❏ Si la surface imprimable (b) est l'intérieur du rouleau, déplacez le commutateur vers le haut.
  • Page 63 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Fermez le capot du réservoir de maintenance. Joignez le nouveau substrat au substrat précédemment chargé. Enroulez le nouveau substrat sur l'établi.
  • Page 64 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Posez le nouveau substrat par-dessus le substrat précédent sur l'établi, et fixez-les en place avec les barres magnétiques. Lors du positionnement du substrat, alignez-le avec les bords latéraux de la presse. Lorsque la largeur des deux substrats est identique Lorsque la largeur des deux substrats est différente...
  • Page 65 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Coupez l'excès d'adhésif aux deux extrémités. Important : Si de l'adhésif dépasse des bords du substrat, coupez-le proprement. Si vous ne retirez pas l'excès d'adhésif, il pourrait s'accrocher au rouleau dans la presse et se déchirer au niveau de la section de jointure.
  • Page 66 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Si la largeur des substrats diffère, appliquez l'adhésif horizontalement sur la section de jointure pour la renforcer. Coupez également le coin comme illustré ci-après pour empêcher tout « accroc » lors de l'alimentation du substrat.
  • Page 67 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base « Ajustement du guide du chemin d'alimentation du papier » à la page 67 Ajustement du guide du chemin d'alimentation du papier Ajustez le guide du chemin d'alimentation du papier conformément au substrat de remplacement, puis alimentez le substrat.
  • Page 68 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Maintenez le bouton Feed enfoncé sur la presse jusqu'à ce que la jointure franchisse le rouleau de serrage D du Rembobineur. a : Rouleau de serrage D Important : Alimentez jusqu'à ce que la section jointe franchisse le rouleau de serrage D dans le Rembobineur. Si elle n'est pas alimentée, la jointure peut se déchirer pendant les opérations suivantes.
  • Page 69 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Tournez la poignée de l'axe de frein vers la gauche et écartez le frein en feutre du substrat. Desserrez les vis de chaque frein en feutre (trois positions) et déplacez les freins dans la presse.
  • Page 70 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Maintenez le bouton Feed enfoncé sur la presse jusqu'à ce que la jointure franchisse le rouleau de serrage D du Rembobineur. a : Rouleau de serrage D Important : Alimentez jusqu'à ce que la section jointe franchisse le rouleau de serrage D dans le Rembobineur. Si elle...
  • Page 71 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Défaites la vis située en haut de la section de connexion. Saisissez la poignée de la section de connexion et déplacez le cadre de la section de connexion de façon à la positionner pour que l’indentation située au centre de l’arbre soit au centre du nouveau substrat.
  • Page 72 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Défaites la vis située sur le devant du guide du substrat, et ajustez-la de façon à faire correspondre à la largeur du substrat. Une fois que vous avez confirmé la position, resserrez la vis pour la fixer en place.
  • Page 73 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Tournez la poignée de l'axe de frein, puis serrez la vis pour le fixer en place. Ensuite, préparez l’ e nroulement du substrat. « Dépose du substrat enroulé » à la page 79 Remplacement d'un substrat par un substrat plus large Avant d'alimenter le substrat, positionnez chaque guide de sorte qu'ils soient légèrement plus écartés que la largeur...
  • Page 74 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Défaites la vis située en haut de la section de connexion. Tirez vers l’avant la poignée sur le côté de la section de connexion pour faire en sorte que le cadre de la section de connexion soit plus large que la largeur du substrat à charger.
  • Page 75 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Défaites les vis situées à la base du guide du substrat pour faire tourner Rembobineur d’un demi-tour afin d’ e n ajuster la position, de manière à être plus large que le substrat à charger.
  • Page 76 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Maintenez le bouton Feed enfoncé sur la presse jusqu'à ce que la jointure franchisse le rouleau de serrage D du Rembobineur. a : Rouleau de serrage D Saisissez la poignée de la section de connexion et déplacez le cadre de la section de connexion de façon à la...
  • Page 77 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Une fois que vous avez confirmé la position, resserrez la vis située en haut de la section de connexion pour la fixer en place. Alignez le guide avant du substrat sur la largeur du substrat. Une fois que vous avez confirmé la position,...
  • Page 78 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Alignez le guide de substrat pour le Rembobineur à la largeur du substrat. Desserrez les vis d'un demi-tour pour s'adapter aux positions correctes, puis serrez les vis pour les maintenir en place. Ajustez la position du frein en feutre à la largeur du substrat.
  • Page 79 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Ensuite, préparez l’ e nroulement du substrat. « Dépose du substrat enroulé » à la page 79 Dépose du substrat enroulé Attention : ❏ Lors du chargement ou du retrait du rouleau de substrat, assurez-vous d'utiliser l’ é quipement de protection personnel et l’...
  • Page 80 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Desserrez le substrat entre le rouleau de serrage D et le mandrin papier, puis coupez à la position à laquelle le substrat peut atteindre le mandrin papier. Enroulez le substrat et fixez-le provisoirement à l'extrémité du rouleau avec de l'adhésif.
  • Page 81 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Remarque : Lorsque vous soulevez le levier de détection du diamètre du rouleau, la lampe du commutateur Wind Ready clignote pour indiquer que le levier est soulevé. Desserrez le bouton de l'axe du rembobineur, puis retirez le substrat.
  • Page 82 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Installez le mandrin de papier sur l'axe du rembobineur. Insérez le mandrin de carton sur l'axe jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la presse, puis serrez le bouton de l'axe du rembobineur. Important : Serrez fermement le bouton sur l'axe du rembobineur de sorte que le mandrin de carton ne bouge pas.
  • Page 83 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Abaissez le levier de détection du diamètre du rouleau. Lorsque vous abaissez le levier de détection de diamètre du rouleau, le voyant du bouton Wind Ready qui clignotait s'éteint. Exécutez un enroulement initial. Ajustez la tension d'enroulement avec le bouton Set Tension du Rembobineur.
  • Page 84 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Épaisseur du substrat Réglage de la tension 330mm de large 80 mm de large 171 à 210 μm 201 à 260 μm 211 à 250 μm 261 à 320 μm 251 à 290 μm 291 à...
  • Page 85 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Lorsque le rouleau compensateur C se soulève, maintenez le bouton Feed enfoncé sur la presse pour alimenter le substrat jusqu'à ce que le rouleau compensateur C ne s'abaisse. Comme la presse n'alimente pas automatiquement le substrat, vous devez appuyer sur le bouton Feed.
  • Page 86 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Poussez la pièce de fixation vers la droite pour installer l'unité de lissage.
  • Page 87 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Installez l'unité de lissage à l'avant en appliquant la même procédure que pour l'installation dans la partie intérieure la plus éloignée. Lorsque vous installez l'unité de lissage à l'avant, ajustez-la de sorte qu'elle soit droite et que le bord du...
  • Page 88 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Pour positionner l'unité de lissage, desserrez la vis sur la pièce de fixation. Important : Lorsque vous installez l'unité de lissage, ajustez-la de manière à ce qu'elle soit parallèle au bord du substrat. Si vous n'effectuez un réglage important que d'un seul côté, l'unité de lissage risque de se déformer ou de casser.
  • Page 89 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Si la largeur du substrat est inférieure à 320 mm, installez la feuille protectrice du plateau. Ajustez le bord de la feuille au bord de l'unité de lissage (côté avant), recouvrant la section exposée du plateau.
  • Page 90 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Important : ❏ L'adhésif utilisé pour joindre les substrats doit se caractériser par une résistance élevée et être aussi fin que possible. Il ne doit toutefois pas se déchirer facilement. Nous recommandons l'utilisation de la bande de jointure 3M Scotch(R) Magic(TM) 810.
  • Page 91 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Mesure de la largeur du substrat Pour mesurer automatiquement la largeur du substrat chargé, appuyez sur Start (Démarrer). Vérifiez la largeur du substrat affiché, puis appuyez sur Finish (Terminer). Si vous devez modifier la largeur du substrat, indiquez la nouvelle largeur à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur Check Substrate Width (Vérifier largeur substrat).
  • Page 92 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Lorsque le Re-registration (Ré-enregistrement) est configuré sur Apply (Appliquer) dans le préréglage, appuyez sur Continue (Continuer). Cette section est terminée. Pour le réenregistrement, continuez à ajuster la position du capteur de marque d’ e nregistrement.
  • Page 93 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Réglez la position d'installation du capteur de marque d'enregistrement. Desserrez la vis de fixation du capteur de marque d'enregistrement et bloquez-la sur le chemin de la marque d'enregistrement sur le substrat. Passez ensuite à l’ é tape 8.
  • Page 94 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Ouvrez le couvercle avant 2 et vérifiez si le capteur du côté arrière du substrat est allumé en rouge. Si aucune lumière rouge n’ e st émise, revérifiez si la fibre du capteur est correctement branchée ou non.
  • Page 95 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Remarque : Appuyez sur le bouton Slow Feed et relâchez-le immédiatement pour alimenter le substrat 1 mm à la fois. Cela est utile pour régler la position des marques d'enregistrement. Lorsque l'intensité de la lumière clignote en rouge sur l'écran de l'amplificateur, appuyez sur la touche ON de l'amplificateur.
  • Page 96 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Appuyez sur la touche MODE sur l'amplificateur pendant deux secondes pour revenir en mode de détection normale. Une fois le réglage du capteur de marque d'enregistrement terminé, appuyez sur End Sensor Adjustment (Fin réglage du capteur).
  • Page 97 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Sélectionnez Pitch Corr. value (Valeur de correction du pas), puis appuyez sur Finish (Terminer). Remarque : Lorsque Re-registration (Ré-enregistrement) est préréglé par défaut sur Apply (Appliquer), vous pouvez modifier la valeur de correction du ré-enregistrement depuis Change Correction Value (Modifier val. corr.) dans Substrate Settings (Paramètres substrat).
  • Page 98 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Sur l’ é cran tactile, appuyez sur le menu de Maintenance - Press Settings (Paramètres presse). Dans Press Settings (Paramètres presse), appuyez sur Switch Ink (Changer encre) - Change (Changer). Dans Switch Uk/Bk (Changer Nm/Nr), sélectionnez l’ e ncre noire que vous souhaitez utiliser puis appuyez sur OK.
  • Page 99 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Cette section est terminée. Démarrage de l’impression Vérifiez les réglages sur l'écran tactile, puis imprimez. Cette section explique comment lancer une impression de base. Important : Avant d'exécuter tout travail ou opération d'impression, vérifiez qu'aucun outil ou gabarit n'est présent sur le plateau.
  • Page 100 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base « Onglet Info. travail » à la page 120 Modifiez le nombre de copies et les préréglages à partir de Print Settings (Paramètres impression) dans le menu Job Management (Gestion des travaux). Mettez la presse sous tension (position Standby vers la position Ready).
  • Page 101 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base ❏ Lorsque Pause (Before Print) (Pause (avant impression)) est préréglé sur Apply (Appliquer). ❏ Lorsque le réglage Print Info. (Informations d'impression) Substrate Serial Number (Numéro de série du substrat), présence d'une marque d'enregistrement, Registration Mark Vertical Offset (Décalage vertical marque d'enreg.), Registration Mark Horizontal Offset (Décalage horizontal marque d'enreg.), Registration Mark Pitch (Pas de la marque...
  • Page 102 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Remarque : Lorsque vous ne souhaitez pas imprimer de travaux en continu, changez le bouton de la presse de Ready à Standby quand la presse a commencé à imprimer. Lorsque vous souhaitez imprimer des travaux en continu, laissez le bouton de la presse sur Ready.
  • Page 103 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Placez des barres magnétiques sur les deux côtés de la position de découpe pour fixer le substrat, puis coupez. Appuyez à nouveau sur le bouton Feed sur la presse pour détendre le substrat jusqu'à ce que les résultats d'impression passent au-dessus de l'établi du Rembobineur.
  • Page 104 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Important : Si le substrat se déroule ou est détendu, enroulez-le fermement autour de l'axe, puis appuyez sur le bouton Wind Ready. Si vous appuyez sur le bouton Wind Ready sans l'enrouler fermement, des pièces internes peuvent être endommagées par des impacts lorsque la tension est appliquée au substrat.
  • Page 105 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le nombre de copies lors d'une impression variable où la conception de la page diffère d'une page à l'autre. Appuyez sur le bouton Start pour redémarrer l'impression.
  • Page 106 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Annulation d'un travail d'impression Cette section fournit des explications sur la manière d’annuler une tâche pendant l’impression. Sélectionnez l’ o pération à effectuer après avoir annulé. Vous pouvez aussi utiliser cette procédure pour changer le préréglage de la tâche en cours d'impression.
  • Page 107 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Appuyez sur l'un des boutons de l'écran Cancel Job (Annuler travail). Si vous souhaitez changer le préréglage de la tâche d’impression en cours, sélectionnez Cancel Printing and then Reprint (Annuler l'impression et réimprimer). Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran pour continuer.
  • Page 108 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Nettoyage de la tête d’impression La presse propose des fonctions permettant de vérifier que les buses ne sont pas obstruées et que la tête d’impression est propre afin qu’ e lle reste toujours en bon état de marche et de garantir la meilleure qualité...
  • Page 109 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Dans le menu de Maintenance, appuyez sur Head Maintenance (Maintenance têtes) - Manual Head Maintenance (Maintenance manuelle des têtes). Appuyez sur Auto Nozzle Check (Vérif auto buses). Validez le résultat de la vérification des buses et procédez au nettoyage des têtes, au besoin.
  • Page 110 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Cette section est terminée. Remarque : Même si la vérification automatique des buses détermine que les buses ne sont pas obstruées, si la qualité d’impression n’ e st pas améliorée (par exemple s’il y a des bandes sur les résultats de l’impression), utilisez la fiche de confirmation du sous-chariot pour spécifier quel sous-chariot nécessite un nettoyage de la tête d'impression.
  • Page 111 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Dans le menu de Maintenance, appuyez sur Check Print Quality (Vérif qual. impression) - Print Nozzle Check Pattern (Imprimer motif vérification des buses). Le motif de vérification des buses est imprimé. Une fois le motif de vérification des buses imprimés, appuyez sur Operation Status (État fonctionnement) dans le menu de gauche pour revenir à...
  • Page 112 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Vérifiez le résultat de l'impression sur le plateau. Si des lignes sont manquantes dans le motif de vérification des buses, vous devez procéder au nettoyage des têtes. Exemple : Motifs de vérification des buses pour L-4733AW...
  • Page 113 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Exemple : Motifs de vérification des buses pour L-4733A Légende gauche Légende droite Couleur des cartouches d'encre L-4733AW : Y/M/C/Or/Gr/Uk/Wh L-4733A : Y/M/C/Bk/Or/Gr/Uk Lorsque les buses sont encrassées Certaines lignes ne sont pas impri‐...
  • Page 114 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Appuyez sur le bouton Start. La pause est interrompue et le travail d'impression est terminé. Cette section est terminée. Allez ensuite dans l’ é cran Manual Head Maintenance (Maintenance manuelle des têtes) et réalisez uniquement le nettoyage de la tête...
  • Page 115 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Effectuer un arrêt d’urgence Si vous avez un sentiment de danger en utilisant la presse, ou si le substrat est coincé et ainsi de suite, appuyez sur l'interrupteur EMERGENCY STOP pour arrêter la presse immédiatement pendant l'impression.
  • Page 116 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Réalisation de la Daily Maintenance (Maintenance quotidienne) et mise hors tension de la presse. Pour mettre la presse hors tension, vous devez exécuter la Daily Maintenance (Maintenance quotidienne). Important : Si vous ne commencez pas de modèles à encre blanche plus d'une fois par semaine, changez l'encre blanche et le liquide de stockage avant d'arrêter la presse pour protéger la tête d’impression.
  • Page 117 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations de base Important : Avant de passer hors tension, la presse exécute une vérification automatique des buses. Si les buses sont encrassées, la presse les nettoie. Si vous ne réussissez pas à déboucher les buses obstruées même après avoir nettoyé...
  • Page 118 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Opérations via l’écran tactile Configuration de l’écran tactile L'écran tactile comprend trois zones. a : Zone d’état Affiche les conditions de fonctionnement de la presse. Élément Description État du bouton marche/ Affiche l'état du bouton marche/arrêt.
  • Page 119 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Error (Erreur) Une erreur s'est produite. « Méthodes de notification en cas d’erreur » à la page 334 b : Zone de menu Affiche un menu permettant de passer d'un écran à l'autre.
  • Page 120 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile « Onglet des paramètres » à la page 123 Onglet Info. travail L'état de la presse apparaît sur l'écran Job Info. (Info. travail). Élément Description Printing Job (Impr. travail) Affiche le nom du travail en cours d'impression.
  • Page 121 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Boutons Force Start (Démarrage Ce bouton est disponible lorsque l'état Adjusting Tem- forcé) perature (Réglage de la température en cours) est ac‐ tif sur la presse. Vous pouvez l'utiliser pour lancer l'impression avant la fin du réglage de la température.
  • Page 122 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Next Job Info. (Info travail suivant) Affiche les informations relatives aux travaux en attente. Pour vérifier le nom du travail, déplacez le curseur au-dessus sur le panneau tactile pour afficher tous les noms des travaux.
  • Page 123 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Heater/Fan (Élément chauffant/ On (Activé)/Off (Désacti‐ Permet d'allumer (On (Activé)) ou d'éteindre (Off (Désac‐ Ventilateur) vé) tivé)) l'unité thermique et le ventilateur. Vous pouvez désactiver (Off (Désactivé)) cette option en réglant le bouton marche/arrêt sur Standby lorsqu'au‐...
  • Page 124 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Feed Corr. Value Définissez la valeur de correction d'espace pour l'alimentation de trames lors de l'impression dans une (Val. cor. alim.) plage comprise entre -2,000 et 2,000 pouces (-50,80 et 50,80 mm).
  • Page 125 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Proportionate Do Not Apply (Ne pas appliquer) to Print Length La valeur de correction que vous avez entré est appliquée entre les pages a et b, (Proportion quelle que soit la longueur de l'impression.
  • Page 126 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Écran de maintenance L'écran Maintenance vous permet d'exécuter de nombreuses fonctions de maintenance comme la confirmation de la qualité de l'impression, la maintenance des têtes, le réglage de la presse, etc. Élément Description Check Print Quality (Vérif qual.
  • Page 127 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Vérif qual. impression Depuis cet écran, vous pouvez imprimer plusieurs motifs de contrôle pour vérifier la qualité de l'impression. Élément Description Print Nozzle Check Pattern (Impri‐ Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses pour contrôler qu'elles ne mer motif vérification des buses)
  • Page 128 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Maintenance têtes Cet écran vous permet d'exécuter les fonctions de maintenance des têtes. Élément Description Auto Head Maintenance (Mainte‐ Si vous sélectionnez l'option Auto Head Maintenance (Maintenance automatique des nance automatique des têtes) têtes), la presse vérifie l'encrassement des buses.
  • Page 129 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Paramètres presse Cet écran vous permet de configurer différents paramètres de la presse. Élément Description Language (Langue) Modifiez la langue d'affichage. Temperature Units (Unités Sélectionnez l'unité d'affichage de la température. de température) Correction Value Units Sélectionnez l'unité...
  • Page 130 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Heater/Fan (Élément Définit l'état du chauffage/ventilateur de la presse. chauffant/Ventilateur) Always On (Toujours activé) : Le chauffage et le ventilateur sont allumés quelle que soit la posi‐ tion du bouton marche/arrêt.
  • Page 131 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Switch Ink (Changer en‐ Change le type d’encre utilisé. cre) (modèles à encre Switch Uk/Bk Change le type d'encre noire. blanche uniquement) (Changer Nm/Nr) Lorsque vous imprimez en noir avec un modèle à encre blanche, vous devez changer de type d'encre noire (Noir (Nr) ou Noir brut (Nm)), en fonction du type de substrat utilisé.
  • Page 132 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Printed Job Management Définit la limite maximum et l'ordre d'affichage pour les travaux imprimés enregistrés dans (Gestion des travaux im‐ l'onglet Printed (Imprimé) de l'écran Job Management (Gestion des travaux). primés) Maximum Num‐...
  • Page 133 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Paramètres détaillés Cet écran vous permet d'exécuter des fonctions avancées comme l'enregistrement des réglages de l'écran tactile. Élément Description System Backup (Sauvegarde du Enregistrez le contenu des paramètres système actuels. système) En général, vous n'avez pas besoin d'exécuter d'opérations de sauvegarde, celle-ci étant automatiquement réalisée à...
  • Page 134 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Consultez le document suivant pour en savoir plus sur les procédures de fonctionnement de chaque élément d'inspection. « Maintenance » à la page 250 Écran de gestion préréglages Certains préréglages sont enregistrés sur la presse à l'avance. Vous pouvez également créer des préréglages de manière à...
  • Page 135 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description All (Tous)/Search (Rechercher) Lorsque All (Tous) est sélectionné, tous les préréglages apparaissent dans une liste. Lorsque Search (Rechercher) est sélectionné, vous pouvez affiner les conditions de recherche des préréglages, puis afficher ces derniers dans une liste.
  • Page 136 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Il se peut que certains éléments ne soient pas configurables en fonction du logiciel de l'application d'impression utilisé. Élément Description Sélectionnez le numéro d'ID du préréglage. Preset Name (Nom prérég.) Saisissez le nom du préréglage.
  • Page 137 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Print Data Pitch (Pas des données Quand vous voulez régler le pas des colonnes, sélectionnez Use Custom Pitch (Utiliser d'impression) pas personnalisé) et définissez la valeur de réglage dans Custom Pitch Setting (Para- mètre pas personnalisé).
  • Page 138 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Amount of Over Print Coating Sélectionnez la quantité de liquide de surimpression à appliquer. En temps normal, sé‐ (Quantité de film protecteur) lectionnez Standard. Si vous sélectionnez Maximum, la résistance à l'usure est amélio‐...
  • Page 139 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Auto Head Maintenance Before Définissez ce paramètre pour effectuer automatiquement ou non une maintenance des Printing (Maintenance auto de la têtes avant de lancer l'impression. tête avant impr.) Do Not Apply (Ne pas ap‐...
  • Page 140 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Substrate Protection Feed During Lorsque la maintenance des têtes commence pendant l'impression, un cadre pour le‐ Auto Maintenance (Alimentation quel l'impression est terminée est alimenté à intervalles réguliers. de protection du substrat pen‐...
  • Page 141 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Frame Feed Correction Value by Définissez la valeur de correction d'espace entre les trames dans une plage comprise Job (Valeur correction alim. page entre -36,000 et 2,000 pouces (-914,40 et 50,80 mm).
  • Page 142 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Print Registration Mark at Start of Lorsque vous effectuez l'impression de versions, réglez pour insérer une marque d'en‐ Job (Impr marque d'enregistre‐ registrement au début du travail d'impression pour les travaux avec la même teinte.
  • Page 143 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Position of Registration Marks Définissez la position à laquelle les marques d'enregistrement doivent être entrées sur (Position des marques d'enregis‐ les données d’impression. Lors de l'impression au début du travail, insérez les marques trement) d'enregistrement à...
  • Page 144 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Halftone screen (Ecran demi-ton) Vous pouvez sélectionner Halftone screen (Ecran demi-ton). 1 (valeur par défaut) Ce paramètre doit généralement être utilisé pour l'im‐ pression. L'écran demi-ton change pour les zones avec une im‐...
  • Page 145 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Manual Color Correction (Correc‐ Ce paramètre ne peut être utilisé que dans le cadre d'une impression à partir du pilote tion couleur manuelle) d'impression. No Manual Color Correc‐ Ne corrige pas la couleur manuellement.
  • Page 146 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description White Toning (Ton de blanc) Choisissez d'utiliser ou non le ton de blanc. (pour les modèles à encre blan‐ Cette option n'est pas compatible avec certains logiciels d'application. che uniquement) Do Not Apply (Ne pas ap‐...
  • Page 147 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description All (Tous)/Search (Rechercher) Lorsque All (Tous) est sélectionné, toutes les Print Info. (Informations d'impression) apparaissent dans une liste. Lorsque Search (Rechercher) est sélectionné, vous pouvez affiner les conditions de recherche des Print Info. (Informations d'impression), puis afficher ces dernières dans une liste.
  • Page 148 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Export (Exporter)/Import (Impor‐ Vous pouvez exporter les Print Info. (Informations d'impression) et les utiliser sur une ter) autre presse. Les Print Info. (Informations d'impression) exportées sont enregistrées au format Zip. Vous pouvez importer des Print Info. (Informations d'impression) créées sur une autre presse.
  • Page 149 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Substrate Thickness (Épaisseur du Définissez l'épaisseur du substrat utilisé. substrat) Si celle-ci n'est pas définie correctement, la qualité de l'impression peut être affectée. Valeur par défaut : 150 um Définissez la valeur mesurée par votre micromètre.
  • Page 150 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description White Printing (Impression en Choisissez d'effectuer ou non l'impression en blanc. blanc) (pour les modèles à encre Do Not Apply (Ne pas ap‐ N'utilisez pas l'impression en blanc. blanche uniquement) pliquer) (valeur par dé‐...
  • Page 151 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Platen Temp. (Température pla‐ Définissez la température du plateau (plate-forme sur laquelle le substrat est imprimé) teau) ˚ dans une plage comprise entre 35,0 et 45,0 ˚C (95,0 et 113,0 Afin de garantir une bonne qualité d'impression, nous recommandons son utilisation à...
  • Page 152 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Pause Time to Remove Waviness Réglez la durée avant le début de l'impression après avoir alimenté un cadre dans une (Durée de pause pour supprimer plage de 0,00 à 30,00 secondes. En cas d'impression sur un matériau laminé, l'augmen‐...
  • Page 153 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Frame Feed Correction Value by Définissez la valeur de correction d'espace entre le substrat dans une plage comprise Substrate (Valeur correction alim. entre -50,80 et 50,80 mm (-2,000 et 2,000 pouces).
  • Page 154 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Registration Mark Vertical Offset Définissez la valeur de correction du point de démarrage vertical de l'impression sous (Décalage vertical marque d'en‐ la forme d'un décalage par rapport au sens vertical lors de l'exécution de l'impression reg.)
  • Page 155 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Registration Mark Sensor Position Définit la position du capteur de la marque d'enregistrement. (Position capteur marque d'enre‐ Placez le capteur de la marque d'enregistrement à l'emplacement de la marque d'enre‐ gistrement) gistrement sur le substrat.
  • Page 156 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Écran de gestion des travaux Vous pouvez, dans l'écran Gestion des tâches, changer l’ o rdre d'impression et changer les Paramètres d’impression. Élément Description Onglet Waiting (En attente) Vous permet de gérer des tâches en attente d'impression.
  • Page 157 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Élément Description Print Job Queue (File d'attente Affiche la liste des travaux d'impression. Déplacez le curseur au-dessus de l'identifiant des travaux d'impression) d'un travail pour afficher tous les noms des travaux. Vous pouvez afficher le pavé numérique et modifier le nombre d'impressions en appuyant deux fois sur le travail cible (double pression) ou en double-cliquant avec votre souris.
  • Page 158 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Onglet Imprimé Vous pouvez gérer les travaux d'impression sur l'écran Printed (Imprimé). Élément Description Print Job Queue (File d'attente Affiche les travaux imprimés. Déplacez le curseur au-dessus de l'identifiant d'un travail des travaux d'impression) pour afficher tous les noms des travaux.
  • Page 159 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Écrans Print Settings (Paramètres d’impression)/Reprint Settings (Paramètres de réimpression) Vous pouvez modifier les paramètres d'impression sur les écrans Print Settings (Paramètres impression) et Reprint Settings (Paramètres de réimpression).
  • Page 160 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Onglet Élément Description Basic Settings (Pa‐ Preset (Préréglage) Modifiez le préréglage. ramètres de base) Copies Modifiez le nombre de copies. Collate (Rassembler) Choisissez d'accoler ou non les pages en sortie. Lorsque vous sélectionnez cela et que vous imprimez deux co‐...
  • Page 161 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Opérations via l’écran tactile Écran Paramètres substrat Définissez les données relatives au substrat chargé dans la presse. De plus, lors du remplacement du substrat, appuyez sur Change Substrate (Modifier substrat) sur cet écran. Onglet Élément Description Loaded Substrate Change Substrate (Modifier sub‐...
  • Page 162 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Autres paramètres d'impression Amélioration de la résistance à l’abrasion (surimpression) En appliquant le liquide de surimpression sur les documents imprimés, vous pouvez améliorer leur résistance à l'usure. Le liquide de surimpression est appliqué après l'impression de la conception d'étiquette de chaque page. Le paramètre d'application de surimpression est défini dans le préréglage.
  • Page 163 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Imprimez avec le préréglage créé. « Démarrage de l’impression » à la page 99 Cette section est terminée.
  • Page 164 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Surimpression sur l’impression de base du substrat (réenregistrement) Lorsqu'une marque d'enregistrement est positionnée à l'avance sur le substrat sur lequel la base est imprimée, la presse peut continuer d'imprimer les données en détectant la marque d'enregistrement.
  • Page 165 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Résultat imprimé a : 1 colonne Cette section aborde les spécifications de marque d’ e nregistrement, les réglages nécessaires et les méthodes d’ajustement pour le réenregistrement du substrat de base. « Spécifications pour les marques d'enregistrement positionnées sur le substrat de base » à la page 166 «...
  • Page 166 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Spécifications pour les marques d'enregistrement positionnées sur le substrat de base Taille / forme / couleur Créez les marques d'enregistrement suivantes. ❏ Carré ou rectangle de 5 × 5 mm ou plus grand ❏ Noir ou blanc La luminosité...
  • Page 167 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Procédure de configuration Créez le ré-enregistrement d'impression pour les données d'impression (imposition). Créez une colonne de ré-enregistrement d'impression pour les données d'impression (Imposition) pour une marque d'enregistrement sur le substrat sur lequel la base est imprimée.
  • Page 168 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Important : Ajustez la position d'installation du capteur de la marque d'enregistrement pour détecter la marque d'enregistrement. Définissez également le pas de la marque d'enregistrement (intervalle) et la valeur de correction du pas. « Réglage de la position du capteur de marque d'enregistrement » à la page 92 Imprimez avec le préréglage créé.
  • Page 169 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Mesurez le désalignement entre la base et la conception d'étiquette au niveau de la colonne la plus proche du point d'éjection du papier sur le plateau (première colonne de la page), puis définissez les paramètres Reg.
  • Page 170 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Fermez le capot supérieur 2 sur la presse. Attention : Pour refermer les capots supérieurs de la presse, tenez les capots par la poignée et fermez-les doucement. Si le capot se ferme soudainement, vous risquez d'être blessé.
  • Page 171 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Mesurez la distance de déplacement de la marque d’ e nregistrement de la platine. Remarque : Si le pas entre l'une des colonnes tombe en dessous de la valeur minimale (10 mm) après l'application de la valeur de correction du pas de la marque d'enregistrement, la valeur minimale est utilisée pour l'impression.
  • Page 172 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Réglez la distance de décalage mesurée à l'étape 4 dans Pitch Corr. Value (Valeur de correction du pas). Répétez les étapes 1 à 8, au besoin, pour corriger le pas de la marque d'enregistrement.
  • Page 173 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Impression sur un substrat transparent (Capteur de substrat transparent) Utilisez le capteur pour substrats transparent lorsque vous imprimez sur des substrats dotés de faces transparentes ou semi-transparentes et de séparateurs. Après avoir imprimé sur un substrat transparent, commutez le capteur.
  • Page 174 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Ouvrez le capot frontal 2 sur la presse. Basculez le bouton à la position inférieure (2) pour sélectionner le capteur de substrat transparent. Maintenez le bouton Feed enfoncé sur la presse pour alimenter le substrat jusqu'à la stabilisation du convoyeur.
  • Page 175 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Après l'impression sur un substrat transparent Basculez le bouton à la position supérieure (1) pour sélectionner le capteur optique. Remarque : ❏ Lors de l'impression sur n'importe quel substrat non transparent, basculez sur le capteur optique.
  • Page 176 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression a : Bande blanche imprimée sur la base b : Marques d’ e nregistrement c : Position de détection...
  • Page 177 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Changer les Paramètres d’impression pour plusieurs tâches par lot Vous pouvez créer un lot de travaux en attente et modifier leurs paramètres d'impression en une fois. Cela est utile lorsque vous souhaitez imprimer des travaux avec les mêmes paramètres d'impression en continu, par exemple pour les travaux d'impression de versions, ou lorsque vous effectuez l'impression finale après avoir effectué...
  • Page 178 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Une fois que vous avez sélectionné plusieurs travaux, appuyez sur Print Settings (Paramètres d'impr.). Modifiez le paramètre de l'élément pour modifier tous les travaux en tant que lot. Les éléments que vous pouvez modifier sont décrits ci-dessous.
  • Page 179 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Cette section est terminée.
  • Page 180 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Correction des différences dans l'alimentation des cadres En imprimant des marques de bord de cadre sur le design d'étiquette, vous pouvez vérifier si quelque chose n'est pas aligné entre les cadres lors de l'impression. Si un élément est hors position, vous pouvez effectuer des réglages dans l'onglet Settings (Paramètres) de l'écran Operation Status (État fonctionnement) lors de l'impression.
  • Page 181 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Imprimez avec le préréglage créé. Vérifiez les marques de bord de cadre à la bordure entre les cadres sur l'établi du Rembobineur lors de l'impression de cadres. Pas d'inclinaison Chevauchement des lignes verticales Inclinaison...
  • Page 182 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Correction de la mise en travers verticale entre les cadres Si le substrat sur le plateau est alimenté à la diagonale lors du remplacement d'un substrat large par un substrat étroit, les résultats d'impression peuvent être inclinés à la verticale entre cadres.
  • Page 183 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Voici le détail des procédures. Travail/Fonctionne- Contenu ment Presse (écran tactile) Imprimez le graphique de réglage. Rembobineur (établi) Vérifiez l'espace vertical entre cadres. Rembobineur (établi) Calculez la valeur de réglage du rouleau oblique. Presse (côté droit du pla‐...
  • Page 184 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Calcul de la valeur de réglage à l'aide du graphique de réglage Cette section explique la procédure permettant de calculer la valeur de réglage pour le rouleau oblique à l'aide du même graphique de réglage que la valeur de correction alim. page/substrat.
  • Page 185 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Cette section est terminée. Ensuite, réglez l’inclinaison pour les rouleaux obliques. « Réglage de l’inclinaison pour les rouleaux obliques » à la page 186 Mesure de la quantité d'inclinaison verticale pour la marque de bord de cadre et calcul de la quantité...
  • Page 186 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Réglage de l’inclinaison pour les rouleaux obliques Ouvrez le capot supérieur 2 sur la presse. Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas.
  • Page 187 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Desserrez les leviers à l'avant et à l'arrière. Retour Avant Pour chaque 0,1 mm calculé pour l'ajustement du rouleau oblique, tournez le micromètre une fois. Le sens de rotation au micromètre dépend de l'inclinaison. Consultez le tableau suivant.
  • Page 188 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Sens antihoraire Lorsque l'extrémité du micromètre touche l'arbre du rouleau, serrez le levier à l'avant. Serrez le levier à l'arrière. Fermez le capot supérieur 2 sur la presse. Attention : Pour refermer les capots supérieurs de la presse, tenez les capots par la poignée et fermez-les doucement.
  • Page 189 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Remarque : Si le numéro de série du substrat et la largeur du substrat sont identiques, vous pouvez réutiliser la valeur de réglage du micromètre. Nous vous conseillons de noter le numéro d'échelle de micromètre pour chaque numéro de série de substrat et largeur du substrat.
  • Page 190 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Vérification de l'état de la presse par e-mail La presse est proposée avec une fonctionnalité qui vous permet d'envoyer un e-mail de notification à partir de la presse lorsque l'impression commence, se termine, ou en cas d'erreur, ainsi que lorsque vous devez effectuer la maintenance, etc.
  • Page 191 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Sur l'écran Press Settings (Paramètres presse), appuyez sur Sending Settings (Paramètres d'envoi) dans Delivering Emails (Distribution d'e-mails). Définissez chaque élément. Élément Description Sender's Email Address (Adresse Entrez l’adresse électronique affichée comme expéditeur. e-mail de l'expéditeur) Sender's Name (Press Name) (Nom Saisissez le nom affiché...
  • Page 192 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Remarque : Si vous utilisez un logiciel de visualisation d'e-mails qui remplace le nom de l'expéditeur dans la base de données, le nom de l'expéditeur que vous avez saisi ne sera peut-être pas affiché dans l'e-mail. Dans cette situation, enregistrez et utilisez une adresse e-mail exclusivement dédiée à...
  • Page 193 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Saisissez le nom et l'adresse du destinataire, et choisissez de recevoir l'e-mail avec une adresse À ou Cci. Appuyez sur Send Test Email (Envoyer e-mail de test), puis vérifiez que vous pouvez recevoir l'e-mail correctement avec les paramètres de l'étape 4.
  • Page 194 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Cette section est terminée. Modifier ou supprimer des paramètres de destinataire enregistrés Affichez le menu Maintenance. Sur l'écran Press Settings (Paramètres presse), appuyez sur Recipient Settings (Param des destinataires) dans Delivering Emails (Distribution d'e-mails).
  • Page 195 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Dans l'onglet Settings (Paramètres), appuyez sur Change (Modifier) dans Deliver/Stop Email (Distribuer/arrêter e-mail). Sélectionnez les destinataires dans la liste des destinataires, puis appuyez sur Deliver (Distribuer) ou Stop (Arrêter) pour passer ou non à l’ é tape d’ e xpédition.
  • Page 196 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Density Control (Contrôle de la densité) Il existe deux types de méthodes de Density Control (Contrôle de la densité) dans les préréglages. Écran Density Control (Contrôle de la densité) Écran Advanced Density Control (Contrôle de densité avancé) Les résultats d'impression étant différents entre ces deux paramètres, consultez le tableau suivant pour sélectionner...
  • Page 197 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Impression des marques d’enregistrement en début de tâche La presse est proposée avec une fonctionnalité pour couper la sélection : la marque d'enregistrement est entrée dans les données d'impression et seule la section au début du travail d'impression est imprimée.
  • Page 198 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Exemple d'utilisation de cette fonctionnalité Dans cet exemple, nous expliquons la situation lors de l'impression du travail d'impression B immédiatement après le travail A dans l'impression de versions. Impression de données pour le travail B : Paramètres pour les préréglages :...
  • Page 199 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Impression répétée dans Une tâche (Impression de groupe) L'impression de groupe vous permet d'imprimer plusieurs travaux plusieurs fois. a : 1ère copie d'un travail groupé b : 2ème copie d'un travail groupé Remarque : ❏...
  • Page 200 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Affichez l'onglet Waiting (En attente) dans l’ é cran Job Management (Gestion des travaux), sélectionnez les tâches que vous souhaitez grouper, puis appuyez sur Print Settings (Paramètres impression). Dans l’ é cran Print Settings (Paramètres impression), configurez les Presets (Préréglages) et Copies, puis appuyez sur OK.
  • Page 201 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Sélectionnez le premier travail que vous voulez grouper dans la liste des travaux, puis appuyez sur Group Settings (Paramètres groupe). L'écran Group Settings (Paramètres groupe) s'affiche.
  • Page 202 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Remarque : Les tâches ne pouvant pas être groupées sont affichées dans une couleur différente (rouge). Si vous sélectionnez un travail qui ne peut pas être groupé et appuyez sur Details (Détails), l’icône s'affiche pour les élément préréglés qui ne correspondent pas aux conditions de regroupement.
  • Page 203 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Les travaux groupés sont affichés dans l'onglet Waiting (En attente) avec l'ID de travail "Job Group (Groupe de travail)". Appuyez sur Basic Operations (Opérations de base) pour revenir au menu des Basic Operations (Opérations de base), sélectionnez la tâche groupée puis appuyez sur Print Settings (Paramètres impression).
  • Page 204 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Annuler des travaux groupés Sélectionnez les travaux groupés que vous voulez annuler depuis l'onglet Waiting (En attente) de l'écran Job Management (Gestion des travaux), puis appuyez sur Release (Annuler). Remarque : Pour vérifier puis annuler un travail groupé, appuyez sur Group Settings (Paramètres groupe) pour vérifier le travail dans l'écran Group Settings (Paramètres groupe), puis annulez-le.
  • Page 205 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Créez un préréglage pour l'impression en blanc inverse et modifiez les paramètres suivants en fonction du substrat chargé. Élément Valeur Frame Feed Correction Value by -36,000 po (-914,40 mm) Job (Valeur correction alim. page...
  • Page 206 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Dans l’ é cran Print Settings (Paramètres impression), configurez les Presets (Préréglages) et Copies, puis appuyez sur OK. Définissez Copies dans une plage qui s'adapte à une trame. Dans l'onglet Waiting (En attente), groupez les travaux dans l'ordre impression en blanc inverse, puis impression couleur.
  • Page 207 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Tâches d’impression ayant le même préréglage qu’Une tâche (Tâches combinées) Combiner des travaux vous permet d'imprimer les mêmes travaux prédéfinis en tant que travail unique. Cela est utile lorsque vous voulez comparer plusieurs données d'impression qui ont été corrigées préalablement à l'aide du logiciel RIP ou lorsque vous voulez effectuer une impression de test pour plusieurs travaux en même temps.
  • Page 208 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Affichez l'onglet Waiting (En attente) de l'écran Job Management (Gestion des travaux), puis triez les travaux que vous voulez combiner dans l'ordre d'impression. Appuyez sur Other Operations (Autres opérations).
  • Page 209 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Sélectionnez le premier travail que vous voulez combiner dans la liste des travaux, puis appuyez sur Job Combining Settings (Param combi trav). L'écran Job Combining Settings (Param combi trav) s'affiche.
  • Page 210 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Remarque : Les tâches ne pouvant pas être groupées sont affichées dans une couleur différente (rouge). Si vous sélectionnez un travail qui ne peut pas être combiné, appuyez sur Details (Détails), l'icône s'affiche pour les paramètres qui ne correspondent pas aux conditions de combinaison. Corrigez les éléments de préréglage qui ne correspondent pas aux conditions.
  • Page 211 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Les travaux combinés sont affichés dans l'onglet Waiting (En attente) avec l'ID de travail "Combined Job (Trav combiné)". Remarque : ❏ En combinant les travaux, le nombre de Copies défini pour chaque travail est réinitialisé, une coche est ajoutée à...
  • Page 212 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Activez la presse (position Standby vers la position Ready) et exécutez l'impression. « Démarrage de l’impression » à la page 99 Une fois l'impression terminée, les travaux combinés redeviennent non-combinés et sont affichés dans l'onglet Printed (Imprimé) avec les paramètres avant qu'ils soient combinés.
  • Page 213 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Impression sur des substrats qui contiennent des raccords de bande Lorsque vous imprimez sur des substrats qui contiennent des raccords de bande, vous pouvez mettre sur pause ou allonger la durée de séchage en activant la fonction de détection des raccords de bande.
  • Page 214 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Ouvrez le capot de sécurité pour l'amplificateur du capteur. Déplacez le levier de verrouillage vers l'avant pour libérer le verrou, puis tirez la fibre du capteur utilisé pour détecter la surface imprimable. Insérez la fibre du capteur pour détecter la surface imprimable au verso dans l'amplificateur du capteur, puis remettez le levier de verrouillage en place en le verrouillant.
  • Page 215 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Fermez le capot avant 1 sur la presse. Vérifiez que le capteur est correctement connecté. Ouvrez le capot frontal 2 sur la presse. Vérifier que le capteur pour la surface imprimable au verso émet une lumière blanche.
  • Page 216 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Chargez le substrat pour imprimer le motif de vérification. Chargez le même type de substrat que celui que vous utiliserez pour le travail d'impression réel. Sa largeur doit être d'au moins 80 mm. Dans le menu de Maintenance, apppuyez sur Check Print Quality (Vérif qual. impression) - Print Color Density Check Pattern (Imprimer motif vérif.
  • Page 217 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Appuyez sur Preset Management (Gestion préréglages) dans le menu à gauche de l'écran tactile. Appuyez sur Export/Import (Exporter/Importer). Appuyez sur Export Individual Presets (Exporter les préréglages individuellement) ou Import Individual Presets (Importer les préréglages individuellement).
  • Page 218 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression ❏ Windows \\adresse de la presse ou nom DNS\EDPI_SHARE\PresetManager\ExpSubst ❏ Mac OS smb://adresse de la presse ou nom DNS/EDPI_SHARE/PresetManager/ExpSubst Cette section est terminée. Copiage des Valeurs de correction pour les informations d’impression Copiez la valeur de correction ColorBase des Print Info. (Informations d'impression) vers d'autres Print Info.
  • Page 219 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Sélectionnez Copy Contents (Contenu de la copie), puis les Print Info. (Informations d'impression) de Copy Target (Cible de copie) dans la liste des cibles de copie et appuyez sur Execute (Exécuter). Seules les Print Info. (Informations d'impression) compatibles avec le mode d'impression couleur spécifié...
  • Page 220 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Écran de modification des Print Info. (Informations d'impression)
  • Page 221 Créez un fichier des valeurs de correction ColorBase et appliquez-le à la presse. Grâce au rapprochement avec l'état dans lequel le profil ICC d'Epson est créé, les résultats de l'impression sont plus proches de la couleur cible. Méthode de réglage :...
  • Page 222 « Création de la valeur de correction (Créer valeur correction/Vérif précision correction) » à la page 224 Remarque : ❏ Lorsque vous voulez correspondre à la valeur standard fournie par Epson, utilisez un substrat qui a été testé par Epson.
  • Page 223 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Préparation de Calibration Support Tool Le logiciel Calibration Support Tool effectue la correction ColorBase. Il est uniquement compatible avec Windows. Résumé Adjustment Value Calculation and ColorBase Color Measurement Chart (Calcul de la valeur de réglage et graphique de mesure des couleurs ColorBase) Créez la valeur de correction et mesurez les couleurs du graphique en lisant le fichier de paramètres de la sortie de...
  • Page 224 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Copy ColorBase Standard Value (Copier la valeur standard ColorBase) Copiez les données de valeur standard sur la presse. Installation/Désinstallation Installation Double-cliquez sur le programme d'installation et suivez les instructions d'installation qui s'affichent. Désinstallation À partir de Control Panel (Panneau de configuration), cliquez sur Programs (Programmes) - Uninstall a program (Désinstaller un programme).
  • Page 225 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Presse (écran tactile) Impression du graphique de correction et écriture des paramètres Depuis l'écran tactile, sélectionnez la valeur standard, puis imprimez le graphique de réglage et écrivez les paramètres. Ordinateur de l'utilisateur Mesure des couleurs du graphique de correction Mesurez les couleurs du graphique imprimé...
  • Page 226 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Sélectionnez les Print Info. (Informations d'impression) pour lesquelles vous souhaitez inscrire une valeur d'ajustement depuis la liste, puis appuyez sur Auto Adjustment (Réglage automatique). Vous ne pouvez pas enregistrer les Print Info. (Informations d'impression) pré-enregistrées (BXXX).
  • Page 227 Color Measurement Chart (Calcul de la valeur de réglage et graphique de mesure des couleurs ColorBase). Pour démarrer l'Calibration Support Tool, cliquez sur Start (Démarrer) - All Programs (Tous les programmes) - Epson Software - SurePress - L-XXXX (L-XXXX étant le nom de la presse utilisée) - Calibration Support Tool.
  • Page 228 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Sélectionnez Via Shared Folder (Via un dossier partagé), saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de la presse, puis cliquez sur Select (Sélect.). Sélectionnez le fichier de paramètres, puis cliquez sur OK.
  • Page 229 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Préparez le graphique et le dispositif de mesure des couleurs, puis cliquez sur Start (Démarrer). Cliquez sur Start (Démarrer) dans l'écran suivant. Suivez les instructions à l’ é cran pour appliquer la mesure de couleur.
  • Page 230 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Pour vérifier la précision de la correction, appuyez sur Verify Correction Accuracy (Vérif précision correction). Configurez Temperature (Température)/Humidity (Humidité), puis appuyez sur Print and Write (Imprimer et écrire). Le graphique de vérification est imprimé.
  • Page 231 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Mesurez les couleurs du graphique sur l'ordinateur de l'utilisateur. Sur l'ordinateur de l'utilisateur (Windows) auquel le dispositif de mesure des couleurs est connecté, accédez à Calibration Support Tool et cliquez sur Adjustment Value Calculation and ColorBase Color Measurement Chart (Calcul de la valeur de réglage et graphique de mesure des couleurs...
  • Page 232 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Revenez à l'écran tactile et vérifiez que le fichier des résultats de la mesure des couleurs s'affiche, puis appuyez sur Verify Corr. Accuracy (Vérifier précision corr.) La précision de la correction est vérifiée à partir du fichier des résultats de la mesure des couleurs.
  • Page 233 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Presse (écran tactile) Impression du graphique de création de la valeur standard et écriture des paramètres Imprimez le graphique de création de la valeur standard et écrivez les paramètres. Ordinateur de l'utilisateur Mesure des couleurs de la valeur standard Mesurez les couleurs du graphique imprimé...
  • Page 234 ColorBase). Pour démarrer l'Calibration Support Tool, cliquez sur Start (Démarrer) - All Programs (Tous les programmes) - Epson Software - SurePress - L-XXXX (L-XXXX étant le nom de la presse utilisée) - Calibration Support Tool. Sélectionnez Via Shared Folder (Via un dossier partagé), saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de la presse, puis cliquez sur Select (Sélect.).
  • Page 235 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Préparez le graphique et le dispositif de mesure des couleurs, puis cliquez sur Start (Démarrer). Cliquez sur Start (Démarrer) dans l'écran suivant. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran pour continuer. Revenez à l'écran tactile et vérifiez que le fichier des résultats de la mesure des couleurs s'affiche, puis appuyez sur Generate Gradient Value (Générer valeur dégradée).
  • Page 236 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Configurez Temperature (Température)/Humidity (Humidité), puis appuyez sur Print and Write (Imprimer et écrire). Le graphique de création de la valeur standard est imprimé. Remarque : Les mesures de la température et de l'humidité de l'air sont effectuées pour enregistrer les conditions environnementales au moment de la création de la valeur standard.
  • Page 237 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Revenez à l'écran tactile et vérifiez que le fichier des résultats de la mesure des couleurs s'affiche, puis appuyez sur Generate Standard Value (Générer valeur standard). La valeur standard est créée à partir du fichier des résultats de la mesure des couleurs.
  • Page 238 Autres paramètres d'impression Copie de la valeur standard Calibration Support Tool vous permet de copier sur la presse les données de valeur standard fournies par Epson, et de copier les données de valeur standard créées sur d'autres presses. Lancez Calibration Support Tool, puis cliquez sur Copy ColorBase Standard Value (Copier la valeur standard ColorBase).
  • Page 239 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Sélectionnez les données de valeur standard à copier dans la liste, puis cliquez sur Copy (Copier). Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments de données de valeur standard. Remarque : Pour supprimer des données de valeur standard, sélectionnez-les, puis appuyez sur Delete (Supprimer).
  • Page 240 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Autres paramètres d'impression Utilisez un dispositif de mesure de la couleur pour vérifier le motif de vérification que vous avez découpé. Procédez à nouveau au calibrage des couleurs si des corrections sont nécessaires. Cette section est terminée.
  • Page 241 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre Remplacement des cartouches d'encre Remarques sur la manipulation des cartouches d'encre Attention : ❏ Ne démontez pas les cartouches d'encre. Dans le cas contraire, de l'encre pourrait couler sur votre peau ou être projetée dans vos yeux.
  • Page 242 1 (unité de cartouche d'encre 1) 2 (unité de cartouche d'encre 2) 3 (unité de cartouche d'encre 3) 4 (unité de cartouche d'encre 4) L-4733A : 1 (unité de cartouche d'encre 1) 2 (unité de cartouche d'encre 2) 3 (unité de cartouche d'encre 3)
  • Page 243 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre Remarque : Vous pouvez vérifier la disposition des cartouches d’encre dans l’écran d'état du pilote de l’imprimante, ou les niveaux d’encre affichés sur l’ é cran tactile. Indications des voyants Les voyants indiquent l'état des cartouches d'encre.
  • Page 244 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre Remplacement des cartouches d'encre Préparez une cartouche d'encre neuve. Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur le capot des cartouches d'encre. Les voyants de toutes les cartouches clignotent. Attendez la fin du clignotement, puis relâchez le bouton.
  • Page 245 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre Retirez la cartouche neuve de son emballage et secouez-la d'avant en arrière à l'horizontale en exerçant un mouvement dont l'amplitude ne dépasse pas 5 cm, comme illustré. Secouez la cartouche la partie droite tournée vers le haut conformément à la durée indiquée dans le tableau ci-après, puis retournez-la et secouez-la à...
  • Page 246 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre Cette section est terminée.
  • Page 247 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre Procédure de mélange de la cartouche d’encre blanche Pour empêcher la sédimentation dans les modèles d'encre blanche, mélangez l'encre blanche dans la cartouche d'encre lorsque la presse démarre. Un message s'affiche sur l'écran tactile pour vous demander de mélanger la cartouche d'encre blanche.
  • Page 248 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre Appuyez sur la cartouche d'encre blanche, puis retirez-la. Secouez la cartouche d'encre blanche à l'horizontale en exerçant un mouvement dont l'amplitude ne dépasse pas 5 cm, comme illustré. 15 fois en moins de 5 secondes à chaque fois. Si vous ne secouez pas les cartouches d'encre, l'encre risque de sédimenter dans la partie inférieure de la cartouche, ce qui pourrait nuire à...
  • Page 249 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre Cette section est terminée. Si vous n'utilisez pas l'encre blanche pendant plus d'une semaine Si vous ne démarrez pas le modèle à encre blanche plus d’une fois par semaine, changez l’ e ncre blanche et le liquide de stockage avant d'éteindre la presse, ceci afin de protéger la tête d’impression.
  • Page 250 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Maintenance Avant de lancer la maintenance L’ e ncre accumulée autour de la tête d’impression, ou les dépôts de colle ou de poussière sur les capteurs ou le canal, affectent les résultats d’impression. Procédez à la maintenance régulière de la presse afin de garantir la qualité...
  • Page 251 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nom du mode d’inspection Description Normal Le charriot attend en position supérieure sur la gauche de la presse. L’état est le même qu’en veille. Vous pouvez nettoyer le filtre et jeter les liquides usagés dans le réservoir de maintenance Entraînement du moteur désactivé...
  • Page 252 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Accessoires Nom de l'élément Capuchon de nettoyage gabarit de nettoyage Nettoyage du capuchon de nettoyage Gabarit de bâtonnet de nettoyage/Coton Nettoyage des têtes de capot, du plateau du chariot, des ca‐ puchons, des capuchons d'étanchéité et des plaques de vé‐...
  • Page 253 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nom de l'élément Supports des tampons d'essuyage (×30)/Tampons d'essuya‐ Nettoyage automatique de la tête du capot, remplacement des tampons d’essuyage Unité de rinçage (×2) Nettoyage des unités de rinçage Objets fournis par les utilisateurs Nom de l'élément Linge tissé...
  • Page 254 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nom de l'élément Conteneur (pour l'alcool de nettoyage d'encre) Récipient pour l’alcool de nettoyage de l’encre utilisé pour le nettoyage Récipient (pour l'eau déminéralisée) Récipient pour l’eau déminéralisée utilisée pour le nettoyage Gants en plastique À porter lors du nettoyage Lunettes de protection Porter lorsque vous nettoyez les têtes du couvercle, les es‐...
  • Page 255 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance <Mode d'inspection : Entraînement du moteur désactivé> Chauffage « Section de Chauffage / Rembobineur » à la page 272 Section du rembobineur Plateau « Plateau/Rouleau gauche du plateau » à la page 283 Unités de lissage «...
  • Page 256 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance <Mode d'inspection : Chariot de déplacement> Capuchons de nettoyage « Capuchons de nettoyage » à la page 305 Couvercles d'humidificateur « Couvercles d'humidificateur » à la page 309 Plaques de vérification automatique des buses « Plaques de vérification automatique des buses » à la page 312 Nettoyer quand nécessaire...
  • Page 257 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Plateau du chariot « Plateau du chariot » à la page 296 Fréquence d'inspection pour utilisation à forte capacité Si la presse est utilisée à forte capacité, vous devez l'inspecter plus fréquemment. Consultez le tableau suivant. Pour déterminer ce qui constitue une utilisation à...
  • Page 258 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Section de Chauffage / Rembobineur N° (illus- Points à inspecter Fréquence de l'inspection Procédure tration) Heater Outlet (Sortie de l'unité À chaque équipe « Section de Chauffage / thermique) Rembobineur » à la page 272 Free Roller E (Rouleau libre E)
  • Page 259 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance N° (illustra- Points à inspecter Fréquence de l'inspection Procédure tion) Platen (Plateau) À chaque équipe « Plateau/Rouleau gauche du plateau » à la page 283 Curl Suppressor (Unité de lissa‐ À chaque équipe « Unités de lissage » à la pa‐...
  • Page 260 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Filtre/Réservoir de maintenance N° (illustra- Points à inspecter Fréquence de l'inspection Procédure tion) Ceiling Fan Intake Filter (Filtre Tous les deux jours « Filtres d'aspiration du ven‐ d'aspiration du ventilateur supé‐ tilateur supérieur » à la page 329 rieur) Heater Intake Filter (Filtre d’ad‐...
  • Page 261 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Liste des éléments à inspecter Les points d'inspection de cette presse sont présentés ci-dessous. Feeding Unit (Unité d'alimentation) Points à inspecter Procédure Free Roller A (Rouleau libre A) « Unité d'alimentation » à la pa‐ ge 264 Workbench A (Établi A)
  • Page 262 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Heater (Chauffage) / Rewinder section (Section de Rembobineur) Points à inspecter Procédure Heater Outlet (Sortie de l'unité thermique) « Section de Chauffage / Rembobi‐ neur » à la page 272 Free Roller E (Rouleau libre E)
  • Page 263 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Platen Unit (Bloc plateau) / Ink System (Système d'encre) / Foreign Substance Sensor (Capteur de substance étrangère) Platen Unit (Bloc plateau) Points à inspecter Procédure Rouleau gauche du plateau « Plateau/Rouleau gauche du pla‐ teau » à la page 283 Platen (Plateau) «...
  • Page 264 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Points à inspecter Procédure Dispositif de Cover Head Auto Cleaning (Nettoyage automatique tête « Tampons d’essuyeur » à la pa‐ capot) ge 321 Foreign Substance Sensor (Capteur de substance étrangère) Points à inspecter Procédure Foreign Substance Sensor (Capteur de substance étrangère) «...
  • Page 265 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Attention : Avant d’ e ffectuer les inspections et le nettoyage de l’unité d’ a limentation, passez en mode Motor Drive Off (Entraînement par moteur désactivé) via l’ é cran de Periodic Maintenance (Maintenance périodique) sur l’...
  • Page 266 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Appuyez sur le bouton Feed Ready sur l'unité d'alimentation pour arrêter l'alimentation automatique. Vérifiez que le voyant de l'interrupteur Feed Ready est éteint. Utilisez le levier de serrage pour libérer le rouleau de serrage A s'il y a du mou dans le substrat.
  • Page 267 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Zone de nettoyage Free Roller A (Rouleau libre A) Workbench A (Établi A) Drive Roller A (Rouleau d'entraînement A) Nip Roller A (Rouleau de serrage A)
  • Page 268 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Zone de nettoyage Dancer Roller A (Rouleau compensateur Web Guide Roller A (Rouleau du gui‐ de-bande A) Free Roller B (Rouleau libre B) Rouleau de serrage inférieur Retirez les unités de lissage (intérieur avant et arrière).
  • Page 269 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nettoyez le rouleau de serrage B. 8 : Rouleau de serrage B Avec une main, utilisez le levier de serrage B pour libérer le rouleau de serrage B tout en tenant un tissu en polyester/nylon humidifié avec de l'alcool de nettoyage d'encre dans votre main.
  • Page 270 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance 10 : Rouleau libre C 11 : Rouleau libre D Nettoyez le rouleau libre C. Nettoyez le rouleau libre D.
  • Page 271 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Lorsque vous avez terminé le nettoyage, enlevez le mou du substrat. Avec une main, utilisez le levier de serrage B pour libérer le rouleau de serrage B, tout en utilisant votre autre main pour alimenter le mou dans substrat sur le plateau sur le côté alimentation.
  • Page 272 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Remettez les unités de lissage (intérieures avant et arrière) en place. Utilisez le levier de serrage A pour fixer le rouleau de serrage A. Fermez les capots supérieurs 1 et 2 et les capots avant 1 et 2 sur la presse.
  • Page 273 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Attention : Exécutez les opérations relatives au Rembobineur et à la zone environnante après avoir appuyé sur le bouton Wind Ready et vérifié que le voyant était éteint. La découpe du substrat ou l'actionnement du levier de serrage alors que le voyant est allumé peut entraîner un brusque enroulement et provoquer des blessures.
  • Page 274 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Utilisez le levier de serrage pour libérer le rouleau de serrage D, puis desserrez le bouton de réglage du frein en feutre. Ouvrez les capots avant 1, 2 et 3 sur la presse.
  • Page 275 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Utilisez le levier de serrage pour libérer le rouleau de serrage C. Consultez la figure suivante pour connaître la procédure de nettoyage des rouleaux dans le réchauffeur et sur le plan de travail. Essuyez toute la poudre de papier, la poussière, la colle et ainsi de suite avec le linge tissé en polyester / nylon humidifié...
  • Page 276 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Zone de nettoyage Free Roller E (Rouleau libre E) Free Roller F (Rouleau libre F) Free Roller G (Rouleau libre G) Rouleau libre H Défaites les vis (aux 4 positions) et faites glisser la plaque d’assise vers la gauche pour que l’essuyage des rouleaux soit...
  • Page 277 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Zone de nettoyage Drive Roller C (Rouleau d'entraînement C) Nip Roller C (Rouleau de serrage C) Dancer Roller C (Rouleau compensateur Workbench B (Établi B) Sortez le substrat coupé des rouleaux dans le Rembobineur.
  • Page 278 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Enroulez l'extrémité du substrat et fixez-le à l'établi B avec une barre magnétique, pour que le substrat ne revienne pas dans le sens de l'alimentation. Retirez le guide de substrat du Rembobineur. Desserrez les vis sur les guides du substrat (2 positions par guide).
  • Page 279 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nettoyez les rouleaux en commençant par le rouleau fixe A jusqu’au rouleau de serrage D. Essuyez toute la poudre de papier, la poussière, la colle et ainsi de suite avec le linge tissé en polyester / nylon humidifié...
  • Page 280 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Installez le guide du substrat. Placez le guide du substrat arrière contre la paroi arrière du Rembobineur, puis faites glisser l’ e ncoche sur le côté droit du guide du substrat sur l’arbre du Rembobineur. Faites glisser la fente sur le côté gauche du guide du substrat sur l'arbre du Rembobineur.
  • Page 281 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Serrez les vis (aux 2 positions) sur le guide du substrat. Alimentez le substrat à travers les rouleaux sur le Rembobineur. Placez un mandrin papier sur le Rembobineur. Placez le guide de substrat avant contre le cadre avant, et faites-le glisser sur les arbres des côtés...
  • Page 282 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Faites glisser le guide de substrat avant jusqu'à ce qu'il se trouve contre le bord du papier, puis serrez les vis (aux 2 positions) sur le guide du substrat. Serrez le bouton de réglage du frein en feutre.
  • Page 283 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Cette section est terminée. Plateau/Rouleau gauche du plateau Si le plateau est maculé ou dans un état anormal, ceci peut nuire au résultat de l'impression. Aucun message d'inspection du rouleau gauche de la platine ne s’affiche sur l’ é cran tactile. Cette partie doit être inspectée et nettoyée une fois par semaine avec la platine.
  • Page 284 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Utilisez le levier de serrage pour libérer le rouleau de serrage A s'il y a du mou dans le substrat. Retirez les unités de lissage (intérieures avant et arrière). Avec une main, utilisez le levier de serrage B pour libérer le rouleau de serrage B tout en soulevant le substrat avec l'autre main.
  • Page 285 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nettoyez le rouleau gauche du plateau. (Une fois par semaine) Tout en soulevant le substrat détendu, essuyez toute la poudre de papier, la poussière, la colle et ainsi de suite avec le linge tissé en polyester / nylon humidifié avec de l'alcool isopropylique ou de l'éthanol.
  • Page 286 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Relâchez le levier de serrage B. Tournez l'arbre pour enrouler le mou. Remettez les unités de lissage (intérieures avant et arrière) en place. Utilisez le levier de serrage A pour fixer le rouleau de serrage A.
  • Page 287 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Cette section est terminée. Unités de lissage Si les unités de lissage sont maculées ou dans un état anormal, cela peut nuire au résultat de l'impression. Attention : Avant d'inspecter ou de nettoyer les unités de lissage, basculez en mode d'Motor Drive Off (Entraînement par moteur désactivé) depuis le menu Periodic Maintenance (Maintenance périodique) de l'écran tactile.
  • Page 288 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Poussez la partie de fixation sur la droite vers la gauche pour supprimer l'unité de lissage arrière. Nettoyez les unités de lissage. Essuyez toute la poudre de papier, la poussière, la colle et ainsi de suite avec le linge tissé en polyester / nylon humidifié...
  • Page 289 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Installez l'unité de lissage dans la partie intérieure la plus éloignée. Installez l'unité de lissage sur la pièce de fixation située à gauche. Poussez la pièce de fixation vers la droite pour installer l'unité de lissage.
  • Page 290 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Lorsque vous installez l'unité de lissage à l'avant, ajustez-la de sorte qu'elle soit droite et que le bord du substrat se situe entre les deux lignes sur l'unité de lissage. Pour positionner l'unité de lissage, desserrez la vis sur la pièce de fixation.
  • Page 291 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Vérifiez que le voyant DEL sous l'unité de lissage est éteint. Si les unités de lissage sont bien installées, les lampes DEL en bas des pièces de fixation sur la droite des unités de lissage (avant/arrière) seront éteintes.
  • Page 292 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Ouvrez les capots supérieurs 1 et 2 et le capot avant 3 sur la presse. Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas.
  • Page 293 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Important : ❏ Lors du nettoyage des têtes de capot, veillez à ne pas toucher la surface des buses sur la tête. Dans le cas contraire, la tête pourrait tomber en panne. Vous devez remplacer les têtes si elles tombent en panne.
  • Page 294 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Important : ❏ Si le coton est sale, nettoyez-le avec de l'eau déminéralisée. ❏ Si l'eau déminéralisée devient sale, remplacez-la par de l'eau déminéralisée. ❏ Si le coton ne peut pas être nettoyé ou qu'il est usé, remplacez-le.
  • Page 295 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Avant le nettoyage Après le nettoyage Retirez le gabarit de nettoyage de la tête du capot. Retirez et jetez le coton utilisé pour le nettoyage. Vérifiez l'absence d'outils ou de gabarits sur le plateau, dans le système d'encre ou l'unité de tête.
  • Page 296 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Lorsque les opérations nécessaires sont effectuées, Finished (Terminé) s'affiche. Appuyez sur ce bouton pour terminer. Cette section est terminée. Plateau du chariot Lorsqu'une erreur indique que des opérations ont été effectuées en continu pendant une longue période, procédez comme suit pour vérifier la condensation sur le plateau du chariot.
  • Page 297 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Regardez à l'intérieur de la presse à travers l'ouverture sur le couvercle avant 3 pour vérifier la condensation sur le plateau du chariot autour des têtes d'impression. Attention : Veillez à ne pas vous cogner la tête contre les composants structurels du produit ou la table de fonctionnement lorsque vous vérifiez le plateau du chariot ou essuyez la condensation.
  • Page 298 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Essuyez la condensation sur le plateau du chariot. Attention : ❏ Veillez à ne pas vous cogner la tête contre les composants structurels du produit ou la table de fonctionnement lorsque vous vérifiez le plateau du chariot ou essuyez la condensation. Vous pourriez vous blesser à...
  • Page 299 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Remarque : Vous pouvez vous assoir sur la plaque d’assise située à l’intérieur du capot avant 3 lorsque vous effectuez ces opérations. La photo ci-dessous indique les zones où vous devez essuyer la condensation. Zone ombrée en bleu (b) : N’utilisez pas le bac de nettoyage pour les têtes de capot.
  • Page 300 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Essuyez la condensation autour du plateau du chariot et au centre (Zone b dans l'illustration pour l'étape (1)) À l'aide du gabarit de nettoyage de tête de capot (pour les bords longs), nettoyez entre les têtes (Zone C dans l'illustration pour l'étape (1))
  • Page 301 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Important : ❏ Vérifiez que vous avez essuyé la condensation. ❏ Après avoir essuyé les gouttelettes, assurez-vous de l'absence de peluches sur la surface du plateau du chariot et la tête de capot. S’il reste des peluches, retirez-les à l’ a ide du bâtonnet de nettoyage avec un tampon attaché...
  • Page 302 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Vérifiez que le chariot s'est déplacé sur la droite. Nettoyez les essuyeurs. Placez le gabarit de nettoyage des essuyeurs, humidifiez le bâtonnet de nettoyage (grand) avec de l'alcool destiné au nettoyage d'encre et utilisez-le pour nettoyer les dépôts d'encre sur les essuyeurs et les zones environnantes.
  • Page 303 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Frottez les côtés gauche, supérieur et droit en effectuant 5 mouvements d'avant en arrière, puis frottez 5 fois de plus le côté gauche. Éliminez l’ e ncre ou les dépôts en particulier dans la zone indiquée par une ligne épaisse (f).
  • Page 304 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Avant le nettoyage Après le nettoyage Remarque : Changez le point d'installation du gabarit de nettoyage des essuyeurs en fonction du point que vous voulez nettoyer. Exemple d'installation du gabarit de nettoyage des essuyeurs : Retirez le gabarit de nettoyage en tissu.
  • Page 305 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Lorsque les opérations nécessaires sont effectuées, Finished (Terminé) s'affiche. Appuyez sur ce bouton pour terminer. Cette section est terminée. Capuchons de nettoyage Si un capuchon de nettoyage est maculé ou dans un état anormal, cela peut nuire au résultat de l'impression.
  • Page 306 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nettoyez les capuchons de nettoyage arrière (1 à 8). Utilisez le gabarit de nettoyage de capuchon de nettoyage et un gabarit de bâtonnet de nettoyage humidifié avec de l'alcool de nettoyage de l'encre pour effacer les dépôts d'encre sur les bords de chaque capuchon.
  • Page 307 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Placez la bride du gabarit de bâtonnet de nettoyage sur la surface supérieure du gabarit de nettoyage du capuchon de nettoyage, puis essuyez le long de la fente 3 fois. Essuyez toutes les rainures en employant la même méthode.
  • Page 308 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Insérez le gabarit de bâtonnet de nettoyage dans la fente sur le gabarit de nettoyage du capuchon de nettoyage. Comme à l'étape 4 (4), placez la bride du gabarit de bâtonnet de nettoyage sur la surface supérieure du gabarit de nettoyage du capuchon de nettoyage, puis essuyez le long de la fente 3 fois.
  • Page 309 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Insérez le gabarit de bâtonnet de nettoyage dans la fente sur le gabarit de nettoyage du capuchon de nettoyage, puis essuyez le long de la fente 3 fois. Essuyez toutes les rainures en employant la même méthode.
  • Page 310 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Ouvrez le capot supérieur 1 et 2 sur la presse. Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas. Si le capot se referme pendant que vous travaillez, des blessures peuvent survenir.
  • Page 311 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Important : ❏ Nettoyez les couvercles de l'humidificateur sur le plan de nettoyage. Veillez à ne pas projeter d'eau sur la pompe d'absorption lors du nettoyage. Dans le cas contraire, la pompe d'absorption pourrait tomber en panne.
  • Page 312 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Important : ❏ Si des dépôts d'encre subsistent, poursuivez le nettoyage jusqu'à leur élimination. ❏ Lorsque vous nettoyez les bouchons du système d'hydratation, pressez doucement le bâtonnet de nettoyage contre les bords des bouchons tout en veillant à ne pas les rayer.
  • Page 313 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance basculez en mode Shift Carriage (Décalage du chariot) dans le menu Periodic Maintenance (Maintenance périodique) de l'écran tactile. Ouvrez le capot supérieur 1 et 2 sur la presse. Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas.
  • Page 314 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nettoyez les plateaux de vérification automatique des buses. Essuyez les plateaux de vérification automatique des buses un par un en enlevant tout dépôt d'encre et ainsi de suite avec le linge tissé en polyester / nylon humidifié avec de l'alcool de nettoyage d'encre.
  • Page 315 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Fermez les capots supérieurs 1 et 2 sur la presse. Attention : Pour refermer les capots supérieurs sur la presse, tenez les capots par la poignée et fermez-les doucement. Si le capot se ferme soudainement, vous risquez d'être blessé.
  • Page 316 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Vérifiez que le chariot s'est déplacé sur la droite. Libérez le verrouillage à crochet qui fixe l’unité de rinçage. Retirez l'unité de rinçage. Tenez les poignées de l’unité de rinçage, faites-la coulisser vers l’arrière, puis soulevez-la tout droit vers le...
  • Page 317 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Retirez l’unité de rinçage horizontalement de sorte que l’ e ncre présente dans la section de réception de l'encre ne se renverse pas. Placez l’unité de rinçage retirée sur une surface plane que vous ne craignez pas de salir.
  • Page 318 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Installez l’unité de rinçage de rechange. Installez-la de manière à ce qu’ e lle soit alignée avec les deux encoches à l’avant et à l’arrière. Après l’installation, faites-la coulisser une fois de l’avant vers l’arrière pour vous assurer qu’ e lle est placée correctement.
  • Page 319 Confiez le traitement des résidus liquides à une entreprise d'élimination des déchets industriels et n'oubliez pas de lui fournir la « Fiche technique de sécurité des matières ». Vous pouvez télécharger la « Fiche technique de sécurité du matériel » depuis le site Web d'Epson. Nettoyez le rouleau de l'unité de rinçage.
  • Page 320 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Tenez les deux extrémités et ouvrez la section des rouleaux. Faites attention à ne pas vous coincer les mains dans les rouleaux. Retirez et jetez le matériau absorbant (papier jetable) placé à l'intérieur de la section de réception d'encre.
  • Page 321 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Tenez les deux extrémités et fermez la section des rouleaux. Après avoir fermé la section des rouleaux, assurez-vous qu’aucun des matériaux absorbants ne dépasse ou ne touche le rouleau. Cette section est terminée. Tampons d’essuyeur Une fois que l'essuyeur a retiré l’ e ncre restant sur la tête, les tampons d'essuyage absorbent l’ e ncre accumulée sur la tête du capot.
  • Page 322 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Positionnement des tampons d’essuyage Vous pouvez utiliser le bord supérieur et inférieur des tampons d'essuyage. Retirez le tampon d'essuyage de son support. Vérifiez l’ é tat du tampon d'essuyage retiré. Un bord est sale : Vous pouvez le retourner et utiliser l’autre côté.
  • Page 323 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Important : Assurez-vous qu’il ne reste aucun intervalle entre le tampon d’ e ssuyage et le fond du porte tampon d’ e ssuyeur. S’il y a un intervalle d’1 mm ou plus entre le tampon d’ e ssuyage et le fond du porte tampon d’...
  • Page 324 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Vérifiez que le chariot s'est déplacé sur la droite. Retirez les supports des tampons d'essuyage de la presse. Saisissez la poignée sur le support du tampon d'essuyage et soulevez-le tout droit vers le haut. Retirez les 15 supports.
  • Page 325 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Une fois que vous avez fixé les 15 supports des tampons d'essuyage de la même manière, assurez-vous qu’ils sont fixés correctement. Si la partie supérieure du tampon d'essuyage n’ e st pas horizontale ou si elle n’ e st pas à la même hauteur que les autres tampons d'essuyage, fixez-le à...
  • Page 326 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Suivez les instructions à l’ é cran pour confirmer que les tampons d’ e ssuyage sont bien installés sur les supports pour tampons d’ e ssuyage. Le processus de remplacement est terminé lorsque les 15 tampons d’ e ssuyage sont installés sur les supports prévus à...
  • Page 327 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Vérifiez que le chariot s'est déplacé sur la droite. Regardez à l'intérieur de la presse à travers l'ouverture sur le couvercle avant 3 pour vérifier si la plaque de détection est salie avec de l'encre. Si le capteur est sale, utilisez le bâtonnet de nettoyage (grand) humidifié avec l'alcool de nettoyage de l'encre pour enlever les dépôts d'encre de la plaque de détection.
  • Page 328 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Remarque : Vous pouvez vous assoir sur la plaque d’assise située à l’intérieur du capot avant 3 lorsque vous effectuez ces opérations. Vérifiez le fonctionnement du capteur de substance étrangère. Poussez légèrement les plaques de détection (4 positions), et si les voyants LED internes s’allument, c’ e st...
  • Page 329 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Important : Si les voyants LED ne s’ a llument pas lors de la vérification des plaques de détection, contactez immédiatement le service d’ a ssistance à la clientèle. Vérifiez l'absence d'outils ou de gabarits sur le plateau, dans le système d'encre ou l'unité de tête.
  • Page 330 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Nettoyez les filtres. Utilisez un aspirateur pour aspirer la poussière des filtres. Si la poussière ne part pas, placez les filtres côté poussiéreux vers le bas, et rincez-les à l'eau. Important : ❏ Ne frottez pas les filtres pour les nettoyer.
  • Page 331 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Affichez l'écran Periodic Maintenance (Maintenance périodique) sur l'écran tactile. Retirez le filtre de l'unité thermique. Nettoyez le filtre. Utilisez un aspirateur pour aspirer la poussière du filtre. Si la poussière ne part pas, placez le filtre côté poussiéreux vers le bas, et rincez-le à l'eau.
  • Page 332 Confiez le traitement des résidus liquides à une entreprise d'élimination des déchets industriels et n'oubliez pas de lui fournir la « Fiche technique de sécurité des matières ». Vous pouvez télécharger la « Fiche technique de sécurité du matériel » depuis le site Web d'Epson. Ouvrez le capot du réservoir de maintenance.
  • Page 333 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Maintenance Fermez le robinet, puis le capot du réservoir de maintenance. Important : Une fois les résidus vidangés, fermez correctement le robinet pour éviter toute fuite de fluide souillé. Cette section est terminée.
  • Page 334 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Dépannage Méthodes de notification en cas d’erreur Lorsqu'une erreur se produit sur la presse, une alarme retentit, un voyant lumineux s'allume et un message d'erreur apparaît sur l'écran tactile. Alarme d'erreur et voyant de pilote L'alarme d'erreur et la couleur des voyants indiquent trois types d'erreur. Prenez les mesures appropriées en fonction du type d'erreur.
  • Page 335 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Lettre Description Error Number (Numéro d'erreur) Il s'agit du numéro de l'erreur. Error Name (Nom de l'erreur) Indique le contenu de l'erreur. Détails de l'erreur Indique les détails de l'erreur et comment la gérer. Stop Error Alarm (Arrêt alarme er‐...
  • Page 336 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Réglez le disjoncteur sur OFF. Patientez quelques instants, puis activez à nouveau le disjoncteur (position ON). Une fois sur ON, il faut environ 1 minute à la presse pour démarrer. Mettez la presse sous tension (position P vers la position Standby).
  • Page 337 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Les impressions ne correspondent pas à votre attente Cause Action Des bandes apparaissent sur la surface Les buses sont-elles encrassées ? imprimable Si les buses sont encrassées, des bandes apparaissent sur la surface imprimable et la qualité de l'impression diminue. Effectuez la Auto Head Maintenance (Maintenance automatique des têtes), et nettoyez avec Auto Nozzle Check...
  • Page 338 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Cause Action Décalage de la conception d'impression Le ré-enregistrement est-il configuré ? de base à l'impression Vérifiez que le préréglage Re-registration (Ré-enregistrement) des Print Info. (Informations d'impression) est défini sur Apply (Appliquer). La forme et la position d'installation du capteur de marque d'enregistrement sont-elles correctes ? La position d'impression peut se décaler verticalement si le capteur de la...
  • Page 339 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Cause Action Toutes les données d'impression ne sont La hauteur des données d'impression et la largeur du substrat pas imprimées (espaces entre les impres‐ correspondent-elles ? sions) Lorsque Adjust Auto Print Data (Régler données imp. auto) est défini sur On (Activé) dans Press Settings (Paramètres presse) (menu Maintenance), une...
  • Page 340 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Cause Action Il y a des traces de gouttes d'eau sur la Utilisez-vous un humidificateur ou un spray de silicone à proximité de la surface d'impression presse ? Lorsque de l'encre est appliquée alors que des gouttes d'eau sont présentes à la surface du substrat, des traces d'eau apparaîtront une fois l'impression...
  • Page 341 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Cause Action La couleur diffère des résultats d'impres‐ Utilisez-vous la presse en dehors de la plage de températures sion du jour précédent recommandée ? Les couleurs peuvent changer lors de l'impression en dans un environnement avec une température ambiante très basse, par exemple tôt le matin.
  • Page 342 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Cause Action La surface d’impression est sale lorsqu’on Essayez d'augmenter la durée de séchage. imprime sur du papier couché dans le Passez le Pause Time Between Passes (Temps de pause entre les passages) mode d’impression suivant dans Informations d'impression à...
  • Page 343 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage L'arrêt des opérations de presse dans une situation d'urgence Après avoir stoppé la presse avec l’arrêt d'urgence, procédez aux étapes ci-dessous pour redémarrer la presse. Recherchez la cause de l'arrêt d'urgence et résolvez le problème. Important : En cas de bourrage du substrat sur le plateau, utilisez des ciseaux pour découper le substrat et le retirer...
  • Page 344 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Lorsque vous ne pouvez pas mettre l'appareil sous tension à cause d'une panne de courant ou d'un dysfonctionnement Si l'alimentation électrique est coupée pendant plus de 15 minutes ou si elle ne s'allume pas à cause d'un dysfonctionnement, utilisez la procédure suivante pour recouvrir la tête d'impression et éviter qu'elle ne se...
  • Page 345 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Ouvrez le capot supérieur 1 sur la presse. Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas. Si le capot se referme pendant que vous travaillez, des blessures peuvent survenir.
  • Page 346 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Déplacez le dispositif du bouchon d’hydratation sur l’unité du bouchon de nettoyage. Alignez les broches du dispositif du bouchon d’hydratation avec les trous de l’unité du bouchon de nettoyage. Faites tourner le rouleau de l’unité du bouchon de nettoyage dans le sens des aiguilles d’une montre, puis arrêtez de tourner lorsque les broches du dispositif du bouchon d’hydratation...
  • Page 347 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Si le chariot ne se trouve pas en position de recouvrement, déplacez-le manuellement jusque dans la position correcte. Pour déplacer le chariot, tenez la partie allongée sur le cadre gauche. Important : Lorsque vous déplacez le chariot, assurez-vous que vous tenez la pièce indiquée. Si vous tenez une autre pièce que celle qui est indiquée pour déplacer le chariot, elle risque de se déformer, ce qui provoquera un...
  • Page 348 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Retirez le capot du chariot. Desserrez la vis (1 position) à l'avant du chariot avec une clé Allen. Desserrez les vis (aux 2 positions) situées en haut du chariot à l’aide d’une clé Allen. Faites glisser le couvercle du chariot vers l’avant pour le retirer.
  • Page 349 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Déplacez le chariot horizontalement (gauche et droite) vers la position de couverture. Positionnez manuellement le chariot afin que le trou dans le chariot s'aligne avec le trou dans le couvercle de l'humidificateur. Utilisez un tournevis en croix pour retirer le couvercle de la presse situé à gauche du chariot.
  • Page 350 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage a : Vue de devant, le chariot avance dans la presse b : Vue de devant, le chariot avance vers l’utilisateur Vérifiez la position du chariot. Vérifiez que le trou dans le chariot et le trou dans le couvercle de l'humidificateur sont correctement alignés.
  • Page 351 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Reposez le capot de la presse à la gauche du chariot. Replacez le capot de la presse et serrez les vis (sept positions). Rattachez le support du coupe-ruban. Retirez le capot de la presse à l'avant du chariot.
  • Page 352 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Soulevez le couvercle de l'humidificateur et effectuez la couverture. Faites tourner le rouleau dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever le bouchon d’hydratation. Élevez le bouchon d’hydratation jusque dans la position indiquée sur l’image ci-dessous (b: 4 à 5 mm (0,15 à...
  • Page 353 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Replacez le capot de la presse à l'avant du chariot. Replacez le capot de la presse et serrez les vis (trois positions). Replacez le capot du chariot. Replacez le capot du chariot et serrez les vis (trois positions).
  • Page 354 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Fixez le connecteur du ventilateur. Fermez le capot supérieur 1 de la presse. Lorsque vous ouvrez le capot avant., fermez le capot avant 1. Attention : Pour refermer les capots supérieurs de la presse, tenez les capots par la poignée et fermez-les doucement.
  • Page 355 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Réglez le disjoncteur sur OFF. Attendez environ une minute, puis mettez le disjoncteur sur ON. Mettez la presse sous tension (position P vers la position Standby). La presse démarre. Cette section est terminée.
  • Page 356 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Si le substrat est bouché Cette section décrit les mesures d’inspection à prendre en cas de bourrage du substrat dans la presse. Attention : ❏ Ne retirez pas le substrat par la force lors de la suppression des bourrages. De même, ne travaillez pas dans une posture instable.
  • Page 357 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Le voyant Standby et l'écran tactile s'éteignent, puis la presse passe hors tension. Ouvrez les capots supérieurs 1 et 2 et les capots avant 1, 2 et 3 sur la presse, puis vérifiez l'état du bourrage.
  • Page 358 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Chemin du substrat Consultez les instructions suivantes pour savoir comment retirer le substrat coincé. « Dépose du substrat » à la page 359 - Étapes 4 et ultérieures...
  • Page 359 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Lorsque vous enlevez ou chargez le substrat Si vous devez recharger le substrat après sa dépose, procédez comme suit. « Dépose du substrat » à la page 359 « Chargement du substrat » à la page 364 Attention : ❏...
  • Page 360 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Le voyant Standby et l'écran tactile s'éteignent, puis la presse passe hors tension. Ouvrez le capot supérieur 2 sur la presse. Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas.
  • Page 361 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Coupez le substrat sur l'établi. Placez des barres magnétiques sur les deux côtés de la position de découpe pour fixer le substrat, puis coupez. Retirez le substrat. Soulevez le levier de prévention de détérioration de l'enroulement.
  • Page 362 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Retirez le substrat. Retirez le boulon du levier de serrage.
  • Page 363 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Utilisez les quatre leviers de serrage (a, b, c, et d), relâchez le rouleau de serrage, puis desserrez le bouton de réglage du frein en feutre (e). Retirez le substrat. Retirez doucement le substrat de la section du convoyeur sur la presse.
  • Page 364 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Fermez le capot supérieur 2 sur la presse. Attention : Pour refermer les capots supérieurs de la presse, tenez les capots par la poignée et fermez-les doucement. Si le capot se ferme soudainement, vous risquez d'être blessé.
  • Page 365 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Retirez le boulon du levier de serrage. Utilisez les quatre leviers de serrage (a, b, c, et d), relâchez le rouleau de serrage, puis desserrez le bouton de réglage du frein en feutre (e). Réglez le capteur de proximité de l'extrémité pour correspondre au diamètre externe du mandrin de carton pour le nouveau substrat.
  • Page 366 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Desserrez la vis, faites correspondre la valeur mesurée par le capteur du bord supérieur au diamètre externe du mandrin de carton, puis serrez la vis. Chargez le nouveau substrat. Placez une barre magnétique à travers la butée du rouleau.
  • Page 367 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Tournez le bouton sur l'arbre d'alimentation dans le sens horaire pour serrer le substrat. Soulevez et enlevez la barre magnétique. Changez le sens d'alimentation pour le substrat, si nécessaire. Ouvrez le capot du réservoir de maintenance.
  • Page 368 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Changez le commutateur de sens de l'alimentation. ❏ Si la surface imprimable (a) est l'extérieur du rouleau, déplacez le commutateur vers le bas. ❏ Si la surface imprimable (b) est l'intérieur du rouleau, déplacez le commutateur vers le haut.
  • Page 369 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Fermez le capot du réservoir de maintenance.
  • Page 370 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Chargez le substrat dans la presse. Le substrat est chargé le long du chemin du substrat. Reportez-vous à l'illustration ci-après pour effectuer l'opération. Attention : Vérifiez que l'unité thermique et l'unité thermique de séchage ont suffisamment refroidi avant de remplacer des pièces ou d'effectuer une inspection de maintenance.
  • Page 371 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Position Méthode de chargement et autres remarques Chargez le substrat pour qu'il passe au-dessus du capteur de détection du papier. Faites passer le substrat à travers le guide du papier. Ne verrouillez pas le rouleau de serrage tant que le substrat n'a pas passé tous les points du chemin.
  • Page 372 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Position Méthode de chargement et autres remarques À l’intérieur du réchauffeur, ouvrez le capot du réchauffeur, retirez le guide du substrat puis chargez le substrat.
  • Page 373 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Position Méthode de chargement et autres remarques Une fois que le substrat est passé à travers le réchauffeur, rattachez le guide du substrat puis refermez le couvercle du réchauffeur. Faites passer le substrat entre la plaque d’assise et la poutrelle de la presse. Ensuite, desserrez les vis (aux 4 positions) et faites glisser la plaque d’assise vers la gauche pour faire passer le substrat sous le...
  • Page 374 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Position Méthode de chargement et autres remarques Ne verrouillez pas le rouleau de serrage tant que le substrat n'a pas passé tous les points du chemin. Ajustez la position du substrat de manière à l'alimenter droit dans la presse.
  • Page 375 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Tirez sur le substrat pour le tendre et positionnez le bord du substrat au niveau du bord intérieur de la section du convoyeur, puis utilisez le levier de serrage (c) pour déverrouiller le rouleau de serrage Important : Vérifiez si les rouleaux de serrage sont correctement maintenus.
  • Page 376 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Important : ❏ Si le substrat se déroule ou est détendu, enroulez-le fermement autour de l'axe, puis appuyez sur le bouton Feed Ready. Si vous appuyez sur le bouton Feed Ready sans l'enrouler fermement, des pièces internes peuvent être endommagées par des impacts lorsque la tension est appliquée au substrat.
  • Page 377 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Lorsque vous chargez un substrat d’une longueur différente, alignez le substrat de façon à ce que la section de raccord du Rembobineur ait la même largeur que le substrat. « Ajustement du guide du chemin d'alimentation du papier » à la page 67 Alignez le guide de substrat pour le Rembobineur à...
  • Page 378 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Préparez le rembobinage du substrat à l’aide du Rembobineur. Enroulez le substrat chargé avec le Rembobineur. « Enroulement initial du substrat » à la page 81 Alimentez le substrat jusqu'à la stabilisation du convoyeur. Maintenez le bouton Feed enfoncé sur la presse pour alimenter le substrat jusqu'à la stabilisation du convoyeur.
  • Page 379 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Le substrat est coupé au cours de l’impression. Si le substrat passé à travers le réchauffeur est ridé, rayé ou froissé, ou si ses extrémités sont coupées ou ridées, c’ e st que l’un des problèmes suivants se produit.
  • Page 380 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Vérifiez que la température du réchauffeur ait suffisamment baissé, puis ouvrez le capot du réchauffeur. Desserrez et retirer les vis (aux 2 positions) qui fixent le capot du réchauffeur, puis ouvrez le capot du réchauffeur. Desserrez et retirez les vis (aux 2 positions) sur le guide du substrat.
  • Page 381 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Tirez le guide du substrat vers l'avant et retirez-le. Important : Si le guide du substrat rentre en contact avec le substrat, insérez vos échelles trois points au-dessus du substrat dans le réchauffeur pour maintenir le substrat vers le bas puis tirez le guide du substrat. Si vous ne disposez pas d’...
  • Page 382 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Vérifiez à l’intérieur du réchauffeur. Si le substrat présente des rides, des rayures ou des plis, enroulez manuellement le substrat sur l’axe d’ e nroulement de façon à ce qu’il ne soit pas déchiré lorsque l’impression reprend.
  • Page 383 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Important : Si le guide du substrat rentre en contact avec le substrat, insérez vos échelles trois points au-dessus du substrat dans le réchauffeur pour maintenir le substrat vers le bas puis installez le guide du substrat. Si vous ne disposez pas d’...
  • Page 384 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Lorsque le substrat ne peut pas être enroulé correctement Si le substrat ne peut pas être enroulé correctement, par exemple s'il est incliné, vérifiez et réglez ce qui suit. ❏ Le frein de feutre touche légèrement le substrat.
  • Page 385 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Lorsque des substances étrangères sont détectées. Si une substance étrangère est détectée sur le plateau, l'impression est arrêtée immédiatement pour protéger la tête. Si un message d'erreur s'affiche, consultez ce qui suit et prenez la mesure adéquate.
  • Page 386 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Si vous avez laissé le gabarit de nettoyage en tissu dans la presse Procédez comme suit si une erreur moteur capot de l'unité survient après que vous avez laissé le gabarit de nettoyage en tissu dans la presse et terminé le travail.
  • Page 387 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Pour déplacer le chariot sur le plateau d’autovérification de la buse, maintenez le cadre sur la gauche du chariot. Important : Lorsque vous déplacez le chariot, assurez-vous que vous tenez la pièce indiquée. Si vous tenez une autre pièce que celle qui est indiquée pour déplacer le chariot, elle risque de se déformer, ce qui provoquera un...
  • Page 388 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Déplacez le couvercle de l'humidificateur vers la gauche. Retirez le gabarit de nettoyage en tissu. Fermez le capot supérieur 1 et le capot avant 1 sur la presse. Attention : Pour refermer les capots supérieurs sur la presse, tenez les capots par la poignée et fermez-les doucement.
  • Page 389 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Si vous avez laissé le gabarit de nettoyage du capuchon de nettoyage dans la presse Procédez comme suit si une erreur moteur capot de l'unité survient après que vous avez laissé le gabarit du capuchon de nettoyage dans la presse et changé de mode.
  • Page 390 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Retirez le gabarit de bouchon de nettoyage de la presse Fermez le capot supérieur 1 sur la presse. Attention : Pour refermer les capots supérieurs de la presse, tenez les capots par la poignée et fermez-les doucement.
  • Page 391 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Si vous n'avez pas de nouveaux tampons d'essuyage Si vous n'avez pas de nouveaux tampons d'essuyage et que vous ne pouvez pas les remplacer lorsqu'un message s'affiche vous invitant à le faire, laissez les tampons d'essuyage installés sur la presse. Vous pouvez continuer à...
  • Page 392 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Dépannage Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes Si vous ne parvenez pas résoudre un problème après avoir exécuté les mesures décrites dans la section « Dépannage », contactez l'assistance technique. Si vous n'utilisez pas la presse pendant plus d'un mois Après avoir terminé...
  • Page 393 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Questions fréquemment posées Consultez cette section lorsque vous souhaitez améliorer la qualité ou l’ e fficacité de l’impression. Q.1 Comment puis-je réduire le gaspillage du papier ? R.1-1 Planifier la procédure de remplacement du substrat La procédure décrite dans ce guide (U «...
  • Page 394 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation ❏ Remplacement avec la méthode normale Environ 10 m (remplacement du substrat) + environ 3 m (dépose du substrat enroulé) + environ 2 m (enroulement initial) = environ 15 m ❏ Application de la méthode R.1-1 et R.1-2 (voir l'illustration suivante) Environ 12 m (lors du remplacement du substrat) Cette section à...
  • Page 395 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Q.3 Puis-je arrêter le chauffage et le ventilateur pendant que la presse fonctionne ? R.3-1 Vous pouvez arrêter l'unité thermique depuis l'écran Operation Status (État fonctionnement) sur l'écran tactile. La température du plateau et de l'unité thermique diminue graduellement lorsque Heater/Fan (Élément chauffant/Ventilateur) est défini sur Off (Désactivé) dans l'écran Operation Status (État fonctionnement) sur...
  • Page 396 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation ❏ Durée avant affichage de l'erreur après l'ouverture du capot des cartouches d'encre 10 minutes Q.5 Quelle est la différence entre la fonction de surimpression et la fonction Apply Ql (Appliquer QL) ? R.5 Présentation de la différence entre ces fonctions et procédure de réglage.
  • Page 397 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Avant d'utiliser la fonction de surimpression, imprimez une page de test et inspectez les résultats. <Fonction Apply Ql (Appliquer QL)> Cette fonction applique (imprime) le liquide de surimpression en même temps que l'encre couleur/noire. Cela permet d'éviter la dispersion de l'encre couleur/noire et d'obtenir une répartition constante de l'encre sur la surface d'impression.
  • Page 398 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation ❏ Même si vous pouvez modifier les Print Info. (Informations d'impression) et modifier le montant de la correction en cours d'impression, les changements ne sont pas appliqués tant que le travail en cours d'impression n'est pas terminé.
  • Page 399 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas. Si le capot se referme pendant que vous travaillez, des blessures peuvent survenir.
  • Page 400 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Définissez la valeur que vous avez confirmée à l'étape (7) dans Amount of Gap in Chart (Valeur de l'écart dans le graphique) dans l'écran Correct Frame Feed (Corriger avance trame) . (10) Appuyez à nouveau sur Check Print (Vérifier impression) pour envoyer le graphique de mesure de valeur de correction alim.
  • Page 401 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Attention : Lors de l'ouverture des capots supérieurs sur la presse, poussez-les fermement vers le haut de sorte que les capots ne se ferment pas. Si le capot se referme pendant que vous travaillez, des blessures peuvent survenir.
  • Page 402 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Attention : Pour refermer les capots supérieurs de la presse, tenez les capots par la poignée et fermez-les doucement. Si le capot se ferme soudainement, vous risquez d'être blessé. Effectuez les calculs suivants à l'aide des résultats de mesure, puis réglez Print Settings (Paramètres d'impr.) - Adjust Print Position (Régler position impr.) - Feed Corr.
  • Page 403 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Q.7 Puis-je imprimer en continu pendant une longue période ? R.7 Si, après le démarrage de la presse, vous imprimez pendant plus de 12 heures consécutives, une erreur indique des opérations en continu sur une longue période et l'impression est interrompue. Si la presse reste sous tension en continu pendant plus de 12 heures après le démarrage, l'erreur survient mais l'impression se...
  • Page 404 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation <Procédure> Affichez le menu Job Management (Gestion des travaux) Appuyez sur l'onglet Printed (Imprimé) et sélectionnez les travaux que vous voulez supprimer à partir de la liste des travaux dans l'écran Printed (Imprimé). Appuyez sur Delete Job (Supprimer travail).
  • Page 405 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Valeur Format d'entrée de QL Application Area Color Print Mode (Mode impression cou- Apply Ql (Appliquer données (Zone d'application leur) Film, 8 pass(#A0) (Film, 8 passages(#A0)) Use Print Mode (Utili‐ Normal ser mode d'impres‐ Film, 8 pass(#A1) (Film, 8 passages(#A1))
  • Page 406 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Q.10 Est-il possible de corriger les différences dans le système de post-traitement ? R.10 Vous pouvez corriger cela en ajustant les données d'impression et la vitesse d'alimentation. <Résumé> Si la zone découpée pour le système de post-traitement et le capteur de marques d'enregistrement sont éloignés, la marque d'enregistrement et la zone découpées sur le matériel imprimé...
  • Page 407 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation ❏ Réglez Frame Feed Correction Value by Job (Valeur correction alim. page par travail) selon le préréglage. Cependant, la productivité diminue lorsque l'alimentation d'image est réglée sur plus courte que la plus grande taille d'image. En outre, étant donné que la durée de séchage varie en fonction de la position de l'étiquette dans le cadre, le temps de séchage peut augmenter.
  • Page 408 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Mesurez les valeurs suivantes. ❏ Mesurez la distance (L) du capteur de marque d'enregistrement post-traitement au centre de la zone manquée. a : Capteur de marque d'enregistrement post-traitement b : Centre de la zone manquante ❏ Mesurez le pitch (P) des matériaux imprimés (étiquettes)
  • Page 409 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Créez les données d'impression (imposition) en fonction de la plus grande taille d'image. Calculer le nombre (n) d’ é tiquettes et de marques d'enregistrement placées dans une image, et le nombre (d) d'étiquettes et de marques d'enregistrement ignorées en fonction de la distance du capteur de marque d'enregistrement au centre de la zone manquée.
  • Page 410 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Réglez Frame Feed Correction Value by Job (Valeur correction alim. page par travail) selon la préconfiguration. L'équation suivante vous permet de calculer la valeur nécessaire. Équation du calcul de la valeur : -P×d×(1+C/914.4)+e Pas (P) des matériaux imprimés (étiquettes) Nombre (d) de marques d'enregistrement ignorées dans l'image...
  • Page 411 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation R.12-2 Il peut y avoir une erreur dans le capteur de substance étrangère. Si un message d'erreur s'affiche alors qu'il n'y a pas de substance étrangère sur le plateau, et que le capteur de substance étrangère n'est pas sale, vérifiez le fonctionnement du capteur de substance étrangère.
  • Page 412 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Remarque : Les journaux générés ne sont pas effacés automatiquement. Si vous n'en avez plus besoin, vous devez les supprimer vous-même. Q.16 Est-il possible de réduire les marges verticales ? R.16 Vous pouvez créer des paramètres uniques. Contactez le service de support.
  • Page 413 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation ❏ Veillez à installer la feuille protectrice de plateau Pour plus d'informations sur l'installation de la feuille protectrice de plateau, consultez la suite. « Installation des accessoires » à la page 85 étape 4 Remarque : Modifiez les paramètres suivants si une erreur indiquant que l'impression est effectuée en dehors de la zone imprimable s'affiche.
  • Page 414 L-4733A/L-4733AW Guide d'utilisation Appuyez sur Press Maintenance - Detailed Settings (Paramètres détaillés) - Remote Operation (Opération à distance) pour afficher l'écran Remote Operation (Opération à distance). Appuyez sur Start Remote Operation (Commencer Opération à distance) sur l'écran affiché. L'employé du service support commence alors les opérations à distance.

Ce manuel est également adapté pour:

L-4733aw