■
No utilitzar l'eina si l'interruptor no encén ni apaga.
3.21 Avís
■
L'ús de qualsevol accessori o complement diferent del
recomanat en aquest manual d'instruccions pot produir
risc de danys personals.
3.22 Fer reparar l'eina per personal qualificat
■
Aquesta eina elèctrica compleix amb els requisits de seguretat
apropiats . Les reparacions només s'haurien de dur a terme per
personal qualificat utilitzant recanvis originals , d'una altra manera
es podria produir un perill considerable per a l'usuari.
4. MANTENIMENT
4.1 Neteja
■
Mantingueu les eines de tall netes perquè funcionin més bé
i amb més seguretat.
■
Desendollar el connector abans de dur a terme qualsevol
ajust , reparació o manteniment.
■
No feu servir productes de neteja agressius per a la màquina.
■
La màquina no s'ha de submergir en aigua.
4.2 Control de components
■
Seguiu les instruccions per canviar els accessoris.
■
Examineu periòdicament els cables de la màquina i si estan
fets malbé, feu-los reparar en un servei tècnic autoritzat.
■
Mantingueu les empunyadures seques, netes i sense greix ni oli.
5. PRECAUCIONS
El fabricant declina tota responsabilitat si s'utilitza el tallador
de rajoles elèctric ND-200 amb eines diferents o per tallar
materials que no estiguin especificats.
La màquina ND-200 està construïda per operar exclusivament
7. LOCALITZACIÓ D'AVARIES
Aquesta eina elèctrica compleix les normes de seguretat corresponents. Les reparacions han de ser dutes a terme exclusivament per
personal qualificat que utilitzi peces de recanvi originals; altrament pot comportar un perill considerable per a l'operador.
Queda prohibida qualsevol reproducció total o parcial de l'obra, en qualsevol format i per qualsevol mitjà o procediment sigui mecànic, fotogràfic o electrònic, sense l'autorització
prèvia de GERMANS BOADA, S.A.
Qualsevol d'aquestes activitats implicaria incórrer en responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals.
Servei tècnic: GERMANS BOADA S.A SANTA OLIVA - Ronda de l'Albornar, 24-26 43710 Santa Oliva, Spain - Tel. +34 977 16 90 50 - gboada@rubi.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Català
TRADUCCIÓ DEL MANUAL ORIGINAL
en les condicions de FUNCIONAMENT CONSENTIDES
indicades al paràgraf "DADES TÈCNIQUES". Per tant, durant
les operacions de tall, deixeu descansar la màquina tal com
s'especifica.
La màquina ND-200 no ha està construïda per utilitzar-la
contínuament en càrrega.
Queda prohibida tota reproducció total o parcial de l'obra en
qualsevol format o per qualsevol mitjà o procediment, tant si és
mecànic, fotogràfic o electrònic, sense l'autorització prèvia de
GERMANS BOADA S.A.
Qualsevol
d'aquestes
activitats
responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals.
GERMANS BOADA, S.A. es reserva el dret d'introduir qualsevol
modificació tècnica sense previ avís.
5.1 Declaració de potencia acústica i vibracions
5.1.1 Potència acústica
Per reduir riscos derivats de l'exposició al soroll , es recomana
utilitzar protectors auditius de tipus apropiat.
L
= 61dB(A) L
=78dB(A)
PA
WA
Uncertainly: 3 dB(A)
5.1.2 Vibracions
Pàg.......................................................................................................... 38
6. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT CE
Pàg.......................................................................................................... 40
1 3 .
implicaria
incórrer
en