EINHELL FSM 920/1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FSM 920/1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Anleitung FSM 920-1 SPK1
22.05.2006
17:22 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Fliesenschneidmaschine
Operating Instructions
Tile cutting machine
Mode d'emploi
Machine à découper les carreaux
Gebruiksaanwijzing
Tegelsnijmachine
Istruzioni per l'uso della
Taglierina per marmette
Betjeningsvejledning
Flisesavemaskine
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przecinarki do płytek na mokro
920/1
FSM
Art.-Nr.: 43.013.28
I.-Nr.: 01016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL FSM 920/1

  • Page 1 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Fliesenschneidmaschine Operating Instructions Tile cutting machine Mode d’emploi Machine à découper les carreaux Gebruiksaanwijzing Tegelsnijmachine Istruzioni per l’uso della Taglierina per marmette Betjeningsvejledning Flisesavemaskine INSTRUKCJA OBSŁUGI Przecinarki do płytek na mokro 920/1 Art.-Nr.: 43.013.28 I.-Nr.: 01016...
  • Page 2 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 2...
  • Page 3: Technische Daten

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 3 Geräuschemissionswerte Augenschutz tragen Das Geräusch dieser Maschine wird nach DIN EN ISO 3744; 11/95 gemessen. Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 db (A) Gehörschutz tragen überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutz- maßnahmen für den Benutzer erforderlich.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 4 bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Maschine vor Zugriff durch Kinder schützen. Beachtung der Sicherheits-hinweise, sowie der Vor der Kontrolle des elektr. Motorraumsystems Montageanleitung und der Betriebshinweise in der den Netzstecker ziehen. Bedienungsanleitung.
  • Page 5 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 5 8.1. Diamanttrennscheibe wechseln: 9.2 45°-Gehrungsschnitt (Jolly) (Abb 5) Sägetisch gemäß Abbildung 05 positionieren und (Abb. 2) über die Griffe (7) arretierren. Fliese mit Glasur- Um die verschlissene Scheibe zu ersetzen, seite auf die Arbeitsfläche positionieren und verfahren Sie wie folgt: sicherstellen, daß...
  • Page 6: Technical Data

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 6 Noise emission values The noise produced by this tile cutting machine Wear goggles is measured in accordance with DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07 ISO Wear ear-muffs 7960 Annex A;...
  • Page 7: Safety Instructions

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 7 entrusted with operating and servicing the machine electric motor compartment system. must be acquainted with the manual and must be informed about the machine’s potential hazards. It is also imperative to pay exact attention to the accident 6.
  • Page 8: Ordering Replacement Parts

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 8 8.1. Changing the diamond cutting 9.2 45° mitre cuts (jolly) (Fig. 5) wheel (Fig. 2) Position the table as shown in the drawing and lock in place with the handles. Position the To replace a worn wheel, proceed as follows: cutting guide around 2 mm from the diamond Pull out the power plug.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 9 Valeurs des émissions de bruit Porter un dispositif de Le bruit de cette machine est mesuré protection des yeux confermément à DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07 ISO 7960, Annexe A; 2/95.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 10 résultant d’une utilisation non conforme. Employez remplacer la meule de tronçonnage. uniquement des meules de tronçonnage appropriées Utiliser uniquement des meules de tronçonnage pour la machine. Il est interdit d’utiliser toutes sortes diamantées appropriées.
  • Page 11: Connecteur Rca (Rcd) (Fig. 6)

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 11 7. Connecteur RCA (RCD) (fig. 6) 9. Fonctionnement Connectez le connecteur RCA (20) au réseau de 9.1. Coupe plate (fig. 1/4) courant. Appuyez sur la touche RAZ (21). Le Réglez la largeur de la coupe à l’aide de la butée témoin (22) s’allume.
  • Page 12 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 12 Het geluid kan aan de werkplaats 85 dB (A) Oogbeschermer dragen overschrijden. In dit geval zijn geluidswerende maatregelen voor de gebruiker noodzakelijk (gehoorbeschermer dragen). Gehoorbeschermer dragen Bedrijf Stationair Geluidsdrukniveau LPA 92 dB(A) 66,1 dB(A) 1.
  • Page 13: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 13 gebruik. Personen, die de machine bedienen en Vóór de controle van het elektrisch systeem van onderhouden, moeten met haar vertrouwd en op de de motorkamer netstekker uittrekken. hoogte zijn van eventuele gevaren. Bovendien dienen de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen strikt te worden opgevolgd.
  • Page 14: Werken Met De Machine

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 14 8.1Diamantsnijschijf verwisselen: 9.2 45° versteksnede (jolly) (fig. 5) Zaagtafel de fig. positioneren en met behulp van (Fig. 2) de grepen fixeren. Geleiding van de snede Om een versleten schijf te vervangen, gaat u als afstellen op ca.
  • Page 15: Dati Tecnici

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 15 Valori dell’emissione del rumore Il rumore di questa utensile viene rilevato a Portare il proteggiocchi norma DIN EN ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201; 1996-07 ISO 7960 appendice A; 2/95. Il Portare il proteggiudito rumore sul posto di lavoro può...
  • Page 16: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 16 Ogni altro esorbitante utilizzo non è conforme al rotare in bagno d’acqua! regolamento. Avanti di ricambiare il disco troncatore, staccare L’utente/l’operatore, e non il costruttore, è la spina dalla presa di rete. responsabile di tutti i danni o lesioni di ogni sorta da Utilizzare soltanto dischi troncatori adatti, esso derivanti.
  • Page 17: Commissione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 17 7. Connettore RCD (Fig. 6) 9. Funzionamento Collegate il connettore RCD (20) alla rete 9.1 taglio piano (disegno 1/4) elettrica. Premete il tasto di reset (21). La spia di Impostate la larghezza di taglio con la squadra di controllo (22) si illumina.
  • Page 18 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 18 DK/N Støjemission Støjen af denne maskine måles ifølge DIN EN Brug beskyttelsesbriller ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07, ISO 7960, tillæg A; 2/95. Bær høreværn Saven kan frembringe en støj på over 85 dB (A) under arbejdet.
  • Page 19: Sikkerhedsinstruktioner

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 19 DK/N kende den og være instrueret om den mulige risiko 6. Forberedelser til ibrugtagningen ved at benytte den. Derudover skal de gældende Flisesavemaskinen skal opstilles stabilt, d.v.s. på bestemmelser til forebyggelse af ulykker overholdes et arbejdsbord, eller skrues fast på...
  • Page 20: Anvendelse Af Maskinen

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 20 DK/N 8.1 Udskiftning af diamant-savbladet 9.2 45º geringssavning (jolly) (fig. 5) Anbring savrordet som vist på tegningen og (fig. 2) spænd den fast med håndtagene. Indstil styreskinnen i ca. 2 mm afstand fra diamant- Når diamantringen på...
  • Page 21 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 21 Dane o emisji hałasu Nosić okulary ochronne Hałas wydobywający się w czasie pracy urządzenia jest mierzony wg normy DIN EN ISO Nosić nauszniki ochronne 3744; 11/95 Istnieje możliwość przekroczenia poziomu 85 db (A).
  • Page 22: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 22 instrukcji montażu i użycia. Osoby, które obsługują 6. Przed rozpoczęciem pracy urządzenie muszą być poinformowane o możliwych niebezpieczeństwach. Tym samym należy Urządzenie należy ustawić na stabilnej przestrzegać zasad BHP i ogólnych zasad podstawie, tzn.
  • Page 23: Przechowywanie I Konserwacja

    Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 23 8.1. Wymiana tarczy diamentowej: 9.2. Cięcie pod kątem 45° (rys.5) (rys. 2) Ustawić stół zgodnie z rys. 5 i zablokować za pomocą uchwytów (7) W celu wymienienia tarczy diamentowej należy Materiał przecinany ułożyć zgodnie z rys. 5. przestrzegać...
  • Page 24: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Fliesenschneidmaschine FSM 920/1 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
  • Page 25 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 26 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 26 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 27 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 27 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 28 Anleitung FSM 920-1 SPK1 22.05.2006 17:22 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

43.013.28

Table des Matières