Télécharger Imprimer la page
Powersmart DB2321C Manuel D'instruction
Powersmart DB2321C Manuel D'instruction

Powersmart DB2321C Manuel D'instruction

Tondeuse a gazon a propulsion de gaz

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
EN 21" 2-in-1 Gas Push Lawn Mower
FR 21" 2-in-1 Tondeuse A Gazon A Propulsion de Gaz
ES 21" 2-en-1 CORTADORA DE CÉSPED A GASOLINA
Model # DB2321C
Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us!
Website:
www.Amerisuninc.com
www.powersmartusa.com
Toll free: 1-800-791-9458 Mon-Fri 9-5 EST
Email: support@amerisuninc.com
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Powersmart DB2321C

  • Page 1 EN 21" 2-in-1 Gas Push Lawn Mower FR 21" 2-in-1 Tondeuse A Gazon A Propulsion de Gaz ES 21" 2-en-1 CORTADORA DE CÉSPED A GASOLINA Model # DB2321C Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us! Website: www.Amerisuninc.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Maintenance……………………………………………………………... Storage……………………………………………………………………. 18 Troubleshooting…………………………………………………………. Exploded view & parts list……………………………………………… Warranty………………………………………………………………… TECHNICAL DATA 21" 2-in-1 Gas Push Lawn Mower Model # DB2321C Engine type: 4 stroke, OHV, single cylinder with forced air cooling system Displacement: 161cc Fuel tank capacity: 0.26 Gallon Oil capacity: 15.2 fl.oz...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION ® Thank You for Purchasing a PowerSmart Product. This manual provides information regarding the safe operation and maintenance of this product. Every effort has been made to ensure the accuracy of the ®...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY PROCEDURES For any questions regarding the hazard and safety notices listed in this manual or on the product, please call (800) 791-9458 Mon-Fri 9-5 EST before using the engine. DANGER: CARBON MONOXIDE Using an engine indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS General Operation Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. 1. Do not put hands or feet near or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times. 2.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Service 1. Safe Handling of Gasoline 2. To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. 3. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. 4.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com KNOWING YOUR LAWN MOWER Please use the illustration below to familiarize yourself with the location and function of the components that control of your lawn mower. Recoil Starter handle Cutting height adjustment lever Cutting height adjustment lever Primer bulb Rear wheel...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com LAWN MOWER PREPARATION The following section describes steps necessary to prepare the lawn mower for use. If after reading this section, you are unsure about how to perform any of the steps please call (800)791-9458 Mon-Fri 9-5 EST for customer service.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ATTACH LOWER & UPPER HANDLE 1. Take lower handle and line up the hole in the lower handle with the hole on the handle bracket. Make sure Left lower handle to left side of the mower, Right lower handle to right side of mower. 2.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SIDE DISCHARGE CHUTE 1. Lift the spring-loaded discharge cover located on the side of the mower. 2. Slide two hooks of the side discharge chute under the hinge pin and lower the spring on the side discharge cover.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION GAS AND OIL FILL-UP The engine comes shipped without oil or gasoline. Be sure to add oil and gasoline before starting the engine. 1. Add oil before starting mower for the first time. 2.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions. 2. Refueling in a well-ventilation area with the engine stopped. Do not smoke and allow flames or sparks in the area where gasoline is stored or where the fuel tank is refueled. 3.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com START THE ENGINE To start the engine, perform the following steps: 1. Check the oil and fuel levels. 2. Press the primer bulb 3 times. 3. Engage the engine Start/Stop Control and simultaneously pull on the recoil starter .Pull on the recoil starter handle slowly until a slight resistance is felt, then pull quickly to start the engine.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Caution: Do not remove side discharge cover at any time. MAINTENANCE Proper routine maintenance of this mower will help prolong the life of the machine. Always observe safety rules when performing any maintenance. The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com If, in spite of all caution, the blade comes into contact with an obstacle, switch off the engine immediately and pull off the spark plug connector. Tilt the lawn mower to the rear and check the blade for damage. Always keep the side with the air cleaner facing up.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: running the engine with dirty, damaged or missing air cleaner element will cause the engine to wear out prematurely. SPARK PLUG MAINTENANCE The spark plug is important for proper engine operation. A good spark plug should be intact, free of deposits, and properly gapped.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE CAUTION: Never place any type of storage cover or tarp on the MOWER while it is still hot. If the MOWER is being stored for extended periods of time (30 days or more), drain fuel tank and carburetor bowl.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Engine start/stop lever Engage engine start/stop lever. disengaged. Spark plug wire disconnected. Connect spark plug wire. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Engine fails to start Engine not primed.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com EXPLODED VIEW AND PARTS LIST...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Item Stock# Description Item Stock# Description 303190285 Engine 303240517 Hex washer screw Hex washer screw 303042023 Flat washer 8 303020558 M6x35 303041022 washer 8 203050500 8 inch right wheel Hex washer screw M8×30 Axle sleeve 303020265 303060133...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Engine explode view and part list...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Item Stock # Description Item Stock # Description 5787.06012.00.01 Reel bolt (6×12) E65.2330.C01.00.00 Oil Tube T65.0001.001.00.00 Cylinder head cover(1P65FE) P70.3208.001.00.00 Filter tip Gasket ,cylinder head T65.3000.001.00.00 E65.1130.A01.00.00 Control arm cover(1P65FE) Speed control swing bar T65.0100.001.00.00 Rocker ass.(1P65FE) 168.1120.001.00.00...
  • Page 24 To make a claim under this Limited Warranty, you must return the entire power tool product; transportation prepaid, to PowerSmart. The owner must include a legible copy of the original receipt, which shall list the date of purchase, along with the company’s name where the product was purchased.
  • Page 25 Vue éclatée & Liste des Pièces……………………………………………….… Garantie ………………………………………………………………………… DONNEES TECHNIQUES 21" 2-pouces-1 Tondeuse à Gazon à Propulsion Modèle # DB2321C Type de moteur :4-temps, OHV, monocylindre avec refroidissement à air forcé Déplacement : 161cc Capacité de la boîte de carburant : 0.26Gallon...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit de PowerSmart®, Ce manuel fournit des informations sur l'utilisation et la maintenance en toute sécurité de ce produit. Tous les efforts ont été faits pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURES GENERALES DE SECURITE Pour toute question concernant les avis de danger et de sécurité figurant dans ce manuel ou sur le produit, veuillez appeler (800)791-9458 Lun-Ven 9-5 EST avant le fonctionnement de la machine. DANGER : MONOXYDE DE CARBONE L'utilisation d'un moteur dans la pièce PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Opération Générale Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine et dans le (s) manuel (s) avant de commencer. 1. Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous la machine. Restez à l'écart de l'ouverture de décharge en tout temps.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Enfants Une blessure grave peut se produire si l'opérateur n'est pas attentif à la présence d'enfants dans la zone immédiate. Les enfants sont souvent attirés par l'activité de fauche. Ne supposez jamais que les enfants resteront là...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Les lames de la tondeuse sont coupantes. Enveloppez-la ou portez des gants. Soyez très prudent lors de l'entretien. 9. Ne changez pas le réglage du régulateur de moteur ou ne fonctionnez pas le moteur à une survitesse. 10.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION DE LA TONDEUSE A GAZON La section suivante décrit les étapes nécessaires pour préparer la tondeuse à gazon pour utilisation. Si, vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer l'une des étapes après avoir lu cette section, veuillez appeler (800) 791-9458Lun-Ven 9-5 EST pour le service à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tirez la poignée supérieure et verrouillez-la avec des boulons, une un bouton sur les deux côtés. Bouton, boulon 4. Fixez le câble à la poignée à l'aide d'un clip de câble clip de câble 5.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com couvercle latéral de décharge à ressort monté en permanence à tout moment. AJUSTER LA HAUTEUR DE DECOUPE Avertissement ! Les réglages de la hauteur de découpe ne doivent être effectués qu'après l'arrêt complet du moteur et des lames ! Il est toujours préférable de commencer à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 4) Réinstallez la jauge. Ajout d'essence Retirez le bouchon du réservoir de carburant et vérifiez le niveau de carburant. Si le niveau est trop bas, faites le plein de carburant, n'oubliez pas d'ajouter du carburant sans dépasser le niveau supérieur du carburant.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Ne remplissez pas le réservoir de carburant au maximum. L'essence augmentera et débordera pendant l'utilisation même avec le bouchon d'essence en place. 4. Remettez le bouchon en place et essuyez toute essence renversée avec un chiffon sec. IMPORTANT: •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com La tondeuse L'accélérateur du moteur de votre tondeuse a été préréglé pour offrir des performances d'ensachage et de paillage optimales pour les années à venir. N'utilisez qu'une lame tranchante en bon état. Cela empêchera les brins d'herbe de s'effilocher et la pelouse de jaunir.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Un entretien de routine de cette tondeuse aidera à prolonger la durée de vie de la machine. Respectez toujours les règles de sécurité lors de toute opération de maintenance. La garantie sur cette tondeuse à gazon ne couvre pas les articles qui ont fait l'objet d'abus ou de négligence de la part de l'opérateur.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifiez le niveau d'huile du moteur en fonction du programme d'entretien recommandé. La tondeuse à gazon doit être vérifiée avant chaque utilisation pour vérifier le niveau d'huile approprié. Ceci est une étape critique pour un démarrage correct du moteur. Pour vérifier le niveau d'huile: 1.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Retirez le capot de bougie. Veillez à ne pas déchirer l'isolation ou le fil. 2. Dévissez la bougie du moteur en utilisant la clé de bougie fournie. Il y a un espace limité pour que la clé...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com STOCKAGE ATTENTION : Ne placez jamais de type de bâche de stockage ou de bâche sur la TONDEUSE tant qu'elle est encore chaude. Si la TONDEUSE est entreposée pendant de longues périodes (30 jours ou plus), vidangez le réservoir de carburant et le bol de carburateur.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DEPANNAGE Problème Cause Solution Le levier de démarrage / arrêt du moteur Engager le levier de démarrage / arrêt du moteur. est désengagé. Le fil de la bougie d'allumage est Raccorder le fil de la bougie d’allumage. déconnecté.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com VUE ECLATEE &LISTE DES PIECES...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Item Stock# Description Item Stock# Description 303190285 Moteur 303240517 Vis à bride 303042023 303020558 M6x35 Rondelle plate Vis à bride 303041022 Rondelle 203050500 8" Roue à droit Vis à tête hexagonale avec 303020265 303060133 Manchon d’essieu rondelle...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Vue éclatée du moteur et liste des pièces...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Item Stock # Description Item Stock # Description 5787.06012.00.01 Boulon de moulinet (6×12) E65.2330.C01.00.00 Tube d'huile T65.0001.001.00.00 Couvre culasse (1P65FE) P70.3208.001.00.00 Pointe de filtre T65.3000.001.00.00 Joint, couvre culasse (1P65FE) E65.1130.A01.00.00 Bras de commande Verrouillage de la barre T65.0100.001.00.00 Culbuteur ass.(1P65FE)
  • Page 46 PowerSmart (« Vendeur ») garantit uniquement à l'acheteur original que tous les outils électriques grand public PowerSmart seront exempts de tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Tout en fournissant des services professionnels ou commerciaux, la couverture de la garantie sera d'une durée maximale de (90) jours.
  • Page 47 Solución de problemas……………………………………………………. 64 Vista despiezada y listado de piezas……………………………………… 65 Garantía………………………………………………………………… DATOS TÉCNICOS 21" 2-en-1 cortadora de césped a gasolina Modelo # DB2321C Tipo de motor: 4 tiempos, OHV, con cilindro de sistema de enfriamiento de aire forzado Potencia: 161cc...
  • Page 48 Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar la exactitud de la información contenida en este manual. PowerSmart® se reserva el derecho de cambiar este producto y sus especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTOS GENERALES DE SEGURIDAD Si tiene alguna pregunta sobre los avisos de peligro y seguridad que figuran en este manual o en el producto, llame al (800) 791-9458 de lunes a viernes de 9 a 17 EST horas antes de usar el motor. PELIGRO: MONOXIDO DE CARBONO U Usar un motor bajo techo PUEDE MATARLE EN MINUTOS.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Manejo General Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en la máquina y en los manuale(s) antes de comenzar.. 1. No poner las manos o los pies cerca o debajo de la máquina. Mantener el conducto de descarga libre de obstáculos durante todo el tiempo.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión de un niño. Servicio 1. Manejo seguro de la gasolina 2. Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, tenga mucho cuidado al manejar la gasolina. La gasolina es extremadamente inflamable y los vapores son explosivos.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com CONOCER SU CORTACÉSPED Utilice la siguiente ilustración para familiarizarse con la ubicación y la función de los componentes que controlan su cortadora de césped. 1. Cuerda de arranque del motor 7.Palanca de ajuste de altura de corte 2.Palanca de ajuste de altura de corte 8.Bombín de cebado 3.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIONES DEL CORTACÉSPED La siguiente sección describe los pasos necesarios para preparar la cortadora de césped para su uso. Si después de leer esta sección, no está seguro de cómo realizar alguno de los pasos, llame al (800)791-9458 de lunes a viernes de 9 a 17 horas, Hora Estánder de Oriente (EST) para obtener ayuda del departamento de servicio al cliente.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com FIJACIÓN DE LA MANIJA INFERIOR Y SUPERIOR 1 Coja la manija inferior y alinee el orificio de la manija inferior con el orificio del soporte de la manija. Asegúrese de que el mango inferior izquierdo esté al lado izquierdo del cortacésped y el mango inferior derecho al lado derecho del cortacésped.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Tolva de descarga lateral 1. Levante la cubierta de descarga con resorte ubicada en el lateral del cortacésped. 2. Deslice dos ganchos de tolva de descarga lateral debajo del pasador de bisagra y baje el resorte en la cubierta de descarga lateral Precaución: No intente retirar la cubierta de descarga lateral de resorte montada de forma permanente en ningún momento.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO REPOSTAJE DE GAS Y ACEITE El motor viene sin aceite ni gasolina. Asegúrese de añadir aceite y gasolina antes de arrancar el motor. 1.Añada aceite antes de arrancar el cortacésped por primera vez. 2.Sirva el motor con gasolina como se indica .
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com NIVELlS U P E R I O R DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE TANQUE D E COMBUSTIBLE 1. La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva bajo ciertas circunstancias. 2. Reabastecimiento de combustible en un área de buena ventilación con el motor parado.No fume y no permita que haya llamas o chispas en el área donde se almacena la gasolina o donde se reposta el tanque de combustible.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com • La gasolina puede envejecer en el tanque y dificultar el arranque. Nunca almacene la cortadora de césped durante períodos prolongados con combustible en el tanque o el carburador. CONTROL DE ARRANQUE / PARADA DEL MOTOR Control de arranque/ parada Esta cortadora de césped viene equipada con un control de arranque / del motor...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Corta en líneas rectas para una apariencia agradable y limpia. Las hileras deben superponerse unas a otras unas pulgadas para evitar las rayas. Es importante mantener la parte inferior de la plataforma de corte limpia y eliminar la acumulación de césped.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Un mantenimiento rutinario adecuado de este cortacésped ayudará a prolongar la vida útil de la máquina. Respete siempre las normas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. La garantía de este cortacésped no cubre los artículos que han sido objeto de abuso o negligencia por parte del usuario.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com La capacidad de aceite del cárter del motor es de 15.2 fl. onz. Verifique el nivel de aceite del motor de acuerdo con el Programa de Mantenimiento Recomendado. La cortadora de césped debe ser verificada antes de cada uso para determinar el nivel adecuado de aceite. Este es un paso crítico para el arranque correcto del motor.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Desatornille la bujía del motor con la llave inglesa proporcionada para bujías. Hay un espacio limitado para que la llave gire. Use ambas filas de orificios en la llave de bujías para ganar apalancamiento y aflojar el tapón.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN: Nunca coloque ningún tipo de cubierta de almacenamiento o lona en el CORTACÉSPED mientras aún esté caliente. Si la cortadura de césped se está almacenanda por períodos prolongados (30 días o más), drene el tanque de combustible y el recipiente del carburador.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Palanca de arranque / parada Conecte la palanca de arranque / parada del del motor desconectada. motor. Cable de bujía desconectado. Conecte el cable de la bujía. Depósito de combustible vacío Llene el tanque con gasolina limpia y o combustible rancio.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA DETALLADA Y LISTADO DE PIEZAS...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Cant Canti Item Stocks# Descripción Item Stock# Descripción idad Tornillo con arandela 303190285 Motor 303240517 hexagonal Tornillo con arandela 303042023 Arandela plana 8 303020558 hexagonal M6x35 Rueda derecha de 8 303041022 Arandela 8 203050500 pulgadas Tornillo con arandela...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Vista detallada y listado de piezas del motor...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Cantid Cantid Item Stock# Descripción Item Stock# Descripción 5787.06012.00.01 Tornillo de carrete (6 × 12) E65.2330.C01.00.00 Tubo de aceite T65.0001.001.00.00 Tapa del cilindro (1P65FE) P70.3208.001.00.00 Punta del filtro Junta y tapa del cilindro T65.3000.001.00.00 E65.1130.A01.00.00 Brazo de control...
  • Page 69 PowerSmart ("Vendedor") garantiza únicamente al comprador original que todas las herramientas eléctricas de consumo de PowerSmart estarán libres de defectos en el material o en la mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Si la(s) herramienta(s) se usa mientras presta servicios profesionales o comerciales, la cobertura de la garantía será...