Page 6
4 Shaving unit release button 5 On/off button 6 Menu button 7 Socket for small plug 8 Charging stand 9 Supply unit 10 Small plug 11 Pouch 12 Philips Quick Clean Pod Cartridge 13 Quick Clean Pod 14 Cleaning brush...
Page 7
Unplug the appliance before cleaning it with water. Do not use a damaged appliance. Replace damaged parts with new Philips parts. Only use cold or lukewarm water to clean the appliance. Because of hygiene, only one person should use the...
Page 8
Consult your phycisian for advice and keep the product at least 20 cm away. Only use original Philips accessories or consumables. Only use detachable supply unit HQ8505. Charge, use and store the product at a temperature between 10 °C and 35 °C.
Page 9
Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at www.philips.com/support. Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app.
Page 10
English What do the icons on the display mean? Main Menu You can toggle through the menu items by pressing the menu button. You can also activate or deactivate certain features with a long press. Icon Meaning This menu shows the status of the battery in percentages. You can activate or deactivate the travel lock in this menu (see 'Travel lock').
Page 11
English The battery is almost empty and you need to charge your shaver (see 'How do I charge my appliance?'). When the data storage is almost full, you receive a notification reminding you to synchronize your shaves. To prevent data loss, synchronize the shaver with the app (see 'How do I connect my shaver and smartphone?').
Page 12
English Unplug the shaver before you use it. Main menu (Fig. B) You can toggle through the menu functions by pressing the menu button. Remaining battery charge This menu item shows the remaining battery charge. Post-shave feedback Note: This menu is displayed only after you activate this feature via the app settings.
Page 13
English Light ring on/off During your shave, you receive feedback on how much pressure you are applying via the light ring at the top of your shaver handle. The light ring is active by default. You can deactivate or reactivate it. To deactivate the light ring feedback, 1 Toggle through the menu items by pressing the menu button until you reach the 'Light on' menu.
Page 14
The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More information is available at www.philips.com/MyShaver9000-app 1 Download the app. 2 Make sure Bluetooth on your smartphone is switched 3 Switch on the shaver to activate Bluetooth.
Page 15
English 5 Once paired, the shaver and app connect automatically when the app is open and Bluetooth on your phone is switched on. Note: When your shaver is paired with a smartphone, the Bluetooth menu appears as a new item. Synchronize your shaves This shaver stores your shave data so you don't need to take your smartphone with you when you shave or want...
Page 16
English 3 Select the check mark by pressing the menu button again to unpair your shaver. Note: When your shaver is paired with a smartphone, the Bluetooth menu appears as a new item. When it is unpaired, this menu will disappear. Note: When your shaver is successfully unpaired, Bluetooth icon will briefly appear on the shaver display.
Page 17
English You can deactivate or reactivate this feature in the Light ring on/off menu. Note: Light ring feedback is only available when the shaving unit is attached to the handle. Post-shave feedback Note: This feature is activated via the app settings (see 'How do I connect my shaver and smartphone?').
Page 18
English When you navigate through the menu later, you see both the motion rating and pressure rating of your last shave in the new menu item (see 'Main menu (Fig. B)'). How do I charge my appliance? Note: This appliance is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
Page 19
English 'Unplug for use' symbol The 'unplug for use' symbol displays to remind you to disconnect the appliance from the wall socket and remove the small plug from the appliance before you switch it on. Charging in the charging stand 1 Make sure the appliance is switched off.
Page 20
English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, as this can cause skin irritation.
Page 21
English period of 3-4 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver. Cleaning reminder When you switch off the appliance, the cleaning reminder is displayed to remind you to clean the appliance. Clean the appliance and attachments after each use to prevent clogging and damage.
Page 22
English Note: When the beard styler is attached to the handle, the motion and pressure feedback is switched off automatically. Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting or at different length settings.
Page 23
Put the protection cap (if supplied) on the shaver to protect it from dirt accumulation. Alternatively, store the appliance on the charging stand (if supplied) or in the Philips Quick Clean Pod (if supplied). How do I clean my appliance and the attachments? Clean the appliance and the attachments after each use for optimal performance.
Page 24
English 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely.
Page 25
English 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 4 Remove the shaving heads (see 'How do I replace the shaving heads?').
Page 26
English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the pop- up trimmer. 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance.
Page 27
English 2 Rinse the cut hairs off the cutting unit with lukewarm water. 3 Rinse the cut hairs off the comb. 4 Remove the cutting unit from the beard styler attachment. By pushing the cutting unit from the beard styler attachment you can remove any hairs that have accumulated inside the beard styler.
Page 28
English How do I use the Quick Clean Pod? Preparing the Quick Clean Pod for use 1 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod. 2 Twist the lid off the Quick Clean Pod Cartridge. 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge.
Page 29
English 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click. Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage. Using the Quick Clean Pod Note: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving heads before you use the Quick Clean Pod (see 'How do I clean my appliance and the attachments?').
Page 30
3 Pour any remaining fluid down a drain and recycle the empty cartridge in accordance with local waste regulations. 4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. Scan the QR code to the left or visit www.philips.com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges.
Page 31
English How do I replace the shaving heads? For maximum shaving performance, replace the shaving heads once a year. Replace damaged shaving heads immediately. Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver. 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit.
Page 32
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country. The following accessories and spare parts are available: SH91 Philips shaving heads...
Page 33
English asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Shaver Problem Possible cause Solution I cannot connect You have not Download the app. the shaver. downloaded the app. Your shaver and Pair your shaver and smartphone smartphone are following the instructions in the not paired yet.
Page 34
English Problem Possible cause Solution I want to use the You do not have to connect your shaver without the shaver to your smartphone app. before each shave. The shaver works fine without the app, although you will not experience the same benefits.
Page 35
Philips Quick Clean Pod Problem Possible cause Solution My shaver isn't clean You removed the shaver Leave the shaver in the...
Page 36
QR code below or visit www.philips.com/myS9000shaver Full Two-Year Warranty Philips North America LLC (USA) and Philips Electronics Ltd (Canada) warrant this new product against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agree to repair or replace any defective product without charge.
Page 37
NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips North America LLC and Philips Electronics Ltd (Canada). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, province to province or country to country.
Page 38
Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Koninklijke Philips N.V. is under license.
Page 39
7 Prise pour minifiche d’adaptateur 8 Base de recharge 9 Bloc d’alimentation 10 Petite fiche 11 Étui 12 Cartouche pour le Quick Clean Pod de Philips 13 Quick Clean Pod 14 Brosse de nettoyage 15 Paramètres de longueur 16 Accessoire pour la barbe amovible...
Page 40
Français (Canada) 17 Sabot de l'accessoire pour la barbe Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Les accessoires qui ont été fournis avec votre appareil sont indiqués sur l’emballage. Renseignements importants sur la sécurité N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que l'usage domestique pour lequel il a été...
Page 41
Français (Canada) N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez les pièces endommagées par de nouvelles pièces Philips. N'utilisez que de l'eau froide ou tiède pour nettoyer l'appareil. Pour des raisons d’hygiène, une seule personne devrait utiliser l’appareil. N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer ou de produits abrasifs ou puissants pour nettoyer l’appareil.
Page 42
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux à l’eau. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Directive concernant l’équipement radioélectrique Les appareils de la série S9000 sont équipés de la...
Page 43
Européenne, quel qu’il soit. Par la présente, Philips déclare que les appareils de la série S9000 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 44
Français (Canada) Ce menu permet d’activer ou de désactiver le verrouillage (voir « Système de verrouillage pour voyage »). Ce menu permet de désactiver ou de réactiver le feedback de l’anneau lumineux (voir « Feedback par l’anneau lumineux »). Allumez le rasoir. Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Page 45
Français (Canada) L’unité de rasage est souillée ou endommagée à un tel point que le moteur ne peut plus tourner. Nettoyez les têtes de rasoir soigneusement. Vous utilisez le mauvais cordon d’alimentation. N’utilisez que le cordon d’alimentation qui est fourni avec le rasoir. Nettoyage du rasoir Icône Définition...
Page 46
Français (Canada) Niveau de charge de la pile Cet élément de menu affiche la charge restante de la pile. Feedback après rasage Remarque : Ce menu ne s’affiche qu’après avoir activé cette fonction dans les paramètres de l’application. Vous pouvez optimiser votre rasage en appliquant le bon mouvement et la bonne quantité...
Page 47
Français (Canada) 2 Lorsque vous êtes dans le menu « Lumière allumée », appuyez sur le bouton de menu pendant trois secondes jusqu’à ce que vous voyiez l’indication « Lumière éteinte » sur l’écran. Pour réactiver le feedback de l’anneau lumineux, 1 Faites défiler les éléments du menu en appuyant sur le bouton Menu jusqu’à...
Page 48
Coupler le rasoir et le téléphone L’application est compatible avec une vaste gamme de téléphones iPhone et Android™. Pour plus d’informations, consultez le site www.philips.com/MyShaver9000-app 1 Téléchargez l’application. 2 Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone. 3 Allumez le rasoir pour activer Bluetooth.
Page 49
Français (Canada) 5 Lorsqu’ils sont associés, le rasoir et l’application se connectent automatiquement lorsque vous ouvrez l’application, à condition que la fonction Bluetooth de votre téléphone soit activée. Remarque : Lorsque votre rasoir est couplé à un téléphone intelligent, le menu Bluetooth apparaît comme un nouvel élément.
Page 50
Français (Canada) 2 Enfoncez le bouton du menu jusqu'à voir plusieurs croix et coches. 3 Sélectionnez la coche en appuyant à nouveau sur le bouton du menu pour désassocier votre rasoir. Remarque : Lorsque votre rasoir est couplé à un téléphone intelligent, le menu Bluetooth apparaît comme un nouvel élément.
Page 51
Français (Canada) Lorsque vous n’appliquez pas une pression suffisante, l’anneau lumineux s’allume en bleu. Lorsque vous appliquez la bonne pression, l’anneau lumineux s’allume en vert. Lorsque vous appliquez trop de pression, l’anneau lumineux s’allume en orange. Vous pouvez désactiver ou réactiver cette fonction dans le menu d’activation/désactivation de l’anneau lumineux.
Page 52
Français (Canada) ou les deux. Lorsque vous naviguez dans le menu par la suite, vous voyez à la fois l’indice de mouvement et l’indice de pression de votre dernier rasage dans le nouvel élément de menu (voir « Menu principal (Fig. B) »). Comment dois-je recharger mon appareil? Remarque : Cet appareil est étanche.
Page 53
Français (Canada) 2 Insérez la petite fiche dans l’appareil et le bloc d’alimentation dans la prise murale. Pendant que l'appareil charge, une animation apparaît sur l'écran pour en indiquer la progression. Lorsque l'appareil est complètement chargé, le pourcentage de pile indique 100 % et l'icône de batterie montre que la pile est pleine.
Page 54
Français (Canada) Comment dois-je utiliser mon appareil et ses accessoires? Avertissement : Vérifiez toujours l’appareil et tous les accessoires avant utilisation. Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas l’appareil ni tout autre accessoire s’ils sont endommagés. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.
Page 55
Français (Canada) 3 Utilisez les côtés étroits de l’unité de rasage pour raser les zones du visage difficiles d’accès comme la mâchoire ou le dessous du nez. 4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Remarque : Assurez-vous d'enlever toute trace de mousse ou de gel à...
Page 56
Français (Canada) Tonte Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache. 1 Ouvrez la tondeuse en poussant la glissière de libération vers le bas. 2 Allumez l’appareil. 3 Maintenez la tondeuse perpendiculairement à la peau et déplacez l’appareil vers le bas tout en exerçant une légère pression.
Page 57
Français (Canada) Les réglages de la hauteur de coupe sur l'accessoire pour la barbe correspondent à la hauteur restante de votre barbe après la coupe. Ils vont de 1 mm à 5 mm. 1 Tordez la tête de rasage ou tout autre accessoire pour le retirer du manche et appuyez sur l'accessoire pour la barbe pour l'installer sur le manche.
Page 58
Placez le capot de protection (s'il est fourni) sur le rasoir pour le protéger de toute accumulation de saletés. Vous pouvez également entreposer l'appareil sur le socle de charge (s'il est fourni) ou dans le Philips Quick Clean Pod (s'il est fourni). Comment dois-je nettoyer mon appareil et ses accessoires? Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil et les...
Page 59
Français (Canada) 3 Éteignez le rasoir. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir l’unité de rasage. 4 Rincez le compartiment à poils sous un robinet d’eau chaude. 5 Rincez le support de la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet.
Page 60
Français (Canada) 3 Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet. 4 Retirez les têtes de rasage (voir « Comment dois-je remplacer les têtes de rasage? »). Pour des instructions détaillées, voir «Comment dois-je faire pour remplacer les têtes de rasage?»...
Page 61
Français (Canada) 3 Allumez l’appareil et rincez la tondeuse rétractable à l’eau tiède. 4 Après le nettoyage, éteignez l'appareil. 5 Secouez doucement l’appareil pour éliminer l’eau restante et laissez la tondeuse rétractable sécher à l’air libre. 6 Fermez la tondeuse. Suggestion : Pour obtenir un rendement optimal, lubrifiez les dents de la tondeuse rétractable avec une goutte d’huile minérale tous les six mois (huile non...
Page 62
Français (Canada) 4 Retirez l’élément de coupe de l’accessoire pour la barbe.. De cette manière, vous pouvez retirer les poils accumulés dans l’accessoire pour la barbe. Vous pouvez également rincer l’arrière de l’élément de coupe. 5 Rincez l’accessoire pour la barbe pour en retirer les poils.
Page 63
Français (Canada) 2 Retirez le couvercle de la cartouche du Quick Clean Pod en le tournant. 3 Soulevez la languette du joint d’étanchéité et tirez-le par le coin pour retirer le joint d’étanchéité de la cartouche du Quick Clean Pod. 4 Appuyez sur les petites pièces circulaires se trouvant sur le manche de la cartouche du Quick Clean Pod afin de décrocher le fermoir du manche.
Page 64
Français (Canada) le Quick Clean Pod (voir « Comment dois-je nettoyer mon appareil et ses accessoires? »). Assurez-vous de toujours secouer le rasoir pour enlever l’excès d’eau avant de le placer dans le Quick Clean Pod. 1 Placez le rasoir à l’envers à l’intérieur du Quick Clean Pod.
Page 65
4 Placez une nouvelle cartouche de Quick Clean Pod à l’intérieur du Quick Clean Pod. Balayez le code QR à gauche ou visitez www.philips.com/cleaning-cartridge pour commander des cartouches de remplacement pour le Quick Clean Pod. Comment dois-je remplacer les têtes de rasage? Pour une performance optimale, remplacez les têtes de...
Page 66
Français (Canada) Remplacement des têtes de rasage 1 Éteignez le rasoir. 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité de rasage et retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Tournez les anneaux de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les.
Page 67
Commande d’accessoires Visitez le site www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre détaillant Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également contacter le centre de service à la clientèle Philips de votre pays.
Page 68
Français (Canada) Rasoir Problème Cause possible Solution Je ne peux pas Vous n’avez pas Téléchargez l’application. connecter le rasoir. téléchargé l’application. Votre rasoir et Jumelez votre rasoir et votre votre téléphone ne téléphone intelligent en suivant sont pas encore les instructions indiquées dans associés.
Page 69
Français (Canada) Problème Cause possible Solution Je veux utiliser le Vous n’avez pas à connecter votre rasoir sans rasoir à votre téléphone l’application. intelligent avant chaque rasage. Le rasoir fonctionne très bien sans l'application, bien que vous ne bénéficierez pas des mêmes avantages.
Page 70
électroniques à entre la partie l'intérieur de l'appareil sont interne et la coque protégées. externe de l'appareil. Quick Clean Pod de Philips Problème Cause possible Solution Mon rasoir n'est pas Vous avez enlevé le Laissez le rasoir dans le propre après avoir...
Page 71
Pour plus de conseils et de vidéos sur votre rasoir S9000, numérisez le code QR ci-dessous ou visitez www.philips.com/myS9000shaver Garantie complète de deux ans Philips North America LLC (États-Unis) et Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent cet appareil neuf contre les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre...
Page 72
Tout dommage résultant de l’expédition n’est pas couvert par cette garantie. REMARQUE : Aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est autorisée par Philips Electronics North America LLC et Philips Electronics Ltd (Canada). Cette garantie vous confère des droits légaux précis;...
Page 73
être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, communiquez avec les responsables des installations locales de gestion des déchets ou visitez le site : www.recycle.philips.com. Retrait de la batterie rechargeable intégrée La pile rechargeable intégrée doit uniquement être retirée par un professionnel qualifié...
Page 74
Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google Inc. Le mot-symbole Bluetooth® et les logos qui y sont associés sont des marques de commerce enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Koninklijke Philips N.V. est sous licence.