Disposal___________________________________________________________ Trademarks_______________________________________________________ Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. Important safety information Only use the product for its intended purpose. Read...
Page 7
- Unplug the appliance before cleaning it with water. - Do not use a damaged appliance. Replace damaged parts with new Philips parts. - Only use cold or lukewarm water to clean the appliance.
Page 8
Consult your phycisian for advice and keep the appliance at least 20 cm away. - Only use original Philips accessories or consumables. Only use detachable supply unit HQ8505. - Charge, use and store the product at a temperature between 41 °F / 5 °C and 95 °F /...
English - In case of eye contact, rinse with plenty of water. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Radio Equipment Directive - S9000 series appliances are equipped with Bluetooth class 2.
English 13 Quick Clean Pod 14 Cleaning brush 15 Length settings 16 Click-on beard styler attachment 17 Comb for beard styler attachment Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. What do the icons on the display mean? - Main Menu You can toggle through the menu items by pressing the...
Page 11
English Icon Meaning When you switch on the shaver, a short animation with these icons shows which pressure feedback setting you activated. You can toggle through the pressure feedback settings by pressing the menu button. - Warnings and notifications Icon Meaning The battery is almost empty and you need to charge your shaver (see 'How do I charge my appliance?').
English The cleaning process is in progress and the display shows the remaining cleaning time as a clock, or in seconds, if you press the menu button. The cleaning process has been interrupted (see 'Troubleshooting'). - Unplug for use Icon Meaning Unplug the shaver before you use it.
Page 13
English 2 Press the menu button to toggle through the pressure feedback options. The table below shows what pressure feedback you receive with each option. Too little The right Too much pressure is amount of pressure is being applied pressure is being applied being applied Full pressure feedback...
Page 14
English - Remaining battery charge This menu item shows the remaining battery charge. Motion Control sensor - Motion Control sensor This menu item shows the motion feedback from your last shave. Travel lock - Travel lock From this menu item, you can lock and unlock your shaver by pressing and holding the menu button for 3 seconds.
English Post-shave feedback (this feature can be activated via the app) Once this feature is activated via the app, you can see the post-shave feedback on pressure and motion from your shave on the handle directly after you finish shaving and switch off your shaver. Pressure Guard sensor feedback When your shaving pressure can be improved, the Pressure Guard sensor icon displays with an...
Page 16
English For safety reasons, the appliance can therefore only be used without cord. - Charge the appliance before you use it for the first time and when the remaining battery charge indicates that the battery is almost empty. - Charging takes approx. 1 hour. - Quick Charge: After approx.
English 2 Put the small plug in the charging stand and put the supply unit in the wall socket. 3 Place the appliance in the charging stand. Specific models only: The light ring on the bottom of the charging stand lights up and rotates quickly. - After approximately 5 minutes, the light ring rotates slower.
Page 18
English Note: If you are shaving with gel or foam, rinse the shaving unit regularly during your shave to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 3 Use the narrow sides of the shaving unit to shave in hard-to-reach areas such as along your jawline and under your nose.
Page 19
English period of 3-4 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver. Cleaning reminder When you switch off the appliance, the cleaning reminder is displayed to remind you to clean the appliance. - Clean the appliance and attachments after each use to prevent clogging and damage.
Page 20
English Note: When the beard styler is attached to the handle, the motion and pressure feedback is switched off automatically. Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting or at different length settings.
- Put the protection cap (if supplied) on the shaver to protect it from dirt accumulation. - Alternatively, store the appliance on the charging stand (if supplied) or in the Philips Quick Clean Pod (if supplied). How do I clean my appliance and the attachments?
Page 22
English Preparing the Quick Clean Pod for use Twist and remove the top of the Quick Clean Pod. 2 Twist the lid off of the Quick Clean Pod Cartridge. 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge.
Page 23
English 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click. Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage. Using the Quick Clean Pod Note: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving heads before you use the Quick Clean Pod (see 'How do I clean my appliance and the...
Page 24
4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. Scan the QR code to the left or visit www.philips.com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges. Clean the appliance and the attachments after each use for optimal performance.
Page 25
English Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely.
Page 26
English 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 4 Remove the shaving heads. For detailed instructions, see 'How do I replace the shaving heads?'.
Page 27
English Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the pop-up trimmer. 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance.
Page 28
English 2 Rinse the cut hairs off the cutting unit with lukewarm water. 3 Rinse the cut hairs off the comb. 4 Remove the cutting unit from the beard styler attachment. By pushing the cutting unit from the beard styler attachment you can remove any hairs that have accumulated inside the beard styler.
- Personalized advice Pair the shaver and smartphone The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More information is available at www.philips.com/MyShaver9000-app Download the app. 2 Make sure Bluetooth on your smartphone is switched on. S7920 3 Switch on the shaver to activate Bluetooth.
Page 30
English 5 Once paired, the shaver and app connect automatically when the app is open and Bluetooth on your phone is switched on. Synchronize your shaves This shaver stores your shave data so you don't need to take your smartphone with you when you shave or want to check your shave data at a later stage.
English 3 Select the check mark by pressing the menu button again to unpair your shaver. Note: When your shaver is successfully unpaired, you see the Bluetooth icon on your shaver handle shown to the left. Unpair your smartphone Go to the settings on your smartphone and select Bluetooth.
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country.
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 34
English Problem Possible cause Solution Make sure that your smartphone is within one meter of your shaver to enable a Bluetooth connection. Make sure your shaver is charged. I want to use the You do not have to connect shaver without the your shaver to your smartphone app.
Page 35
Philips Quick Clean Pod Problem Possible cause Solution My shaver isn't clean You removed the Leave the shaver in the...
1-866-800-9311. Further guidance For more guidance and videos on your S9000 shaver, scan the QR code below or visit www.philips.com/myS9000shaver Full Two-Year Warranty Philips North America LLC (USA) and Philips Electronics Ltd (Canada) warrant this new product...
Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips North America LLC and Philips Electronics Ltd (Canada). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, province to province or country to country.
Page 38
English - For assistance, visit our website www.philips.com/support or call 1-866-800-9311 toll free. - Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com.
Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips Personal Care is under license.
Page 40
Garantie complète de deux ans__________________________________ Mise au rebut_____________________________________________________ Marques commerciales___________________________________________ Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome ou par l’intermédiaire de l’application. Renseignements importants sur la sécurité...
Page 41
- Débranchez l'appareil avant de le nettoyer avec de l'eau. - N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez les pièces endommagées par de nouvelles pièces Philips. - N'utilisez que de l'eau froide ou tiède pour nettoyer l'appareil. - Pour des raisons d’hygiène, une seule personne devrait utiliser l’appareil.
Page 42
Consultez votre médecin pour obtenir des conseils et gardez l'appareil à au moins 20 cm. - N'utilisez que des accessoires ou des consommables Philips originaux. N'utilisez que le bloc d’alimentation amovible HQ8505. - Chargez, utilisez et entreprosez le produit à une température comprise entre 41 °F / 5 °C et 95 °F /...
Page 43
- En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux à l’eau. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Directive concernant l’équipement radioélectrique - Les appareils de la série S9000 sont équipés de la...
Français (Canada) - Par la présente, Philips déclare que les appareils de la série S9000 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible à l’adresse www.philips.com/support. Description générale Taille-favoris intégré 2 Glissière de libération de la tondeuse 3 Unité...
Français (Canada) Que signifient les icônes sur l'écran? - Menu principal Vous pouvez passer à travers les éléments du menu en appuyant sur le bouton du menu. Icône Définition Le menu principal indique l'état de la pile en pourcentage. Le menu du capteur de contrôle de mouvement vous indique si le mouvement pendant votre dernier rasage était correct ou s'il doit être amélioré...
Page 46
Français (Canada) - Avertissements et notifications Icône Définition La pile est presque vide et vous devez recharger votre rasoir (voir «Comment dois-je recharger mon appareil?»). Lorsque le stockage de données est presque rempli, vous recevez une notification vous rappelant de synchroniser vos rasages.
Français (Canada) - Débranchez pour utilisation Icône Définition Débranchez le rasoir avant de l'utiliser. Que me dit mon rasoir? When your shaver is switched on Pendant le rasage, l'anneau lumineux sur le dessus du manche du rasoir vous donnera un retour à propos de la pression appliquée sur la peau.
Page 48
Français (Canada) Too little The right Too much pressure is amount of pressure is being applied pressure is being applied being applied Full pressure feedback The light ring The light ring The light ring lights up blue lights up lights up green orange Partial pressure...
Page 49
Français (Canada) - Capteur de contrôle de mouvement Cet élément de menu affiche le retour sur le mouvement pendant votre dernier rasage. Système de verrouillage pour voyage - Système de verrouillage pour voyage De cet élément de menu, vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre rasoir en enfonçant le bouton du menu pendant 3 secondes.
Page 50
Français (Canada) Feedback après rasage (cette fonctionnalité peut être activée via l'application) Une fois cette fonctionnalité activée via l'application, vous pouvez voir le feedback post-rasage sur la pression et le mouvement de votre rasage sur le manche directement après avoir terminé le rasage et éteindre votre rasoir.
Français (Canada) Comment dois-je recharger mon appareil? Remarque : Cet appareil est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, l'appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil.
Français (Canada) Symbole « Débranchez pour utilisation » Le symbole « Débrancher avant utilisation » s'affiche pour vous rappeler que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale, et retirer la petite fiche de l’appareil avant de le mettre en marche. Recharge sur le socle Assurez-vous que l'appareil est bien éteint.
Page 53
Français (Canada) sur peau humide, mouillez le visage puis appliquez de la mousse ou du gel à raser sur votre peau, rincez ensuite les têtes de rasage sous l’eau chaude du robinet avant de suivre les prochaines étapes ci- dessous. Allumez l'appareil.
Page 54
Français (Canada) 4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Remarque : Assurez-vous d'enlever toute trace de mousse ou de gel à raser de l'appareil. Lorsque vous aurez terminé le rasage et éteint le rasoir, vous recevez alors un feedback sur votre rasage sur le manche du rasoir.
Page 55
Français (Canada) Ouvrez la tondeuse en poussant la glissière de libération vers le bas. 2 Allumez l'appareil. 3 Maintenez la tondeuse perpendiculairement à la peau et déplacez l’appareil vers le bas tout en exerçant une légère pression. 4 Vous pouvez également utiliser la tondeuse sous votre nez.
Page 56
Français (Canada) Les réglages de la hauteur de coupe sur l'accessoire pour la barbe correspondent à la hauteur restante de votre barbe après la coupe. Ils vont de 1 mm à 5 mm. Tordez la tête de rasage ou tout autre accessoire pour le retirer du manche et appuyez sur l'accessoire pour la barbe pour l'installer sur le manche.
- Vous pouvez également entreposer l'appareil sur le socle de charge (s'il est fourni) ou dans le Philips Quick Clean Pod (s'il est fourni). Comment dois-je nettoyer mon appareil et ses accessoires? Comment dois-je utiliser le Quick Clean Pod? Que signifie l’icône sur mon Quick Clean Pod?
Page 58
Français (Canada) 2 Retirez le couvercle de la cartouche du Quick Clean Pod en le tournant. 3 Soulevez la languette du joint d’étanchéité et tirez- le par le coin pour retirer le joint d’étanchéité de la cartouche du Quick Clean Pod. 4 Appuyez sur les petites pièces circulaires se trouvant sur le manche de la cartouche du Quick Clean Pod afin de décrocher le fermoir du manche.
Page 59
Français (Canada) avant d’utiliser le Quick Clean Pod (voir «Comment dois-je nettoyer mon appareil et ses accessoires?»). Assurez-vous de toujours secouer le rasoir pour enlever l’excès d’eau avant de le placer dans le Quick Clean Pod. Placez le rasoir à l’envers à l’intérieur du Quick Clean Pod.
Page 60
4 Placez une nouvelle cartouche de Quick Clean Pod à l’intérieur du Quick Clean Pod. Balayez le code QR à gauche ou visitez www.philips.com/cleaning-cartridge pour commander des cartouches de remplacement pour le Quick Clean Pod. Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil et les accessoires pour un rendement optimal.
Page 61
Français (Canada) Allumez le rasoir. 2 Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet. 3 Éteignez le rasoir. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir l’unité de rasage. 4 Rincez le compartiment à poils sous un robinet d’eau chaude.
Page 62
Français (Canada) Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale. 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité de rasage et retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet.
Page 63
Français (Canada) Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale. 2 Ouvrez la tondeuse rétractable en poussant vers le bas sur le bouton coulissant. 3 Allumez l’appareil et rincez la tondeuse rétractable à l’eau tiède. 4 Après le nettoyage, éteignez l'appareil. 5 Secouez doucement l’appareil pour éliminer l’eau restante et laissez la tondeuse rétractable sécher à...
Page 64
Français (Canada) 2 Rincez l’élément de coupe sous le robinet avec de l’eau chaude. 3 Rincez le peigne pour en retirer les poils. 4 Retirez l’élément de coupe de l’accessoire pour la barbe.. De cette manière, vous pouvez retirer les poils accumulés dans l’accessoire pour la barbe.
- Conseils personnalisés Associer le rasoir et le téléphone L’application est compatible avec une vaste gamme de téléphones iPhone et Android™. Pour plus d’informations, consultez le site www.philips.com/MyShaver9000-app Téléchargez l’application. 2 Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone. S7920 3 Allumez le rasoir pour activer Bluetooth.
Page 66
Français (Canada) 5 Lorsqu’ils sont associés, le rasoir et l’application se connectent automatiquement lorsque vous ouvrez l’application, à condition que la fonction Bluetooth de votre téléphone soit activée. Synchroniser vos séances de rasage Ce rasoir stocke vos données de rasage afin que vous n'ayez pas besoin d'emmener votre téléphone intelligent avec vous lorsque vous vous rasez ou que vous souhaitez vérifier vos données de rasage par la...
Français (Canada) 2 Enfoncez le bouton du menu jusqu'à voir plusieurs croix et coches. 3 Sélectionnez la coche en appuyant à nouveau sur le bouton du menu pour désassocier votre rasoir. Remarque : Lorsque votre rasoir est désassocié, vous voyez l'icône Bluetooth du côté gauche, sur le manche de votre rasoir.
Page 68
Français (Canada) 3 Tournez les anneaux de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les. Rangez-les dans un endroit sûr. 4 Retirez les têtes de rasage du support de tête de rasage. Mettez immédiatement au rebut les têtes de rasage usées pour éviter de les mélanger avec les nouvelles têtes de rasage.
Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également contacter le centre de service à la clientèle Philips de votre pays. Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants : - Têtes de rasage Philips SH91...
Page 70
Français (Canada) Problème Cause possible Solution Votre téléphone Assurez-vous que votre intelligent ne peut téléphone est équipé du pas trouver votre Bluetooth 4.2 ou version rasoir. supérieure. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone intelligent et que le système de verrouillage de voyage est éteint sur votre rasoir.
Page 71
électroniques l'appareil. entre la partie à l'intérieur de l'appareil sont interne et la coque protégées. externe de l'appareil. Quick Clean Pod de Philips Problème Cause possible Solution...
Page 72
être remplacée. Clean Pod. Le Quick Clean Pod de Placez le Quick Clean Philips est incliné. Pod de Philips sur une surface plane. Mon Quick Clean Pod Le Quick Clean Pod de Placez le rasoir à de Philips ne s'allume Philips est alimenté...
S9000, numérisez le code QR ci-dessous ou visitez www.philips.com/myS9000shaver Garantie complète de deux ans Philips North America LLC (États-Unis) et Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent cet appareil neuf contre les défauts de matériaux ou de main- d’œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, et acceptent de réparer ou de remplacer...
REMARQUE : Aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est autorisée par Philips Electronics North America LLC et Philips Electronics Ltd (Canada). Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État à...
Page 75
Français (Canada) Retrait de la batterie rechargeable intégrée La batterie rechargeable intégrée doit uniquement être retirée par un professionnel qualifié lors de la mise au rebut de l'appareil. Avant de retirer la batterie, vérifiez que l’appareil est débranché de la prise de courant et que la batterie est complètement déchargée.
Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google Inc. Le mot-symbole Bluetooth® et les logos qui y sont associés sont des marques de commerce enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Philips Personal Care est sous licence.