Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This is a legacy product document
supported by Resideo. It is no
longer manufactured
Humidificateur à vapeur
INCLUS DANS LA BOÎTE DE CET HUMIDIFICATEUR
Outils requis pour installer le humidificateur à
vapeur
Coupe-fil/outil à dénuder
Trou de scie d'un diamètre de 1 3/4 po
Foret de 1/8 po
Tournevis normal
Fil de calibre 18 (jusqu'à 5 conducteurs)
Entraîneur Torx T-20 et T-30
Autres exigences
Le système humidificateur à vapeur évacue l'eau à une
température de 60 °C (140 °F) ou plus. Reportez-vous aux
codes locaux pour obtenir des pratiques de vidange adéquates
de l'eau chaude.
Service nominal de la pompe à condensats de 100 °C
(212 °F), si une telle pompe est utilisée.
Plateau d'écoulement avec système de détection de fuite d'eau
muni d'un dispositif de coupure sous le humidificateur à vapeur
si l'installation a lieu dans une pièce finie ou au-dessus.
F
J
L'installation à distance requiert l'achat séparé du
nécessaire de montage à distance Honeywell
(n° 50024917).
GUIDE D'INSTALLATION PROFESSIONNELLE
G
H
K
L
Humidificateur à vapeur
Support de montage et visserie
Dispositif anti-refoulement
Vanne à étrier
E
Tuyau d'alimentation en eau
F
Tuyau de vidange (10 pieds)
G
Buse de gaine et joint
H
Manuel du propriétaire
I
Étiquette de service
Régulateur d'humidité numérique HumidiPRO
J
Collier de serrage du tuyau
K
Nécessaire de test de dureté de l'eau
L
Système de filtration à OI
M
*Réservoir OI non nécessaire avec l'installation.
TM
E
I
M*
69-2285FS-11

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell 69-2285FS

  • Page 1 à vapeur *Réservoir OI non nécessaire avec l’installation. si l’installation a lieu dans une pièce finie ou au-dessus. L’installation à distance requiert l’achat séparé du nécessaire de montage à distance Honeywell (n° 50024917). 69-2285FS-11...
  • Page 3: Table Des Matières

    BESOIN D’AIDE? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez visiter le site http://yourhome.honeywell.com ou appeler le service d’assistance à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502. Lisez et conservez ces instructions. ® Marque déposée américaine. Brevets en instance. Copyright © 2014 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 4: Informations Essentielles Relatives À L'installation

    • Lorsqu’elles sont neuves, les bandes de test de l’eau sont vertes. • Honeywell recommande toujours l’installation d’au moins un filtre à osmose inverse Remplissez le tube en plastique d’eau provenant directement de la source d'alimentation en eau du humidificateur à vapeur.
  • Page 5: Réglage De La Minuterie Du Cycle De Vidange Automatique

    Réglage de la minuterie du cycle de vidange automatique Pour de l’eau dure non Pour de l’eau qui est ltrée au moyen adoucie, non ltrée. du système de ltration OI de Honeywell. (vidange de 8 heures) (vidange de 30 heures) •...
  • Page 6: Meilleures Pratiques

    Remarque : Veillez à respecter tous les codes de plomberie locaux avant de commencer l’installation. Le humidificateur à vapeur obtient son eau via la conduite d’eau froide en aval de l’adoucisseur d’eau pour toute Source d’eau dure la maison. Eau froide adoucie Chauffeeau Appareil de chauffage Adoucisseur d’eau MF35265 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 7: Choix De La Dimension De Humidificateur À Vapeur

    Bien qu’un humidificateur de capacité excessive puisse causer un débit en ampères élevé, la durée de fonctionnement du système sera inférieure, ce qui peut entraîner des coûts finaux réduits dans certains cas. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 8 9 GPD X2 12 GPD X2 12 GPD X3 12 GPD X3 recommandé moyenne Étanchéité 12 GPD 9 GPD X2 12 GPD X2 12 GPD X3 12 GPD X3 12 GPD X4 12 GPD X4 inférieure Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 9: Informations Préalables À L'installation Du Humidificateur À Vapeur

    Au cas où un technicien aurait besoin d’appeler la ligne d’assistance humidificateur à vapeur, les informations suivantes sont généralement requises pour le spécialiste d’entretien technique Honeywell pour évaluer avec précision chaque situation. Si ces informations manquaient, la résolution des problèmes pourrait être retardée ou le diagnostic pourrait être incomplet.
  • Page 10: Définitions Et Précautions Relatives À La Sécurité

    Peut causer la mort, la cécité, des dégâts d’eau domestiques et des défaillances de l’élément chauffant. MISE EN GARDE : Risque de condensation de vapeur, d’incendie et de gel de l’eau. Peut causer la défaillance du ventilateur ou du limiteur, de même que des dégâts d’eau domestiques. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 11: Détermination Des Attentes Des Clients

    à vapeur. Cela permettra au propriétaire d’abaisser le réglage de température du thermostat. Chaque degré en moins sur le thermostat peut permettre de réaliser des économies allant jusqu’à 3 % des coûts en chauffage. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 12: Exigences Importantes Relatives À L'installation

    Montez le système humidificateur à vapeur à un endroit où la sortie de la buse dispose d’un espacement d’air libre vers l’aval de (61 cm) 24 po. Vidange d’eau • Consultez les codes de plomberie locaux pour connaître la dimension du tuyau de vidange, les matériaux et la température maximale permise. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 13: Choix D'une Méthode De Montage

    « Installation à distance » à la page 18 « Document 69-2317 » (inclus avec le nécessaire de montage à distance). Avant de procéder : J’ai décidé d’utiliser : Montage en gaine Montage à distance Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 14: Montage En Gaine

    Insérez la buse de gaine dans le système humidificateur à vapeur. Serrez dans le sens des aiguilles d’une montre pour assurer une bonne étanchéité. Faites glisser le joint d’étanchéité en mousse sur la M29599 buse. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 15: Étape 3 : Installation Du Support De Montage Dans La Gaine

    J’ai choisi un emplacement de montage sur gaine J’ai raccordé la buse de gaine J’ai installé le support de montage sur la gaine J’ai installé le système humidificateur à vapeur sur le support de montage Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 16: Raccords D'arrivée Et De Vidange D'eau

    Utilisez des colliers de serrage ou des attaches pour fixer le filtre à eau dans un emplacement qui permet sa dépose et son éventuel remplacement. Honeywell recommande de remplacer le filtre à eau ou la cartouche d’osmose inversée 1 et 2 une fois par an ou selon le besoin en fonction des conditions de l’eau.
  • Page 17: Raccord Du Système Humidificateur À Vapeur À La Canalisation D'eau Froide

    ébouillantement. Assurez-vous que le tuyau est correctement fixé au drain. Avant d’exécuter des travaux de câblage J’ai confirmé une capacité de circuit requise minimum J’ai raccordé l’alimentation d’eau en utilisant de l’eau froide J’ai installé le raccord de drain Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 18: Raccords D'arrivée Et De Vidange D'eau (Suite)

    Consultez et respectez les codes de plomberie locaux, et veillez à ce que le tuyau de vidange suive une pente continue PAS DE CHARGE vers le bas. LATÉRALE! LONGUEUR DE SUSPENSION LIBRE 30,5 cm (12 po) Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 19: Autres Options De Plomberie

    • La pompe doit être alimentée lorsque le système humidificateur à vapeur fonctionne. • Utilisez une pompe dotée d’un capteur de débordement intégré ou installez la pompe dans un plateau d’écoulement avec un commutateur humide pour mettre le système humidificateur à vapeur hors fonction. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 20 FNPT 3/4 PO X 1-1/2 PO PVC TUYAUX EN PLASTIQUE SOUS DIMENSION CORRESPONDANT L’ÉVIER : AU MOINS 1-1/2 PO EN PVC À LA SORTIE DE POMPE AUTRE POSSIBILITÉ CONFIGURATION FACULTATIVE PERMETTANT D’ENLEVER LE SIPHON. MF28681 SOUDURE 1-1/2 PO PVC Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 21 FNPT 3/4 PO X 1-1/2 PO PVC DIMENSION CORRESPONDANT À LA SORTIE DE LA POMPE AUTRE POSSIBILITÉ COLLIER DE CONFIGURATION FACULTATIVE SERRAGE RAINURÉ PERMETTANT D’ENLEVER LE SIPHON EN INOX, DIMENSION CORRESPONDANT 1-1/2 PO PVC MF28680 AU TUYAU (CUIVRE PVC, PVC-C) Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 22: Installation À Distance

    Si l’humidificateur se trouve dans un endroit fini, installez toujours un plateau d’écoulement doté d’un commutateur MEILLEURES humide. Honeywell recommande d’utiliser le Diversitech PRATIQUES WS-1 (câblage illustré ici). Installation à distance Procédez à une installation à distance si aucun emplacement de montage sur gaine n’est disponible sur le système CVCA du propriétaire.
  • Page 23 Remarque : Certains codes du bâtiment du tuyau de vidange et la température maximale exigent un vide d'air entre le tuyau permise et veillez à les respecter. d'évacuation et le siphon de sol. M29636 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 24: Installation Adéquate De La Tuyauterie

    à de ébouillantements. Options de montage à distance Montage à distance dans dans une zone habitable un garage M24786 M24785 L’eau d’évacuation peut être chaude. Assurez-vous que la sortie d’évacuation n’est pas exposée. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 25: Remarques

    • La hauteur du siphon P doit être supérieure à celle de la pression statique de la gaine (3 po sont en général suffisants.) • Minimisez les courbes et les coudes aigus. • Un tuyau à distance isolé dans les zones non chauffées sera plus efficace qu’un tuyau non isolé. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 26: Évitez Ces Erreurs Courantes

    L’inclinaison des longueurs horizontales n’est pas de 2 pouces/pied minimum. Les courbures aigues. L’inclinaison vers le bas n’est pas munie d’un siphon au point le plus bas. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 27: Filtre À Osmose Inversée

    Si le résultat de l’eau au domicile du propriétaire du humidificateur à vapeur indique la plage 1 sur la bande de test, le système de filtration par osmose inversée de Honeywell (réf. HM600XROF1) doit être installé dans la canalisation d’arrivée d’eau. Si un nécessaire d’osmose inversée n’est pas utilisé dans ces cas, les exigences d’entretien pourront être augmentées et humidificateur à...
  • Page 28: Mise En Place Du Filtre À Oi

    énoncées dans le guide e à d’installation du système humidificateur à MFCR35331 vapeur lors de le raccord du drain du filtre OI au drain du système humidificateur à vapeur. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 29: Entretien Du Filtre À Oi

    Entretien du filtre OI Honeywell recommande d’exécuter les étapes d’entretien suivantes au moins une fois par saison d’humidification. Déposez les filtres n° 1, 2 et 3 en respectant cette séquence. Rebranchez les filtres en respectant la séquence suivante : •...
  • Page 30: Avant Le Câblage Du Humidificateur À Vapeur

    DIP 1 et DIP 2 : Ensemble, les deux commutateurs DIP indiquent la fréquence d’exécution du cycle de vidange automatique. Consultez la rubrique « Réglage M29609 de la minuterie du cycle de vidange automatique » de la page 3. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 31 Remarque : Le réglage du commutateur DIP 5 nécessite que le commutateur DIP 4 soit abaissé. Si le commutateur DIP 4 est relevé, la position du commutateur DIP 5 ne sera pas utilisée. DIP 6 : Non utilisé pour l’instant. M29613 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 32: Choix De La Configuration De Câblage

    Passez à « Câblage de base : Configuration 2 » au bas de la page suivante. Passez à « Câblage de base : Configuration 1 » au haut de la page suivante. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 33 MF29616B connexions R et C du système CVCA aux connexions R et C du système humidificateur à vapeur. Le système humidificateur à vapeur s’assurera de la présence de courant avant de permettre la production d’humidité. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 34: Étape 2 : Choix De La Régulation Du Système De Ventilateur

    Remarque : Cette fonction peut également être utilisée avec le modèle VisionPRO IAQ. Passez à « Câblage de base : Configuration 2 » au bas de la page suivante. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 35 à vapeur transmet le courant de la borne RT à la connexion GF puis à la connexion G du système CVCA pour s’assurer que le ventilateur est alimenté en courant et peut répondre aux demandes en humidité. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 36: Étape 3 : Choix D'un Appareil Complémentaire De Vérification De La Présence D'air

    à vapeur produira de la vapeur seulement si le ventilateur fait circuler l’air dans le conduit d’alimentation. Honeywell recommande FORTEMENT l’ajout d’un appareil de vérification de la présence d’air pour TOUTES les installations humidificateur à vapeur. REMARQUE IMPORTANTE : Les images ci-dessous ne représentent pas le schéma de câblage complet. Elles ne représentent que la surveillance de l’alimentation et ne sont pas destinées à...
  • Page 37: Câblage Du Système Humidificateur À Vapeur

    à tension secteur du ventilateur. Acheminement des câbles Acheminez les fils dans les languettes soulevées et hors de l’entaille à l’arrière du boîtier. Assurez-vous que les fils sont bien fixés et ne nuisent pas à l’assemblage du couvercle. MCR29621 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 38: Utilisation Du Bon Schéma De Régulation

    HUMIDIFICATEUR À VAPEUR INTERRUPTEUR DE DÉBIT font. (AFS) RECOMMANDÉ Marche Arrêt Moniteur AFS Recommandé MF32913 R Rc THERMOSTAT MF34831A REMARQUE : Des schémas de câblage avancés sont illustrés dans l’Annexe B commençant à la 56. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 39: Installation Du Régulateur De L'humidificateur

    à l’intérieur 12,7 mm (1/2 po) dans la gaine. Ceci est de l’orifice du tube de la gaine. l’endroit où le tube de la gaine sera inséré pour capturer l’air. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 40: Câblage De L'humidistat

    LES BORNES C ET R DOIVENT AVOIR 24 V C.A. CONSTANTS! CÂBLAGE SUR LE TABLEAU DE CONTRÔLE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE/DE TRAITEMENT DE L'AIR. NE CÂBLEZ PAS LES BORNES C ET R SUR LE TRANSFORMATEUR MF34569 DE L'HUMIDIFICATEUR! Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 41: Montage Du Capteur Extérieur

    1. Retirez le capteur de sa pince de retenue. 2. Marquez l’endroit choisi pour fixer la pince de retenue du capteur. 3. Installez la pince de retenue. L’image à droite montre les emplacements typiques pour le capteur extérieur. M7514A Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 42: Câblage Du Capteur Extérieur

    2. Insérez le C7089 dans la pince de retenue. 3. Bouchez l’orifice de câblage à l’aide de mastic non durcissant UTILISEZ LE MOYEN DE FIXATION QUI CONVIENT AU TYPE DE STRUCTURE. BOUCHEZ L'ORIFICE DE CÂBLAGE À L'AIDE DE MASTIC NON DURCISSANT. MF34611 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 43: Montage Du Régulateur D'humidité

    Consultez la page suivante pour personnaliser les fonctions. Test du système de l’installateur Si le réglage avancé de l’installateur n’est pas requis, passez directement à « Test/Vérification du système de l’installateur » à la page 43. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 44 Réglages avancés de l’installateur Honeywell a déjà programmé ce régulateur pour un fonctionnement approprié dans la plupart des applications. Vous pouvez toutefois modifier les réglages avancés en suivant les étapes ci-dessous. Pour commencer, appuyez sans relâcher sur les boutons Appuyez sur p ou q pour modifier les réglages p et LIGHT (éclairage) jusqu’à...
  • Page 45: Test/Vérification Du Système De L'installateur

    0 °C à 48,9 °C (32 °F à 120 °F) • Défaut : 10 % à 60 % Humidité relative de service • Plage disponible totale : 10 % à 90 % • 5 % à 90 % (sans condensation) Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 46: Démarrage Et Vérification

    • Réglez le point de consigne au niveau d’humidité désiré une fois les tests réalisés. S’il n’est pas nécessaire de produire de l’humidité, placez le régulateur à Off (Arrêt). Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 47: Entretien De Routine

    Cycle de nettoyage manuel Honeywell recommande de nettoyer manuellement le système humidificateur à vapeur et de remplacer le filtre à eau au moins une fois par saison d’humidification. Le nettoyage manuel est nécessaire pour retirer les dépôts de minéraux solides résiduelles attribuables au fonctionnement.
  • Page 48 Le réservoir est vide lorsque le voyant Empty (Vide) s’allume. Le réservoir peut alors être déposé à des fins de nettoyage, d’entretien ou de réparation. Veillez à bien débrancher le humidificateur à vapeur avant de commencer la procédure de nettoyage. M29629A Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 49: Étape 2 : Dépose Du Réservoir D'eau

    Remarque : Le verrou reste fixé au système humidificateur à vapeur et n’est pas déposé en même temps que le réservoir. MCR29630 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 50: Étape 3 : Nettoyage Du Réservoir

    (y compris les joints). Installez un nouveau capteur si des dépôts de MCR29632 minéraux sont présents en excès ou si des joints sont en mauvais état. Consultez la « Liste de pièces » de la page 67. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 51: Étapes De Dépannage Du Capteur De Niveau D'eau

    Placez les SONDES DE L’OHMMÈTRE en haut des sondes du capteur. • Mesurer la résistance entre les emplacements suivants : Entre P1 et P3 Entre P1 et P4 Entre P2 et P4 Entre P4 et P5 CAPTEUR DE NIVEAU D’EAU MF32994 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 52: Étape 5 : Réinstallation Du Réservoir

    Appuyez sur la touche Go lorsque le réservoir est complètement rebranché. L’humidificateur à vapeur est maintenant prêt à répondre à un appel d’humidité. M29628A Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 53: Dépannage

    13. Remontez le réservoir et rebranchez le système humidificateur à vapeur. Appuyez sur le bouton pour lancer la réinitialisation. Si l’eau ne pénètre toujours pas dans le réservoir, remplacez l’électrovanne. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 54 3. Déposez le détecteur d’eau. 4. Nettoyez la sonde du capteur. Il est permis d’utiliser une brosse métallique pour nettoyer le métal sur l’indicateur de niveau d’eau. 5. Appuyez sur le bouton pour réinitialiser l’unité. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 55 6. Laissez le système humidificateur à vapeur fonctionner. Assurez- vous de l’absence de fuites autour du réservoir ou des trous de ventilation. 7. Si la défaillance survient de nouveau, remplacez le système humidificateur à vapeur. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 56 Suivez les étapes de nettoyage du réservoir. Consultez la rubrique « Cycle de Nettoyage du temps à se vider nettoyage manuel » de la page 44. requis est durant le dernier allumé. cycle de vidange automatique ou la périodicité de nettoyage de 12 mois est expirée. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 57: A: Caractéristiques Techniques

    Conçu pour une utilisation conforme au code électrique • Gamme de température de vidange : 1,1 °C–100 °C national (NEC) américain, aux normes ANSI/NFPA 70 et (34 °F–212 °F) à la réglementation du code électrique canadien (CEC), Partie 1, C22.1 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 58: B: Câblage Humidificateur À Vapeur Avancé

    VisionPRO IAQ, VisionPRO et Focus Pro le ALIMENTATION INTERRUPTEUR DE DÉBIT CVCA font. (AFS) RECOMMANDÉ PRINCIPALE Pour la configuration de montage TrueIAQ, placez l’ISU n° 25 sur 3. Marche HUMIDIFICATEUR À VAPEUR - INTERNE Arrêt Moniteur AFS Recommandé MF32913 THERMOSTAT MF24757B Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 59 Suivez ce schéma si vous utilisez le VisionPRO IAQ pour mettre immédiatement le ventilateur du système en marche lors d’une demande de production d’humidité. Réglez la configuration de l’installateur n° 0374 à 1. APPAREIL DE TH9421C CHAUFFAGE DEL DE COMMUNICATION HUMIDIFICATEUR À VAPEUR THM5421C Moniteur AFS Recommandé MF32915 C7089U MF33053A Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 60 • Le ventilateur du système s’allume lorsque la température de l’eau atteint 80 ºC (176 ºF). THX9421R Appareil de Chauffage Humidificateur à vapeur Moniteur AFS Recommandé THM5421R Prestige IAQ et humidificateur à vapeur avec délai du ventilateur MF32918B Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 61 • Suivez ce schéma si vous utilisez le Prestige IAQ pour mettre immédiatement le ventilateur du système en marche lors d’une demande de production d’humidité. THX9421R Appareil de Chauffage Humidificateur à vapeur THM5421R Prestige IAQ et humidificateur à vapeur avec délai du ventilateur MF32919B Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 62 OPTION 8 : Câblage des modèles Prestige et de tous les VisionPRO neufs avec humidificateur à vapeur sans fil THM4000R1000 THX9321R CONVENTIONNELLE UTILISÉ UTILISÉ UTILISÉ UTILISÉ UTILISÉ THERMOPOMPE PLAQUE DE RACCORDEMENT APPAREIL DE RÉGLAGES SANS FIL CHAUFFAGE PRESTIGE AVEC HUMIDIFICATEUR À VAPEUR SANS FIL HUMIDIFICATEUR À VAPEUR SANS FIL MF33054C Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 63 OPTION 9 : Prestige IAQ et tous les VisionPRO neufs contrôlant un humidificateur à vapeur avec zonage et temporisation de ventilateur (recommandé) THX9421R HZ432 APPAREIL DE CHAUFFAGE HUMIDIFICATEUR À VAPEUR THM5421R MONITEUR AFS RECOMMANDÉ MF33055A Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 64 OPTION 10 : humidificateur à vapeur branché à un ventilateur/soufflante dédiés HUMIDIFICATEUR À VAPEUR TrueIAQ TRANSFORMATEUR R8222 (120 V SOUS TENSION) (120 VOLT VENTILATEUR COMMUN) MF33056 Autre Solution (Moniteur AFS Recommandé) (Réglage de Surveillance de l’Alimentation) MF32922A ISU 25 doit être réglé à 3. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 65 VisionPro et Prestige peuvent être utilisés pour cette application. THX9421R HZ432 W1/E W1/E W1/E HZ432 DS/BK APPAREIL DE CHAUFFAGE THM4000R 24 V 24 V THM5421R RÉGLAGES SANS FIL HUMIDIFICATEUR HUMIDIFICATEUR À VAPEUR SANS FIL MF32923B Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 66 N’AYANT PAS D’INTERCONNEXION Y/G, UN CÂBLAGE EN PARALLÈLE PEUT ÊTRE FAIT (COMME ILLUSTRÉ). LES HUMIDIFICATEURS À VAPEUR HM609 OU HM612 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS. CONFIGUREZ LE THERMOSTAT POUR UNE HUMIDIFICATION INDÉPENDANTE DU VENTILA- TEUR (CONFIGURATION DE L’INSTALLATEUR 374 SUR 3). MF33057 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 67 LES HUMIDIFICATEURS À VAPEUR HM609 OU HM612 PEUVENT ÊTRE UTILISÉS. LES CONTACTS U1, U2 OU U3 PEUVENT ÊTRE CONFIGURÉS POUR CONTRÔLER UN HUMIDIFICATEUR. DANS CE SCHÉMA, LA BORNE U1 EST UTILISÉE. CONFIGUREZ LE THERMOSTAT POUR UNE HUMIDIFICATION INDÉPENDANTE DU VENTILA- TEUR. MF33058B Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 68 DÉBIT D’AIR DE CHAUFFAGE OU DE REFROIDISSEMENT (LE DÉBIT LE PLUS IMPORTANT ÉTANT PRIS EN COMPTE). ASSUREZ-VOUS QUE LE DÉBIT D’AIR SATISFAIT TOUTE EXIGENCE MINIMUM POUR VOTRE HUMIDIFICATEUR À VAPEUR. LA CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE EST INDIQUÉE. LA CONFIGURATION DU VENTILOCONVECTEUR EST SIMILAIRE. Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 69: C: Liste Des Pièces

    Qté 1 Poignée humidificateur à vapeur 50032048-002 Qté 25 Adaptateur rapide d’humidificateur résidentiel 50043771-001 Qté 25 Filtre de vidange d’électrovanne 32001647-001 Qté 25 Filtre à tamis d’entrée d’électrovanne 50044721-001 Qté 12 Nécessaire de mesure de la dureté de l’eau MCR29665 Système humidificateur à vapeur 69-2285FS—11...
  • Page 70 Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com ® Marque déposée aux É.-U. © 2016 Honeywell International Inc. 69-2285FS—11 M.S. Rev. 01-16 Imprimé aux États-Unis...
  • Page 71: Humidificador De Vapor

    *No se necesita el tanque de RO con la instalación terminado o sobre él. La instalación remota requiere la compra por separado del kit de instalación remota Honeywell (Nº 50024917) 69-2285FS-11...
  • Page 73 Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca comercial registrada en los EE.UU. Patentes en trámite. Copyright © 2014 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Sistema de humidificación humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 74: Información Esencial Sobre La Instalación

    • Las bandas de prueba del agua serán verdes cuando nuevas. • Honeywell siempre recomienda instalar al menos un filtro de ósmosis inversa Llene el tubo plástico con agua directamente de la entrada del suministro de agua del humidificador de vapor.
  • Page 75: Configuración Del Período De Funcionamiento Del Ciclo De Descarga Automática

    Si la dureza del agua está en el rango 1: M29661 Honeywell recomienda el uso del sistema de filtración RO (ósmosis inversa). Proceda a “Conexiones para el suministro de agua y el desagüe” en la página 14. Refiérase al “Filtro de ósmosis inversa” en la página 25 para instalar el filtro.
  • Page 76 Fuente de agua dura la casa. Agua fría suave Calentador de agua Sistema de calefacción Ablandador de agua MS35265 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 77: Dimensiones Adecuadas De Un Humidificador

    Un humidificador más grande podría ocasionar un mayor consumo de amperios; el tiempo de funcionamiento del sistema sería menor, lo que, en algunas situaciones, podría resultar, en definitiva, menos costoso. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 78 9 GPD X2 12 GPD X2 12 GPD X3 12 GPD X3 Promedio recomendado Ventilación 12 GPD 9 GPD X2 12 GPD X2 12 GPD X3 12 GPD X3 12 GPD X4 12 GPD X4 amplia Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 79: Humidificador De Vapor

    Honeywell pueda evaluar adecuadamente cada situación. Si no se tiene disponible esta información, se podrían generar retrasos en la solución o un potencial diagnóstico incompleto.
  • Page 80: Definiciones Y Precauciones De Seguridad

    Puede causar muerte, ceguera, daños al hogar ocasionados por el agua y fallas en las resistencias. PRECAUCIÓN: riesgos de condensación de vapor, incendio y congelamiento de agua. Puede causar falla del ventilador o limitar el control, o puede provocar daños al hogar ocasionados por el agua. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 81: Configuración De Las Expectativas Del Propietario

    Sin embargo, el humidificador de vapor hará que su hogar se sienta más cálido. Esto le permite al propietario de la vivienda bajar la configuración de temperatura del termostato. Cada grado que disminuya en el termostato puede ahorrar hasta 3% de los costos de calefacción. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 82: Requisitos Importantes Para La Instalación

    No realice el montaje directamente en el panel del conducto. Se permite únicamente el montaje remoto del accesorio con boquilla cuando se utiliza un kit adaptador del panel del conducto Honeywell. Refiérase al “Apéndice C: lista de piezas” en la página 67.
  • Page 83: Elección Del Método De Montaje

    Este manual cubre el montaje del humidificador de vapor en conducto. Para obtener las instrucciones para la instalación remota, consulte la sección “Instalación remota” en la página 18 o el “Documento 69-2317” (incluido con el kit de montaje remoto). Antes de proceder: He decidido utilizar: Montaje en conducto Montaje remoto Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 84: Montaje En Conducto

    Asegúrese de que la junta tórica esté bien asentada en la ranura. Inserte la boquilla del conducto en el humidificador de vapor. Gire en el sentido horario para lograr un sello ajustado. Coloque la junta de espuma sobre la boquilla. M29599 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 85: Paso Tres: Instale El Soporte De Montaje En El Conducto

    Antes de proceder con la plomería: Seleccioné la ubicación para el montaje en el conducto Conecté la boquilla del conducto Instalé el soporte de montaje en el conducto Instalé el humidificador de vapor en el soporte de montaje Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 86: Conexiones Para El Suministro De Agua Y El Desagüe

    • Refiérase al material impreso que se incluye con Conector en T Válvula de asiento la válvula que elija y a los códigos de plomería MS29605 locales. Utilice la técnica adecuada para la válvula. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 87: Paso Tres: Conecte El Humidificador De Vapor A La Tubería De Agua Fría

    Cerciórese de que la manguera se encuentre conectada de forma segura al desagüe. Antes de proceder con el cableado: He confirmado que la capacidad del circuito posee el mínimo requerido. He conectado el suministro de agua utilizando el agua fría. He instalado la conexión del drenaje. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 88 Consulte y observe los códigos de plomería locales y ¡NO HAGA CARGAS garantice una pendiente de caída continua LATERALES! de la manguera de drenaje. LARGO DE SUSPENSIÓN LIBRE 12" (30.5 cm) Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 89: Otras Opciones De Plomería

    • Utilice una bomba con un sensor de rebose incorporado o instale la bomba en una bandeja de goteo con un interruptor de humedad conectado para apagar el humidificador de vapor. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 90 (1-1/2 PULGADAS), MÍNIMO ACOPLADOR DE ALTERNATIVA ACERO INOXIDABLE ESTA CONFIGURACIÓN PERMITE CON BANDA RANURADA LA EXTRACCIÓN DEL COLECTOR PARA AJUSTARSE SOLDADURA A LA TUBERÍA MS28681 PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) (COBRE, PVC, CPVC) Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 91 TAMAÑO PARA AJUSTARSE A LA SALIDA DE LA BOMBA ALTERNATIVA ESTA CONFIGURACIÓN PERMITE LA ACOPLADOR DE ACERO EXTRACCIÓN DEL COLECTOR INOXIDABLE CON BANDA PVC DE 3,8 CM RANURADA PARA AJUSTARSE MS28680 (1-1/2 PULGADAS) A LA TUBERÍA (COBRE, PVC, CPVC) Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 92: Instalación Remota

    Si el humidificador se encuentra en un espacio acabado, siempre instale una bandeja de goteo con interruptor de MEJOR humedad. Honeywell recomienda el Diversitech WS-1 (con PRÁCTICA el cableado que se muestra aquí). Instalación remota Utilice la instalación remota cuando no encuentre una ubicación adecuada para montaje en conducto en el sistema HVAC del propietario.
  • Page 93 Nota: Algunos códigos de construcción conocer el tamaño de las tuberías exigen un espacio de aire entre la manguera de desagüe y los requisitos de temperatura máxima. de descarga y el desagüe del piso. MS29636 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 94: Instalación Adecuada De La Manguera

    Opciones de instalación remota Instalación remota desde en zonas habitables el garaje M24786 M24785 El agua que drena podría estar cali- ente. Verifique que la salida de drenaje no quede expuesta. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 95 • La altura de los colectores en P debe ser mayor a la presión estática del conducto. (Generalmente, 3 pulgadas [7.6 cm] serán suficientes). • Minimice curvaturas y codos pronunciados. • Aislar la manguera remota en espacios no acondicionados preservará mejor su eficiencia. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 96 El tramo horizontal no tiene la pendiente mínima de 2 pulgadas por pie (5 cm por 30.5 cm). Curvaturas pronunciadas de la manguera. La pendiente descendente no tiene un colector en su punto más bajo. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 97: Filtro De Ósmosis Inversa

    Si la vivienda del propietario del humidificador de vapor tiene agua de rango 1 en la banda de prueba para el agua, el sistema de filtración de ósmosis inversa (RO) de Honeywell (Nº HM600XROF1) debe instalarse en la tubería de suministro de agua. No utilizar el juego de filtros RO (ósmosis inversa) en estas situaciones aumentará...
  • Page 98: Preparación Del Filtro De Ro (Ósmosis Inversa)

    Refiérase a los requisitos adicionales de drenaje en la guía de instalación del humidificador de vapor cuando acople el drenaje del filtro RO con el drenaje del MSCR35331 humidificador de vapor. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 99: Mantenimiento Del Filtro De Ro (Ósmosis Inversa)

    Mantenimiento del filtro de RO (ósmosis inversa) Honeywell recomienda los siguientes pasos de mantenimiento, al menos, una vez durante cada estación de humidificación. Retire los filtros Nº 1, 2 y 3, en este orden. Reconecte los filtros en este orden: •...
  • Page 100: Antes De Cablear El Humidificador De Vapor

    DIP 1 y DIP 2: estos dos DIP juntos especifican cuán a menudo se efectúa el ciclo de descarga automático. Consulte “Configuración del período de M29609 funcionamiento del ciclo de descarga automática” en la página 3. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 101 Nota: la configuración del interruptor DIP 5 requiere que el interruptor DIP 4 esté hacia abajo. Si el DIP 4 está hacia arriba, no se utilizará la posición del DIP 5. DIP 6: no se utiliza en este momento. M29613 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 102: Cómo Decidir Sobre La Configuración Del Cableado

    Proceda a la ilustración “Conceptos básicos del Proceda a la ilustración “Conceptos básicos del cableado: configuración 1” en la parte superior cableado: configuración 2” en la parte inferior de de la página siguiente. la página siguiente. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 103 (configuración de fábrica) y cablee R y C del sistema HVAC al R y C del humidificador de vapor. El humidificador de vapor verificará que haya energía presente antes de permitir la producción de vapor. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 104: Paso Dos: Tome La Decisión De La Regulación Del Ventilador Del Sistema

    Proceda a la ilustración “Conceptos básicos del cableado: configuración 1” en la parte superior Proceda a la ilustración “Conceptos básicos del de la página siguiente. cableado: configuración 2” en la parte inferior de la página siguiente. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 105 MS29618B terminal RT al GF y al G del sistema HVAC para garantizar que el ventilador tenga energía para las demandas de humedad. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 106: Paso Tres: Tome La Decisión De Comprobación De Aire Complementaria

    únicamente si el ventilador está moviendo el aire a través del conducto de alimentación. Honeywell recomienda ENFÁTICAMENTE añadir un dispositivo complementario de comprobación del aire en TODAS las instalaciones Humidificador de vapor™. NOTA IMPORTANTE: las imágenes a continuación no son un diagrama de cableado completo. Este solamente muestra la monitorización de la energía y no pretende ser el único diagrama.
  • Page 107: Uso De Los Terminales

    Dirija los cables a través de las pestañas elevadas y hacia afuera de la muesca que se encuentra en la parte posterior del chasis. Asegúrese de que los cables estén seguros y que no interfieran con el ensamble de la cubierta. MCR29621 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 108: Uso Del Diagrama De Control Adecuado

    DE AIRE (AFS) RECOMENDADO R Rc Monitor del interruptor de flujo MS32913 de aire (AFS) recomendado MS34831A TERMOSTATO NOTA: Los diagramas de cableado avanzado se ilustran en el Apéndice B que comienza en la página 56. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 109 1/2” (12.7 mm) en el conducto. Es aquí tro del agujero del tubo del conducto. donde se insertará el tubo del conducto para captar el aire. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 110 EXTERIOR NOTAS: ¡C Y R DEBEN TENER 24 V CA CONSTANTES! SE RECOMIENDA CABLEAR AL SISTEMA DE CALEFACCIÓN/TABLERO DE CONTROL DEL CONTROLADOR DE AIRE. ¡NO CABLEE C Y R AL TRANSFORMADOR DEL HUMIDIFICADOR! MS34569 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 111 1. Retire el sensor del sujetador de montaje. 2. Marque el área en la ubicación seleccionada para montar el sujetador de montaje del sensor. 3. Monte el sujetador. La imagen de la derecha muestra las ubicaciones del sensor exterior. M7514A Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 112: Cableado Del Sensor

    3. Conecte el orificio de cableado con masilla que no se endurezca. UTILICE LOS MEDIOS DE MONTAJE APROPIADOS PARA EL TIPO DE ESTRUCTURA. TAPE EL ORIFICIO DE CABLEADO CON MASILLA QUE NO SE ENDUREZCA. MS34611 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 113 Consulte la página siguiente para personalizar esta función. Prueba del sistema para el instalador Si no se requiere la configuración avanzada del instalador, salte a la “Prueba/Revisión del sistema para el instalador” en la página 43. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 114 Configuración avanzada del instalador Honeywell ya ha programado este control para que trabaje adecuadamente en la mayoría de las aplicaciones. Sin embargo, puede ajustar las configuraciones avanzadas siguiendo los pasos que se indican a continuación. Para comenzar, presione y mantenga presionado los Presione p o q para cambiar la configuración.
  • Page 115 32 ° a 120 °F (0 ° a 48.9 °C). • Opción predefinida: 10 % a 60 % Humedad relativa de funcionamiento • Rango total disponible: 10 % a 90 % • 5 % al 90 % (sin condensación) Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 116: Inicio Y Revisión

    • Coloque el punto de ajuste en el nivel de humedad deseado cuando termine las pruebas. Si no necesita humedad, coloque el control en “Off” (apagado). Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 117: Mantenimiento De Rutina

    Ciclo de limpieza manual Honeywell recomienda que se limpie el humidificador de vapor manualmente y que se cambie el filtro de agua, al menos, una vez cada temporada de humidificación. La limpieza manual es necesaria para retirar los depósitos sólidos de minerales que ocurren durante el funcionamiento.
  • Page 118 El tanque puede retirarse ahora para limpiarlo o para prestarle otro servicio. Asegúrese de desconectar el humidificador de vapor de la alimentación antes de comenzar con el M29629A procedimiento de limpieza. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 119: Paso Dos: Retire El Tanque De Agua

    Presione hacia abajo el botón de bloqueo de seguridad y hale el cerrojo hacia adelante para retirar el tanque. Nota: el cerrojo permanece adherido al humidificador de vapor y no se retira con el tanque. MCR29630 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 120: Paso Tres: Limpie El Tanque

    (incluidas las juntas). Instale un nuevo sensor si hay excesiva cantidad de depósitos minerales o si las juntas no están en buenas condiciones. Refiérase a la “Lista de piezas” en la página 67. MCR29632 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 121: Pasos Para Localizar Y Solucionar Problemas En El Sensor De Nivel De Agua

    OHMIOS en la parte superior de los detectores del sensor. • Mida la resistencia entre las siguientes ubicaciones: Entre P1 y P3 Entre P1 y P4 Entre P2 y P4 Entre P4 et P5 Sensor de Nivel de Agua MS32994 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 122: Paso Cinco: Vuelva A Instalar El Tanque

    Presione el botón Go (iniciar) una vez que el tanque esté completamente reconectado. Esto hará que el humidificador actúe sobre la demanda de humedad. M29628A Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 123: Localización Y Solución De Problemas

    13. Vuelva a ensamblar el tanque y enchufe el humidificador de vapor nuevamente. Presione el botón para reiniciar. Si el agua no descarga en el tanque, reemplace la válvula solenoide. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 124 3. Retire el ensamble del sensor de agua. 4. Limpie el ensamble de la sonda del sensor. Puede utilizar un cepillo de alambre para limpiar metales para la lectura del nivel de agua. 5. Presione el botón para reiniciar la unidad. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 125 6. Deje que el humidificador de vapor funcione. Revise las pérdidas de vapor alrededor del tanque y de los orificios de ventilación. 7. Si se vuelve a producir la falla, reemplace el humidificador de vapor. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 126 Siga los pasos para la limpieza del tanque. Refiérase al “Ciclo lentamente de limpieza manual” en la página 114. Cleaning Required durante el último (requiere ciclo de descarga automática o limpieza) está el intervalo de limpieza de encendida. 12 meses ha vencido. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 127: A: Especificaciones

    Electricidad (National Electrical Code, NEC), ANSI/NFPA • Rango de temperatura de drenaje: 34–212 °F (1.1–100 °C) 70 y las normas del Código Canadiense de Electricidad (Canadian Electrical Code, CEC), Parte 1, C22.1. Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 128: B: Cableado Avanzado Humidificador De Vapor

    AIRE (AFS) RECOMENDADO DEL HVAC Para la configuración de instalación del TrueIAQ, coloque ISU Nº 25 a 3. HUMIDIFICADOR DE VAPOR - PARTE INTERNA Monitor del interruptor de flujo TERMOSTATO MS32913 MS24757B de aire (AFS) recomendado Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 129 Coloque la configuración de instalación Nº 0374 a 1. SISTEMA DE TH9421C CALEFACCIÓN LED DE COMUNICACIÓN HUMIDIFICADOR DE VAPOR THM5421C Monitor del Interruptor de Flujo MS32915 de Aire (AFS) Recomendado NO SE UTILIZA C7089U MS33053A Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 130 • El ventilador del sistema se encenderá cuando la temperatura del agua alcance los 176 °F (80 °C). THX9421R Sistema de Calefacción Humidificador de vapor Monitor del Interruptor de Flujo THM5421R de Aire (AFS) Recomendado Prestige IAQ y humidificador de vapor sin retardo MS32918B de encendido del ventilador Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 131 • Siga este diagrama si utiliza el Prestige IAQ para encender el ventilador del sistema de inmediato cuando se produzca una demanda de humedad. THX9421R Sistema de Calefacción Humidificador de vapor THM5421R Prestige IAQ y humidificador de vapor con retardo MS32919B de encendido del ventilador Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 132 MS32920A OPCIÓN 8: Cablear Prestige o el todo nuevo VisionPRO con humidificador de vapor inalámbrico THM4000R1000 THX9321R SUBBASE SISTEMA DE CONFIGURACIONES INALÁMBRICAS CALEFACCIÓN PRESTIGE CON HUMIDIFICADOR DE VAPOR INALÁMBRICO HUMIDIFICADOR DE VAPOR INALÁMBRICO MS33054B Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 133 OPCIÓN 9: Prestige IAQ o el todo nuevo VisionPRO que controle humidificador de vapor con zonas con retardo de encendido del ventilador (se recomienda) THX9421R HZ432 SISTEMA DE CALEFACCIÓN HUMIDIFICADOR DE VAPOR THM5421R MONITOR DEL INTERRUPTOR DE FLUJO MS33055B DE AIRE (AFS) RECOMENDADO Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 134 TrueIAQ TRANSFORMADOR R8222 (120 Voltios con Corriente) (120 Voltios VENTILADOR Común) MS33056 Alternativa (Configuración del (Monitor del Interruptor de Monitor de Energía) Flujo de Aire (AFS) Recomendado) MS32922A ISU 25 debe configurarse a 3 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 135 Y/G. Los modelos FocusPro, VisionPro y Prestige servirían para este uso. THX9421R HZ432 W1/E W1/E W1/E HZ432 DS/BK SISTEMA DE CALEFACCIÓN THM4000R 24 V 24 V THM5421R CONFIGURACIONES INALÁMBRICAS HUMIDIFICADOR DE VAPOR INALÁMBRICO MS32923B Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 136 Y/G, puede realizarse una conexión en paralelo (tal como se muestra). Pueden utilizarse los humidificadores HM609 o HM612. Configure el termostato para humidificar independientemente del ventilador (configuración del instalador 374 a 3). MS33057 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 137 PUEDEN UTILIZARSE LOS HUMIDIFICADORES DE VAPOR HM609 O HM612. PUEDEN CONFIGURARSE LOS CONTACTOS U1, U2 Y U3 PARA CONTROLAR UN HUMIDIFICA- DOR. EN ESTE DIAGRAMA, SE UTILIZAN LOS TERMINALES U1. CONFIGURE EL TERMOSTATO PARA HUMIDIFICAR INDEPENDIENTEMENTE DEL VENTILADOR. MS33058B Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 138 ASEGÚRESE DE QUE EL FLUJO DE AIRE CUMPLA CON EL REQUISITO MÍNIMO PARA SU HUMIDIFICADOR DE VAPOR. SE MUESTRA LA CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO DE CALEFACCIÓN. LA CONFIGURACIÓN DEL SERPENTÍN DEL VENTILADOR ES SIMILAR. MS33044B Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 139: C: Lista De Piezas

    Cant. 25 Filtro del drenaje de la válvula del solenoide 32001647-001 Cant. 25 Filtro de malla para la entrada de la válvula del solenoide 50044721-001 Cant. 12 Kit de prueba de dureza del agua MCR29665 Sistema de humidificador de vapor 69-2285FS—11...
  • Page 140 Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark. © 2016 Honeywell International Inc. 69-2285FS—11 M.S. Rev. 01-16 Impreso en EE. UU.

Table des Matières