x2
61484
Shock Pre-Load Collar (Black)
Daempfer Vorspannmutter (Schwarz)
Collier pre-charge p. amortisseur (Noir)
シ ョ ックスプリングアジャス トナッ ト (ブラック)
x2
61497
O-Ring SS090 (1.0x9.0mm/Black)
O-Ring SS090 (1.0x9.0mm/Schwarz)
Joint torique SS090 (1.0x9.0mm/Noir)
Oリング SS090 (1.0 x 9.0mm/ブラック)
x2
61498
O-Ring AS568-014 (1.8x12.4mm/Black)
O-Ring AS568-014 (1.8x12.4mm/Schwarz)
Joint torique AS568-014 (1.8x12.4mm/Noir)
Oリング AS568-014 (1.8x12.4mm/ブラック)
x2
6816
Silicone O-Ring S10
Silikon O-Ring S10
Joint amortisseur
シリコンO リング S10
x4
6820
Silicone O-ring P-3
Silikon O-ring P-3
Joint torique silicone P-3
シリコンO リング P-3
x2
x2
Z661
Z242
Lock Nut M2.6
E Clip E2mm
Stoppmutter M2.6
E-Clip E2mm
Ecrou Nylon M2.6
Circlips 2mm
ナイロンナッ ト M2.6
EリングE2
x2
61485
Shock Cap Ball 4.8x8mm (Gray/Hard Anodized)
Daempferbefestigung 4.8x8mm
Embout spherique d'amortisseur 4.8x8mm
ショ ックキャ ップボール 4.8x8mm (ハー ドアルマイ ト)
x2
Z818
Aluminum Washer 3x6x2.5mm (Purple)
Aluminium Unterlagscheibe 3x6x2.5mm (Lila)
Rondelle aluminium 3x6x2.5mm (Violet)
アルミカラー 3x6x2.5mm
x2
Z354
Button Head Screw M3x12mm
Flachkopfschraube M3x12mm
Vis tete ronde M3x12mm
ナベネジ M3x12mm
x2
Z356
Button Head Screw M3x18mm
Flachkopfschraube M3x18mm
Vis tete ronde M3x18mm
ナベネジ M3x18mm
x2
x2
Z676
A133
Lock Nut M3 Thin Type
Ball 5.8x6mm
Stoppmutter M3
Tkugel 5.8x6mm
Ecrou nysltop M3
Rotule 5.8x6mm
ロックナッ ト M3薄型
ボール5.8x6mm
36
Rear Shock Assembly
Montage der hinteren Stoßdämpfer
2
Make 2
2 fois
x
2 Stück
2個作ります
Shock Oil
Dämpferöl
Huile d'amortisseur
ショ ックオイル
30wt
(#300)
61508
61432
4
37
Rear Shock Instalaltion
Einbau der hinteren Stoßdämpfer
Z676
A133
Z354
Montage de l'amortisseur arrière
リアショックの組立て
Mise en place de l'amortisseur
リアショックの取付け
Z356
Z818
61485
Z676
A133
Z354
Not Included
Nicht enthalten
61428
Non inclus
別売り
61428
1. Fill with oil and install lower shock assembly.
Loosen lower O-ring adapter one full turn. Push
the shock shaft all the way down to bleed the oil.
2. Tighten the O-ring adapter.
3. Make sure the shock shaft is fully inserted. If you
cannot push it down fully, go back to step 1.
1. Füllen Sie den Dämpfer mit Öl und montieren Sie
die unteren Dämpferteile. Lösen Sie den unteren
O-Ring Halter eine volle Umdrehung. Schieben Sie
die Kolbenstange vollständig in den Dämpfer.
2. Ziehen Sie den O-Ring Halter wieder an.
3. Achten Sie darauf, dass die Kolbenstange
vollständig eingeschoben ist. Wenn sie sich nicht
komplett hereinschieben lässt, fangen Sie wieder
mit Schritt 1 an.
1. Oリングアダプターをいっぱいまで締めた後、約1 回転緩め
ショックシャフトを奥まで縮め余分なオイルを抜きます。
2. Oリングアダプターをしっかり締めこみます。
3. ショックシャフトが奥まで縮まることを確認してください。
もし、ショックシャフトが縮みきらない場合には1. ~2. の
作業を繰り返します。
29mm
Z356
Z818
61485
5
6