B
Open Bag B
Tüte B öffnen
Ouvrir le sachet B
袋詰Bを使用します
x1
61488
a
Center Cup Joint
Mittel Cup Joint
Noix de cardan central
センターカップジョイン ト
x1
61488
b
Center Cup Joint
Mittel Cup Joint
Noix de cardan central
センターカップジョイン ト
x1
61535
a
Cap Head Screw M2.6x25mm
Inbusschraube M2.6x25mm
Vis tete fraisee M2.6x25mm
キャ ップネジ M2.6X25mm
x1
61535
b
Diff Nut (2.6mm)
Differentialmutter (2.6mm)
Noix de différentiel (2.6mm)
デフナッ ト(2.6mm)
x1
A165
Spring 6x7x1.5mm (Differential) Black
Diff-feder 6x7x1.5mm Schwarz
Ressort 6x7x1.5mm (Differentiel) Noir
スプリング6x7x1.5
x4
Z352
Button Head Screw M3x8mm
Flachkopfschraube M3x8mm
Vis tete ronde M3x8mm
ナベネジ M3x8mm
x2
B130
Ball Bearing 10x15x4mm (Rubber Shield)
Kugellager 10x15x4mm (Gummidichtung)
Roulement à billes 10x15x4mm (Potection caoutchouc)
ボールベアリング10x15x4mm (ラバーシール ド)
x3
Z892
Washer 10x12x0.2mm
Unterlagscheibe 10x12x0.2mm
Rondelle 10x12x0.2mm
シム 10x12x0.2mm
3
Slipper Assembly
Montage de l'embrayage
スリッパーの組立て
Slippermontage
61486
61488
b
A165
2
mm
61535
a
Standard Slipper Setting
Réglages standard de l'embrayage
スリッパー調整基準位置
Einstellung des Slippers
Tighten screw all the way.
Ziehen Sie die Schrauben vollständig an.
Serrez la vis à fond.
調整スクリューを一杯まで閉め込みます
4
Slipper Installation
Mise en place de l'embrayage
スリッパーの取付け
Slippereinbau
61435
61487
2
mm
2
mm
Z352
61455
61427
61427
4
Z892
B130
1
61488
a
61486
61487
1 1/4
2
mm
Loosen 1 1/4 turn.
Lösen Sie sie 1 1/4 Umdrehungen.
Dévissez d' 1 1/4 tour.
1 1/4回転緩めます。
4
B130
Z892
61535
b