Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Prescriptions de montage et mode d'emploi
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROSIERES RDTI4365

  • Page 1 FR Prescriptions de montage et mode d’emploi Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use...
  • Page 13 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le la cuisson. constructeur décline toute responsabilité pour tous les En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à...
  • Page 14 Utilisation Installation La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en La distance minimum entre la superficie de support des version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse recyclage intérieur.
  • Page 15 Fonctionnement Filtre à charbon actif (uniquement pour version Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de recyclage) Fig. 23 concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous Retient les odeurs désagréables de cuisson. conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer Le filtre à...
  • Page 16 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manutenzione riportate in questo manuale). manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
  • Page 17 Utilizzazione Installazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.
  • Page 18 Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) Funzionamento Fig. 23 Usare la velocità maggiore in caso di particolare Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere Il filtro ai carboni attivi può essere uno di questi tipi: l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla •...
  • Page 19 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All adopted for fume discharging it is important to closely follow responsibility, for any eventual inconveniences, damages or the regulations provided by the local authorities. fires caused by not complying with the instructions in this The hood must be regularly cleaned on both the inside and manual, is declined.
  • Page 20 Installation The hood is designed to be used either for exhausting or filter The minimum distance between the supporting surface for the version. cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers.
  • Page 21 Operation Grease filter Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen Fig. 20-24 vapours. It is recommended that the cooker hood suction is Traps cooking grease particles. switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in To remove the grease filter, pull the spring release handle.
  • Page 24 LIB0040830 Ed. 03/12...