Page 1
FR Notice d'utilisation | Four PT Manual de instruções | Forno BPE556360M aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / INSTALAÇÃO (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min. 560 www.youtube.com/electrolux...
Page 3
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
Page 4
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 5
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 6
2.3 Utilisation • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT! • L’appareil doit être relié à la terre. Risque de blessures, de brûlures, • Assurez-vous que les paramètres figurant d'électrocution ou d'explosion. sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de •...
Page 7
2.5 Nettoyage par pyrolyse – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. AVERTISSEMENT! – Installez ou retirez les accessoires Risque de blessures, d'incendie, avec précautions. d'émissions chimiques (fumées) en mode • La décoloration de l'émail ou de l'acier pyrolyse.
Page 8
changements de température et aux ne conviennent pas à l’éclairage des fumées émises. pièces d’un logement. • Les surfaces anti-adhésives des • Ce produit contient une source lumineuse casseroles, des poêles, des plaques, des de classe d’efficacité énergétique G. ustensiles, etc. peuvent être •...
Page 9
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Allumer et éteindre l'appareil L’appareil est verrouillé. Pour allumer l'appareil : 1. Appuyez sur les manettes. Les manettes Sous-menu : Cuisson assistée. sortent vers l’extérieur. 2. Tournez la manette de sélection des Sous-menu : Nettoyage. modes de cuisson pour sélectionner la fonction.
Page 10
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION fumée. Ventilez la pièce pendant le AVERTISSEMENT! préchauffage. Reportez-vous aux chapitres concernant 1. Retirez tous les accessoires et les la sécurité. supports de grille amovibles de l’appareil. 2. Réglez la fonction . Réglez la 5.1 Réglage de l’heure température maximale.
Page 11
3. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner le mode de Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de cuisson volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire 4. Tournez le bouton de commande pour des gratins et faire dorer.
Page 12
5. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le Légende temps de cuisson si nécessaire. Préchauffez l’appareil avant de commencer la Sous-menu : Cuisson assistée cuisson. Niveau de grille. Reportez-vous au chapitre Légende « Description du produit ». La sonde de cuisson doit être connectée pour L’affichage indique P et un certain nombre pouvoir utiliser la fonction.
Page 13
Plat Poids Niveau/Accessoire Rôti de porc - collet 1.5 - 2 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique ou épaule Ajoutez 200 ml de liquide dans le plat à rôtir. Émincé de porc (cuis‐ 1.5 - 2 kg 2 ;...
Page 14
Plat Poids Niveau/Accessoire Gâteau aux pommes 100 - 150 ml ; plaque de cuisson Tarte aux pommes 2 ; moule à tarte sur grille métallique Tarte aux pommes 100 - 150 ml ; moule à tarte de 22 cm sur grille métallique Brownies 2 kg de pâte 3 ;...
Page 15
6.7 Modification : Configurations Réglage Valeur 1. Tournez la manette des modes de Son touches 1 - Bip, 2 - Clic, 3 - cuisson pour Son désactivé 2. Tournez le bouton de commande pour Volume alarme 1 - 4 sélectionner .
Page 16
ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 8. FONCTIONS DE L’HORLOGE 8.1 Description des fonctions du 5. Lorsque la durée est écoulée, appuyez minuteur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt. Pour régler un compte à...
Page 17
Reportez-vous au chapitre « Utilisation 4. Appuyez sur la touche quotidienne », Menu : Réglages de base. 3. Tournez la manette de commande pour régler l’horloge. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 9.2 Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Cela mesure la température à l’intérieur des Reportez-vous aux chapitres concernant aliments.
Page 18
4. Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson. - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. 6.
Page 19
• Plat de cuisson - sombre, non réfléchissant, diamètre 26cm Niveau de la grille • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm Heure de cuisson (min) • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, diamètre 28cm 10.2 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés 10.3 Chaleur Tournante Humide Utilisez les moules et récipients foncés et non...
Page 20
Sablé Chauffage Plateau de cuis‐ 25 - 35 Haut/Bas Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Plateau de cuis‐ 20 - 30 Haut/Bas Gril Grille métallique max. 1 - 2 Pain grillé...
Page 21
11.2 Nettoyage du gaufrage de la ATTENTION! cavité Si un autre appareil est installé dans le Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les même meuble, ne l’utilisez pas en même résidus de calcaire après une cuisson à la temps que cette fonction.
Page 22
« Utilisation quotidienne », Modification : Configurations. 11.6 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Page 23
2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Installez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Problème Vérifiez que…...
Page 24
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Identification du modèle BPE556360M 944188664 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐...
Page 25
Utilisez des plats en métal et des moules et Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, récipients foncés et non réfléchissants pour l’écran indique la chaleur résiduelle ou la accroître les économies d'énergie. température. Ne préchauffez pas l'appareil avant la Maintien des aliments au chaud cuisson, sauf recommandation spécifique.
Page 26
Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............26 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............28 3.
Page 27
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. •...
Page 28
• AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho.
Page 29
• Todas as ligações eléctricas devem ser • Não altere as especificações deste efectuadas por um electricista qualificado. aparelho. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que as aberturas de • Certifique-se de que os parâmetros ventilação não ficam obstruídas.
Page 30
• Cozinhe sempre com a porta do aparelho – quaisquer objetos amovíveis fechada. (incluindo prateleiras, calhas laterais, • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma etc., fornecidos com o aparelho) porta de armário, nunca feche a porta com especialmente tachos antiaderentes, o aparelho em funcionamento.
Page 31
Estas lâmpadas destinam-se a suportar • Utilize apenas peças sobressalentes condições físicas extremas em originais. eletrodomésticos, tais como temperatura, 2.8 Eliminação vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se AVISO! destinam a ser utilizadas em outras Risco de ferimentos ou asfixia.
Page 32
Para desligar o aparelho: rode o botão para os tipos de aquecimento para a posição O aparelho está bloqueado. desligado Submenu: Cozedura assistida. 4.2 Descrição geral do painel de comandos Submenu: Limpeza. Submenu: Definições Prima para definir as funções do tem‐ porizador.
Page 33
7. Coloque os acessórios e os suportes amovíveis da prateleira novamente na sua posição inicial. 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à Alguns tipos de aquecimento podem segurança. desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a 80 °C. 6.1 Tipos de aquecimento 6.2 Notas sobre: Ventilado com Resistência...
Page 34
Não encha a área de baixo relevo da dedicados. Os programas começam com cavidade durante a cozedura, nem com o uma definição adequada. Pode ajustar o aparelho quente. tempo e a temperatura durante a cozedura. 3. Rode o botão para as funções de 1.
Page 35
Prato Peso Nível de prateleira/acessório Bife, médio 180 - 220 g por pe‐ 3; assadeira numa prateleira em grelha ça; 3 cm fatias Frite a carne durante alguns minutos numa frigideira grossas quente. Insira no aparelho. Carne assada/estufa‐ 1.5 - 2 kg 2;...
Page 36
Prato Peso Nível de prateleira/acessório Perna de borrego 1.5 - 2 kg; 7 - 9 pe‐ 2; assadeira no tabuleiro para assar com ossos daços com cm de Adicione líquido. Após metade do tempo de cozedura, vi‐ grossura re a carne. Frango inteiro 1 - 1.5 kg;...
Page 37
Prato Peso Nível de prateleira/acessório Bolo em forma de 2; tabuleiro de pão na prateleira em grelha pão Batatas assadas 1 kg 2; tabuleiro para assar Coloque as batatas inteiras com a pele no tabuleiro para assar. Fatias 1 kg 3;...
Page 38
Definição Valor Definição Valor Sons “teclado” 1 - Bip, 2 - Clique, Aquecimento rápido Ligado/Desligado 3 - Som desligado Aviso de limpeza Ligado/Desligado Volume do alarme 1 - 4 Modo Demo Código de ativa‐ Sonda térmica Ação 1 - Alarme e para‐ ção: 2468.
Page 39
8. FUNÇÕES DO RELÓGIO 8.1 Descrição das funções do 8.4 Definição: Início programado temporizador 1. Rode os botões para selecionar o tipo de aquecimento e para definir a temperatura. Para definir um temporizador de con‐ tagem decrescente. É emitido um sinal 2.
Page 40
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS Devem ser definidas duas temperaturas: AVISO! • - a temperatura no interior do Consulte os capítulos relativos à aparelho. Deve ser pelo menos 25 °C segurança. superior à temperatura do núcleo dos alimentos. 9.1 Inserir acessórios •...
Page 41
caçarola. A sonda térmica deve ficar Consulte o capítulo "Descrição do estável no mesmo sítio durante a produto". cozedura. Utilize um ingrediente sólido O visor apresenta a temperatura atual da para conseguir isso. Utilize a borda da sonda térmica. assadeira para apoiar a pega de silicone - prima para regular a temperatura de da sonda térmica.
Page 43
Cozedura em vários níveis Pão pequeno Ventilado + Re‐ Tabuleiro para as‐ 25 - 45 2 e 4 sistência Circ Bolos pequenos, 20 por tabu‐ Ventilado + Re‐ Tabuleiro para as‐ 25 - 35 2 e 4 sistência Circ leiro Ventilado + Re‐...
Page 44
Quando a limpeza iniciar, a porta do aparelho é bloqueada e a lâmpada fica apagada. Até a porta desbloquear, o visor apresenta 8. Após a limpeza, rode o botão das funções de aquecimento para a posição de desligado. 9. Aguarde até que o aparelho esteja frio e a porta se destranque.
Page 45
6. Coloque a porta com o lado exterior Após a limpeza, efetue os passos descritos virado para baixo sobre um pano e sobre acima na sequência inversa. Insira primeiro o uma superfície estável. painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta.
Page 46
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Informação do produto e folheto de informação do produto de acordo com os Regulamentos de Rotulagem de Energia e Ecodesign da UE Nome do fornecedor Identificação do modelo BPE556360M 944188664 Índice de Eficiência Energética 81,2 PORTUGUÊS...
Page 47
Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 1,09 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação 0,69 kWh/ciclo forçada Número de cavidades Fonte de calor Eletricidade Volume 71 l Tipo de forno Forno encastrado Massa 35.0 kg...
Page 48
Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada. 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem.