Page 1
Projecteur interactif Dell S510/S510n Guide de l’utilisateur...
Page 2
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T...
Page 3
Table des matières À propos de votre projecteur Dell ..Contenu de la boîte du projecteur ... . . Vue de dessus et de dessous du projecteur .
Page 5
À propos de votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte du projecteur Contenu de l'emballage du S510 Cordon d’alimentation...
Page 6
Contenu de l'emballage du S510n Cordon d’alimentation Câble VGA (VGA/VGA) Télécommande Piles AAA (6) Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video HDMI Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode CD du guide de l’utilisateur & documentation Informacion Importante...
Page 7
Couvercle de lampe Caméra (uniquement pour le S510) Haut-parleur 10 W Objectif Bague de mise au point Trous de fixation pour fixation murale : Trous de vis M4 x profondeur 8 mm. Torque recommandée <10 kgf-cm À propos de votre projecteur Dell...
Page 8
• Kit de fixation murale de projecteur recommandé (N/P : 7XY53). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : dell.com/support. • Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur. • Le projecteur S510/S510n ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. À propos de votre projecteur Dell...
Page 9
Installation de votre projecteur Nettoyage du miroir du projecteur Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. Utilisez une bouche de soufflage pour nettoyer la poussière du miroir ou essuyez gentiment le miroir avec un chiffon de nettoyage à microfibres. Ne pas frotter la surface du miroir.
Page 10
Réglage de la taille de l'image 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Installation de votre projecteur...
Page 11
Réglage de la forme de l'image De la base du De la base du Taille de l’image Distance de Distance de projecteur projecteur projection projection jusqu’en haut jusqu’en bas Diagonale (cm) (cm) de l’image de l’image Largeur Hauteur (pouce/cm) (cm) (cm) (cm) (cm) [H]...
Page 12
Utilisation de la télécommande Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video HDMI Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode Allume et éteint le projecteur. Pour plus Alimentation d’informations, référez-vous à « Mise sous tension du projecteur » à la page 31 et à «...
Page 13
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Pointez la télécommande vers l’écran, Laser appuyez sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser. AVERTISSEMENT : Ne regardez jamais directement dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux.
Page 14
Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode vidéo pour changer entre le mode Présentation, mode Lumineux, mode FILM, sRGB, et mode PERSO.
Page 15
Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité.
Page 16
Portée de fonctionnement de la télécommande Rayon Angle ±40° Distance 7 m/22,97 pieds Angle Angle Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video HDMI Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
Page 17
Branchements du projecteur Connecteur Mini USB (Mini Connecteur d’entrée du canal Type B) pour la télécommande, droit audio le stylet interactif (uniquement pour le S510), et les mises à jour du firmware Connecteur HDMI-B Connecteur d’entrée du canal gauche audio Connecteur HDMI-A/MHL Connecteur de sortie audio pour la prise en charge de la...
Page 18
REMARQUE : La fonction caméra ne prend en charge que le projecteur S510. Connexion à un ordinateur Connexion à l'ordinateur pour la vidéo VGA Cordon d’alimentation Câble VGA/VGA Câble USB-A/Mini USB-B REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Page 19
Connexion à l'ordinateur pour l'audio et la vidéo HDMI Cordon d’alimentation Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com. Installation de votre projecteur...
Page 20
Connexion à l'ordinateur pour l'audio et la vidéo USB Cordon d’alimentation Câble USB-A/USB-B REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com. Installation de votre projecteur...
Page 21
Connexion à l'ordinateur pour la vidéo RS232 Cordon d’alimentation Câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle 2-3 broches) REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle 2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à...
Page 22
® Connexion à l'ordinateur pour Intel WiDi ou Wireless Display (DoWiFi) REMARQUE : Votre ordinateur doit être équipé d'un adaptateur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil.
Page 23
Connexion à des tablettes et des smartphones pour l'audio et la vidéo Cordon d’alimentation Câble MHL REMARQUE : Le câble MHL n’est pas fourni avec votre projecteur. REMARQUE : a Votre smartphone ou tablette doit prendre en charge la fonction MHL.
Page 24
Android ou iOS, sans fil. Après avoir installé et lancé l’application sur votre appareil portable, activez la technologie Wi-Fi sur votre téléphone portable et connectez-vous au réseau du projecteur Dell S510 ou S510n. Les fichiers pris en charge sont : MobiShow...
Page 25
* Installez le convertisseur PtG2 sur votre PC pour convertir des fichiers ppt au format PtG2. Le convertisseur PtG2 peut être téléchargé du site dell.com/support. Connexion à des tablettes et des smartphones pour la diffusion sans fil de vidéo et d'audio à l'aide de Miracast Pour plus d’informations, référez-vous à...
Page 26
Connexion à un moniteur externe pour la vidéo VGA Loop-Through Cordon d’alimentation Câble VGA/VGA REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com. Installation de votre projecteur...
Page 27
Connexion à des haut-parleurs externes Cordon d’alimentation Câble audio REMARQUE : Le câble audio n’est pas fourni avec votre projecteur. Installation de votre projecteur...
Page 28
Connexion à des périphériques USB externes Stockage mémoire USB Cordon d’alimentation Clé USB REMARQUE : La clé USB n’est pas fournie avec votre projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à « Utilisation de la présentation sans ordinateur » à la page 94. Installation de votre projecteur...
Page 29
« Configuration réseau » à la page 116. Réseau local (LAN) Cordon d’alimentation Câble RJ45 REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com. Installation de votre projecteur...
Page 30
Connexion à un boîtier de contrôle RS232 du commerce Cordon d’alimentation Câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle 2-3 broches) Boîtier de contrôle commercial RS232 REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle 2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
Page 31
Utilisation de votre projecteur Mise sous tension du projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton d’alimentation clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur.
Page 32
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Conf. Menu • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché...
Page 33
REMARQUE : Ssfi/LAN peut être utilisé lorsque l’option « Sans fil et LAN » a été activée. USB— Appuyez sur pour ouvrir le menu Sélect entrée USB. REMARQUE : USB peut être utilisé lorsque l’option « Sans fil et LAN » a été activée. —...
Page 34
® WIDI/M — Appuyez sur pour accéder à l’écran du guide NTEL IRACAST Intel® WIDI ou Miracast. /LAN— Appuyez sur pour accéder à l’écran Guide Sans FFICH ANS FIL fil ou LAN du projecteur. Voir « Ecran de guide Sans fil/LAN » sur page 75. SÉLECT ENTRÉE USB Le menu Sélect entrée USB permet d’activer les fonctions Affichage USB et Afficheur USB.
Page 35
LUMINOSITÉ / CONTRASTE Le menu Luminosité/contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. — Utilisez pour ajuster la luminosité de l’image. UMINOSITÉ — Utilisez pour ajuster le contraste de l’image. ONTRASTE REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité...
Page 36
Volume audio Le menu Volume audio vous permet d’ajuster les paramètres de volume Audio, MIC, Principal de votre projecteur. — Appuyez sur pour augmenter le volume audio et sur AUDIO pour baisser le volume audio. . MIC— Appuyez sur pour augmenter le volume du microphone et pour baisser le volume du microphone.
Page 37
AVANCÉ Le menu Avancé vous permet de changer le réglage des options Image, Affichage, Projecteur, LAN, Ss fil, Menu, Alimentation, et Informations. PC)— Choisissez et appuyez sur pour ouvrir ÉGLAGES IMAGE EN MODE le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : —Pour régler la température des couleurs.
Page 38
)— Choisissez et appuyez sur pour ÉGLAGES IMAGE ODE VIDÉO ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : —Pour régler la température des couleurs. L’écran EMP COULEURS apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses.
Page 39
Saturation, Netteté et Ton ne sont disponibles que lorsque la source d’entrée est Composite. ’ )— Choisissez et appuyez sur ÉGLAGES IMAGE UCUNE SOURCE D ENTRÉE pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : VGA—Choisissez ON ou OFF pour activer ou désactiver la ORTIE fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille.
Page 40
—Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage LIGNEMENT avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis. ’ —Pour sélectionner un format d’image pour ajuster AUX D AFFICHAGE la manière dont l’image apparaît.
Page 41
1920x1080i@59,94/60 Hz moitié côte à côte 1280x720p@50 Hz haut et bas 1280x720p@59,94/60 Hz haut et bas 1920x1080p@23,98/24 Hz haut et bas )— Choisissez et appuyez sur pour ÉGLAGES ÉCRAN ODE VIDÉO ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : ’...
Page 42
REMARQUE : Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de quelques composants tels que : Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™. Contenu 3D. Voir « Remarque 2 ». Lecteur 3D. Le support HDMI 1.4a 3D et les taux de rafraîchissement sont comme suit : Paquet de trames 1280x720p@50 Hz Paquet de trames 1280x720p@59,94/60 Hz...
Page 43
NTSC. Les sous-titres codés peuvent uniquement être activés pour l'entrée vidéo composite. ’ —Le réglage par défaut est le logo Dell comme APTURE D ÉCRAN papier peint. Vous pouvez aussi sélectionner l’option Capture d’écran pour capturer l’image affichée sur l’écran. Le message suivant s’affichera sur l’écran.
Page 44
-USB—Vous permet de sélectionner Stylet interactif ou Pg Ctrl télé.. REMARQUE : La fonction Mini-USB ne prend en charge que le projecteur S510. —Sélectionnez Confirmer et appuyez sur pour ÉGLAGES USINE réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera : Les éléments de réinitialisation comprennent à...
Page 45
—Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués TOCKER dans les paramètres de configuration du réseau. REMARQUE : Utilisez les boutons pour sélectionner Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, DNS, et Stocker. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu).
Page 46
—Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués TOCKER dans le menu de réglage de la configuration sans fil. REMARQUE : Utilisez les boutons pour sélectionner Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, DNS, et Stocker. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur.
Page 47
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez DELL ou un technicien agréé. Pour désactiver la fonction mot de passe, sélectionnez l’option Désac.. Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp. Utilisation de votre projecteur...
Page 48
—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le HANGER MOT PASSE nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe. .— Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes : Utilisation de votre projecteur...
Page 49
—Sélectionnez ON pour éteindre le projecteur avec XTINCTION RAPIDE un seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise.
Page 50
— Le menu Information affiche les réglages actuellement NFOS PROJECTEUR utilisés par le projecteur S510 ou S510n. LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le menu Langue. Aide Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.
Page 51
Utilisation du stylet interactif (Uniquement pour le S510) Configuration requise REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Windows XP Professional service pack 3 32 bits, Windows 7 32 bits/ 64 bits, Windows 8 32 bits/64 bits, et Windows 8.1 32 bits/64 bits L'installation de Windows .NET Framework 4.0 est requise (Vous pouvez le télécharger depuis le site de Microsoft)
Page 52
À propos de votre stylet interactif (Uniquement pour le S510) Vous pouvez naviguer parmi vos programmes informatiques, les sélectionner et interagir avec eux depuis l'écran de projection en utilisant les stylets interactifs tout comme vous le feriez avec une souris. Bouton d’alimentation Voyant d'alimentation Quand vous tournez sur le stylet, le voyant d'alimentation clignote...
Page 53
Remplacement de l'embout du stylet interactif (Uniquement pour le S510) REMARQUE : Si la pointe du stylet est endommagée ou ne fonctionne plus bien, vous devez la remplacer. Utilisation de votre projecteur...
Page 54
Remplacement des piles du stylet interactif (Uniquement pour le S510) REMARQUE : Si les piles sont faibles, le voyant DEL commence à clignoter en rouge lorsque vous allumez le stylet. Vous devez les remplacer par deux nouvelles piles AAA. Vous pouvez accéder au compartiment à piles en tournant la tête du stylet pour l'ouvrir.
Page 55
Utilisation du stylet interactif avec Windows Connectez les câbles d'alimentation, VGA, et mini-USB au projecteur. Dell S510 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d'alimentation de la télécommande. Connectez les câbles VGA et mini-USB à votre ordinateur. Utilisation de votre projecteur...
Page 56
Le message d'installation de PenDriver s'affiche automatiquement lorsque vous reliez le câble USB à votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. L'icône du pilote apparait dans la zone de notification de votre ordinateur si le pilote a été installé avec succès. Si le pilote du stylet ne s'installe pas automatiquement, allez dans Poste de travail et exécutez «...
Page 57
Étalonnage du stylet Cliquez sur l'icône du pilote du stylet , sélectionnez Calibrer le stylet puis sélectionnez Automatique dans le sous-menu. Si le message « le calibrage automatique a échoué » apparait, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le dépannage, puis recommencez le calibrage automatique.
Page 58
Touchez les marques de la cible sur l'écran. (Appuyez sur la touche « ECHAP » pour quitter le processus de calibrage). Une fois le 4ème point de calibrage terminé, veuillez patienter 2 secondes le temps que les données de calibrage s'enregistrent.
Page 59
® Utilisation de Intel WiDi Configuration requise REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la ® configuration Intel Wireless système suivante : Composantes du Spécifications système Processeur Il est nécessaire d'avoir l'un des processeurs suivants : ® ™ Processeur Intel Core i3/i5/i7 Mobile de 2ème génération...
Page 60
Graphiques Il est nécessaire d'avoir l'une des solutions graphiques suivantes : ® ™ Intel Iris Pro Graphics 5200 ® ™ Intel Iris Graphics 5100 ® Intel HD Graphics 5000 ® Intel HD Graphics 4600 ® Intel HD Graphics 4400 ® Intel HD Graphics 4200 ®...
Page 61
® ® Logiciel Les technologies Intel My Wi-Fi (Intel MWT) et ® Intel Wireless Display doivent être préinstallées et activées. Système Il est nécessaire d'avoir l'un des systèmes d’exploitation d'exploitation suivants : Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 ®...
Page 62
Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/LAN puis sélectionnez Intel® WIDI/Miracast dans le sous-menu. ® L’écran du guide Intel WiDi indiqué ci-dessous apparaît : Notez le NOM D’ADAPTATEUR et le CODE PIN. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. ®...
Page 63
Raccordez votre ordinateur au projecteur Dell. ® Entrez le code de sécurité tel que prévu à l'étape 4 de Activer Intel WiDi sur le projecteur pour la confirmation de l'appairage. ® Utilisation d'Intel WiDi avec Microsoft Windows 8.1 ® REMARQUE : Les fonctionnalités Intel...
Page 64
Sélectionnez « Project (Projet) ». Sélectionnez « Add a wireless display (Ajouter un écran sans fil) ». Choisissez le Dell Projector (Projecteur Dell) détecté. Utilisation de votre projecteur...
Page 65
® Entrez le code PIN comme prévu à l'étape 4 de Activer Intel WiDi sur le projecteur pour la confirmation d'appairage. L'écran est projeté. Pour régler les modes de projection ou pour débrancher le projecteur, affichez l'icône relative aux Devices (Périphériques), sélectionnez «...
Page 66
® Renommer l'adaptateur Intel WiDi Sélectionnez « Settings (Réglages) ». Sélectionnez « ». Current Display Settings (Réglages écran actuels) Vous pouvez saisir un nouveau nom descriptif pour l'adaptateur. Utilisation de votre projecteur...
Page 67
® Prise en charge de Intel WiDi ® Pour les informations les plus à jour, consultez le site Web Intel WiDi sur www.intel.com/go/widi Utilisation de votre projecteur...
Page 68
Utilisation de Miracast Activez Miracast sur le projecteur Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Aspect Ratio Page Up Page Down REMARQUE : Utilisez les boutons pour naviguer pour sélectionner. Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/LAN puis sélectionnez Intel®...
Page 69
Le Guide sur écran ci-dessous apparaît : Notez le NOM D’ADAPTATEUR et le CODE PIN. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Utilisation de Miracast avec Windows 8.1 Affichez l'icône relative aux Devices (Périphériques). Sélectionnez « Project (Projet) ». Utilisation de votre projecteur...
Page 70
Sélectionnez « Add a wireless display (Ajouter un écran sans fil) ». Choisissez le Dell Projector (Projecteur Dell) détecté. Entrez le PIN tel que fourni à l'étape 4 de Activer Miracast sur le projecteur pour la confirmation d'appariement. Utilisation de votre projecteur...
Page 71
L'écran est projeté. Pour régler les modes de projection ou pour débrancher le projecteur, affichez l'icône relative aux Devices (Périphériques), sélectionnez « Project (Projeter) ». Vous pouvez également utiliser le raccourci « Win + P » pour basculer directement. Utilisation de Miracast avec Android 4.4 ou supérieur Allez dans le menu « Settings (Réglages) ».
Page 72
Activez « Cast Screen (Écran de diffusion) ». Choisissez le dispositif d'affichage sans fil détecté, c'est-à-dire Dell Projecteur-Dell. L'écran est projeté. Accès direct à « Cast Screen (Écran de diffusion) » depuis le volet Réglages rapides si « Cast Screen (Écran de diffusion) » est activé.
Page 73
Faites glisser vers le bas pour « Disconnect (Déconnecter) » depuis le volet de notification. Appuyez sur « Settings (Paramètres) » dans l'interface utilisateur Écran de diffusion pour renommer ou oublier le dispositif. Prise en charge de Miracast Pour utiliser Miracast, il vous faut un appareil fonctionnant sous Android 4.4 ou supérieur.
Page 74
Utilisation de l'affichage sans fil/LAN (DoWiFi/DoLAN) Configuration requise REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Service pack 2 Microsoft Windows XP Édition Familiale ou Professionnel (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits et Windows 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits, Windows 8 32 bits ou 64 bits •...
Page 75
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Aspect Ratio Page Up Page Down REMARQUE : Utilisez les boutons pour naviguer pour sélectionner. Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/LAN puis sélectionnez Affich. Sans fil/LAN dans le sous-menu. L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : Veuillez noter le réseau sans fil (SSID), l’adresse IP et le Code d’accès.
Page 76
Installer le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre ordinateur en utilisant le sans fil Connectez votre ordinateur au réseau sans fil abcd du projecteur Dell. REMARQUE : • Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion.
Page 77
Windows Vista : Cliquez sur Panneau de configuration Options Internet Connexions Paramètres réseau) Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement dirigé vers la page Web Service de gestion Web S510 ou S510n. REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par...
Page 78
La page du Service de gestion Web S510 ou S510n s'ouvre. Si c’est la première fois que vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger. Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger. Utilisation de votre projecteur...
Page 79
à l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez télécharger le « Pilote de projection audio » sur le site d’assistance de Dell, sur dell.com/support. REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter...
Page 80
Lancer le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône du bureau pour lancer l’application. Connexion Connectez-vous avec le code d’accès fourni en étape 4 de l’Utilisation de...
Page 81
Répétez les étapes 6 - 10 pour installer le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell. Lancer le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell et se connecter Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône...
Page 82
Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche : Elément Description Barre d’état Réglages Cliquez pour activer les réglages de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application. Barre d’outils de contrôle Infos projecteur Cliquez pour afficher les informations ayant trait au SSID, IP et code d’accès.
Page 83
Utilisation des réglages Cliquez pour afficher le menu des réglages. )— Permet de configurer la résolution. ESOLUTION ÉSOLUTION )— Permet de configurer le mode de ISPLAY ODE AFFICHAGE projection par défaut. Utilisation de votre projecteur...
Page 84
— Permet de modifier les paramètres audio. UDIO USB D USB)— Permet de créer un dongle USB. Voir ONGLE ÉCEPTEUR « Créer un jeton USB pour la projection Plug & Show » à la page 86. Utilisation de votre projecteur...
Page 85
(À )— Affiche la version de l’application. BOUT PROPOS Utilisation de votre projecteur...
Page 86
Créer un jeton USB pour la projection Plug & Show Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. Dans le logiciel d’application, cliquez sur le > USB Dongle (Récepteur USB). L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Next (Suivant). Branchez une clé...
Page 87
Utilisation de l'affichage sans fil ou de l'affichage LAN avec Mac Lancer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur en utilisant le sans fil Connectez votre ordinateur au réseau sans fil abcd du projecteur Dell. Ouvrez votre navigateur Safari. Vous serez automatiquement envoyé...
Page 88
Lancer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur en utilisant le LAN Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur. Répétez les étapes 6 - 10 pour lancer l'Application sans fil de Dell. Connexion Connectez-vous avec le code d’accès fourni à l'étape 4 de l’Utilisation de l'affichage sans fil/LAN (DoWiFi/DoLAN), puis cliquez sur Connexion.
Page 89
Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche : Elément Description Barre d’état Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION. Menu Cliquez pour ouvrir le menu de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application. Barre d’outils de contrôle Plein écran Cliquez pour afficher l’image sur l’écran...
Page 90
Projeter la présentation • Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de projection • Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur . L’icône devient verte. • Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur • Pour arrêter la projection audio, cliquez sur •...
Page 91
Utilisation de l'affichage USB (DoUSB) Affichage via USB avec Windows Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. Connectez le câble USB (Type A à B) au projecteur et à l’ordinateur. Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB, un message «...
Page 92
Affichage via USB avec Mac Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. Connectez le câble USB (Type A à B) au projecteur et à l’ordinateur. Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB, un message « USB connecté » s’affiche et vous permet de sélectionner DoUSB ou Mode de storage.
Page 93
Installez le pilote DoUSB Double-cliquez sur l'icône « USB_DISPLAY » sur le bureau. Exécutez le fichier « » depuis le dossier MAC_USB_Display.pkg USB_DISPLAY. L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Lorsque l'installation est terminée, redémarrez votre ordinateur. Utilisation de votre projecteur...
Page 94
Utilisation de la présentation sans ordinateur Types de fichiers multimédias pris en charge Photos Type d’image Sous-type Type de Nbre maxi de pixels (extension de fichier) codage 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444...
Page 95
Musique Type de musique Fréquence d’échantillonnage Débit binaire (extension de fichier) max. (KHz) max. (Kbps) LPCM 48 KHz 320 Kbps MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps Utilisation de votre projecteur...
Page 96
Types de fichiers Visualiseur Office pris en charge La fonction Visualiseur Office vous permet d’utiliser des fichiers MS Excel, MS Word, MS PowerPoint et PDF. Introduction aux boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour la navigation et le bouton de la télécommande pour sélectionner.
Page 97
Configuration pour présenter à l'aide du stockage USB externe REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez utiliser la fonction USB multimédia. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Page 98
Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez USB puis sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. L’écran USB reproduit ci-dessous s’affiche : Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique ou Visualiseur Office puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia.
Page 99
Configuration pour présenter à l'aide du stockage mémoire interne Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Aspect Ratio Page Up...
Page 100
L’écran Mémoire Interne reproduit ci-dessous apparaît : Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique ou Visualiseur Office puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 101. Utilisation de votre projecteur...
Page 101
Réglage des paramètres de présentation sans ordinateur Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les paramètres pour Photo, Vidéo et Musique. REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les mêmes pour l’USB et la mémoire interne. —Appuyez sur pour sélectionner l'intervalle URÉE DU DIAPORAMA...
Page 102
à l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez télécharger le « Pilote de projection audio » sur le site d’assistance de Dell, sur dell.com/support. REMARQUE : La fonction de projection audio requiert l’installation d’un pilote supplémentaire sur système d'exploitation Mac.
Page 103
REMARQUE : Les ports et le protocole pour la connexion du projecteur via Ethernet : UDP: 1047, (sauvegarde : 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (sauvegarde : 389, 8080, 21) Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation.
Page 104
Installer le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre ordinateur en utilisant le sans fil Le « gestionnaire de connexion du projecteur Dell » est requis si vous utilisez la fonction sans fil ou réseau local pour la configuration de la projection audio.
Page 105
Connectez-vous avec le Code d’accès fourni à l'étape 4 de l’installation de la projection audio, puis cliquez sur OK. Installer le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre ordinateur en utilisant le LAN Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur.
Page 106
Référez-vous à l'étape 6 pour installer le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell. Lancer le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône...
Page 107
Windows XP. Si votre ordinateur n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis. Vous pouvez télécharger le « Pilote de projection audio » sur le site d’assistance de Dell, sur dell.com/support. Utilisation de votre projecteur...
Page 108
(par exemple : lecteur Winamp...) sur votre ordinateur. Utilisation de la projection audio avec Mac Lancer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur en utilisant le sans fil Connectez votre ordinateur au réseau sans fil du projecteur Dell.
Page 109
Connexion Connectez-vous avec le Code d’accès fourni à l'étape 4 de l’installation de la projection audio, puis cliquez sur Connexion. Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil S510. Cliquez sur le bouton « Lire » de l’application pour démarrer la projection sans fil ou sur réseau local.
Page 110
Lancer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur en utilisant le LAN Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur. Répétez les étapes 6 - 13 pour lancer l'Application sans fil de Dell et y ouvrir une session. Installer le Pilote Soundflower Vous pouvez télécharger le pilote «...
Page 111
Gestion du projecteur avec le navigateur Web Configuration des paramètres réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section « Réglages LAN » à la page 44. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente, ou FireFox 2.0 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP.
Page 112
Télécharger l'application DoWiFi du projecteur Référez-vous aussi à « Utilisation de l'affichage sans fil/LAN (DoWiFi/DoLAN) » à la page 74. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur. Utilisation de votre projecteur...
Page 113
Contrôle conférence Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment chaque présentation apparaît sur l’écran. REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur le bouton « Lecture »...
Page 114
Gestion de la configuration du projecteur Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • M passe admin : Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour changer le mot de passe, référez-vous à...
Page 115
Statut du système Affiche les informations Statut du réseau, Status de connexion, et Status du projecteur. Utilisation de votre projecteur...
Page 116
Configuration réseau Référez-vous à la section OSD à page 44. Configuration IP • Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou Utiliser l’adresse IP suivante pour attribuer manuellement une adresse IP. Configuration serveur DHCP Choisissez Automatique pour régler automatiquement les adresses •...
Page 117
Configuration sans-fil • Choisissez Activer pour configurer le Région, SSID, Diffusion SSID, Bande de fréquence, Canal, Encryption, Clé et TX mode channel. Choisissez Désactiver pour désactiver la connexion sans fil. SSID : La longueur maximale est de 32 caractères. Encryption: Vous pouvez désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits.
Page 118
Configuration projection Configuration projection • Résolution: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800). • Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix : •...
Page 119
Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe • et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell. Utilisation de votre projecteur...
Page 120
Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux. Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre projecteur sans fil. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur...
Page 121
Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes : Vous pouvez télécharger les fichiers des micrologiciels depuis dell.com/support. Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier de mise à jour. Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le système met à...
Page 122
Panneau de contrôle du projecteur Info projecteur • Status du projecteur : Il existe cinq états : Lampe allumée, Veille, Economie d’énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Éco énergie : Le mode Economie d’énergie peut être réglé sur OFF, 20, 60, 90 ou 120 minutes.
Page 123
Contrôle de l’image • Mode projecteur : Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il existe deux modes de projection : Projection frontale-Montage mural et Projection arrière-Montage mural. • Sélection source : Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
Page 124
Réglages d’alerte Alerte par E-mail • Alerte par E-mail : Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). • A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un dysfonctionnement ou un avertissement.
Page 125
REMARQUE : La fonction Alerte courriel est conçue pour marcher avec un serveur SMTP standard en utilisant le port par défaut 25. Elle ne supporte pas le codage et l’authentification (SSL ou TLS). Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. Utilisation de votre projecteur...
Page 126
Gestion du projecteur avec Crestron Roomview Connected Elément Description Bouton Cliquez pour allumer/éteindre le projecteur. Marche/Arrêt Barres de contrôle Cliquez sur + pour augmenter le volume. du volume Cliquez sur Silence pour activer/désactiver le haut-parleur du projecteur. Cliquez sur - pour réduire le volume. Pavé...
Page 127
Utilisation de la fenêtre Outils La fenêtre suivante s'affiche lorsque vous cliquez sur l'onglet Outils de la fenêtre d'utilisation. Vous pouvez utiliser cette fenêtre pour modifier les paramètres du projecteur qui est actuellement connecté. Contrôle Crestron ® • Effectuez les réglages pour les contrôleurs centraux Crestron Projecteur Elément Description...
Page 128
Elément Description DHCP Cochez la case Enabled (Activé) pour utiliser le DHCP. Vous ne pouvez pas entrer d'adresse IP si le DHCP est activé. IP Address (Adresse IP) Entrez l'adresse IP à affecter au projecteur actuellement connecté. Subnet Mask Entrez un masque de sous-réseau pour le (Masque sous-réseau) projecteur actuellement connecté.
Page 129
M passe admin Cochez la case Enabled (Activé) pour exiger un mot de passe afin d'ouvrir la fenêtre Tools (Outils). Elément Description New Password Entrez le nouveau mot de passe lors de la (Nouveau mot de modification du mot de passe d'ouverture de la passe) fenêtre Tools (Outils).
Page 130
Guide de dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell (Voir Contacter Dell à page 148). Problème Solution possible • Assurez-vous que la bonne source Aucune image n’apparaît...
Page 131
Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la ou affichée de façon télécommande. incorrecte Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, réglez la résolution de l’ordinateur sur WXGA (1280 x 800) : Faites un clic droit sur une portion non ® utilisée de votre bureau de Microsoft ®...
Page 132
Problème (suite) Solution possible (suite) • Si le projecteur reçoit un signal incorrect La couleur de l’image est incorrecte de la carte graphique, réglez le type de signal sur RVB dans l’ OSD Réglages image du menu Avancé. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Avancé.
Page 133
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur en orange va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Le voyant TEMP clignote Si un ventilateur du projecteur ne marche en orange pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement.
Page 134
Problème (suite) Solution possible (suite) La télécommande ne Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez les 2 fonctionne pas piles AAA. correctement ou seulement dans une plage très limitée • Windows DoUSB ne s’affiche pas Display over USB doit s’exécuter automatiquement.
Page 135
L’un des ventilateurs ne marche pas ventilateur correctement. Le projecteur va ORANGE s’éteindre automatiquement. Si le clignotant problème persiste, contactez Dell. Panne de pilote Le pilote de la lampe ne marche pas de la lampe correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Page 136
Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps » s'affiche à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus d’informations, référez- vous à...
Page 137
LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D’ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Page 138
Questions fréquentes : J’aimerais accéder à distance Pour utiliser les réglages optimaux du à mon projecteur via navigateur, suivez les étapes suivantes : Internet. Quels sont les Ouvrez Panneau de contrôle réglages optimaux du Options Internet l’onglet Général navigateur ? Fichiers Internet temporaires Réglages Sélectionner Chaque visite des pages.
Page 139
Certains serveurs SMTP vérifieront si l’adresse email de « De » correspond au « Nom d’utilisateur » et « Mot de passe ». Par exemple, vous utilisez l’adresse email test@dell.com dans « De ». Vous devez aussi utiliser les informations du compte test@dell.com pour le Nom d’utilisateur et le Mot de passe pour vous connecter au serveur SMTP.
Page 140
Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center). Dans l’onglet personal firewall plus, cliquez sur View the Internet Applications List. Cherchez et sélectionnez Projecteur Dell dans la liste. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne Permissions.
Page 141
Dans l’onglet Général, décochez Ne pas autoriser d’exceptions. Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton Ajouter un programme..Cherchez et trouvez Projecteur Dell dans la liste des programmes puis cliquez sur OK. Cliquez sur OK pour confirmer les réglages des exceptions.
Page 142
Spécifications Vanne légère 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 3100 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste Résolution native : 2200:1 typique Mode de rapport de contraste élevé : 8000:1 typique Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1280 x 800 (WXGA) Taux d’affichage 16:10 Mémoire flash interne...
Page 143
Mode Eco : 285 W ± 10% @ 110 Vca (Réseau activé) Mode Veille : < 0,5 W Veille en réseau du S510/S510n : < 9,6 W Audio 2 haut-parleur, 10 watts RMS Niveau de bruit Mode normal : 36 dB(A) Mode Eco : 32 dB(A)
Page 144
Environnement Température d’utilisation : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F) Humidité : 90% maximum Température de transport : -20 °C à 60 °C (-4 °F à...
Page 145
4 images de présentation. Mode de contrôle de conférence. Prise en charge de la projection audio (l’installation d’un pilote peut être requise. Veuillez le télécharger sur dell.com/support). Prends en charge une projection MobiShow et WiFi-Doc. Lampe Lampe remplaçable par l’utilisateur OSRAM 280 W Durée de vie de la lampe Mode normal : Jusqu'à...
Page 146
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Liste de commandes de contrôle Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell sur support.dell.com. Pour afficher les dernières commandes SNMP et leur liste, allez au site de support de Dell sur support.dell.com.
Page 147
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) Taux de Fréquence Hsync Horloge de pixels Résolution rafraîchissement (Hz) (KHz) (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400...
Page 148
Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Page 149
être renvoyé au bon endroit pour les utilisateurs de n’importe quel pays. Assistance technique Aux États-Unis et au Canada Téléphone : 877-516-5394 Email : roomviewsupport@crestron.com En dehors des États-Unis et du Canada Téléphone : +1 201-367-1037 Email : roomviewsupport@crestron.com Contacter Dell...
Page 150
Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points.
Page 151
ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur.
Page 152
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran. Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Page 154
Connecteur d’entrée du canal gauche audio 17 Spécifications Connecteur d’entrée VGA-A Audio 143 (D-sub) 17 Compatibilité vidéo 142 Connecteur d’entrée VGA-B Connecteurs d’E/S 144 (D-sub) 17 Consommation électrique Connecteur de microphone Couleurs affichables 142 Connecteur de sortie audio Dimensions 143 Dimensions du style IR 143 Connecteur de sortie VGA Distance de projection 142...
Page 155
Dell 148 Télécommande 12 Unité principale 7 Bague de mise au point 7 Bouton Marche/Arrêt 7 Caméra 7 Couvercle de lampe 7 DEL lampe 7 DEL temp. 7 Haut-parleur 10 W 7 Objectif 7 Récepteur IR 7 Index...