Page 4
Paramètres de communication série (P770 à P799) ..............72 Paramètres d’élaboration de l’écho (P800 à P807) ..............74 Paramètre algorithme (P820) ......................76 Mise en forme de la courbe TVT (P830 à P841) ................76 Paramètres de test (P900 à P999) ....................80 Page 2 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 5
Antenne conique avec raccord sanitaire ................105 Appendice V ........................106 Consommation d’énergie typique ....................106 Appendice VI ........................107 L’e SITRANS LR 300 et la Communication HART ............... 107 Description d’un équipement HART (DD) ................107 Simatic Process Device Manager (PDM): ................. 107 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 –...
Page 6
Programmateur type HART 275 .................... 108 Commandes HART supportées ...................112 Appendice VII : Profibus PA ..................113 Le SITRANS LR 300 et la communication Profibus PA ..............113 Description d’un équipement ....................113 Le fichier GSD ..........................113 Adresse réseau (adresse équipement) ................113 Terminaison du bus ........................113...
Page 7
Il est recommandé de se référer à ce manuel pour garantir l’installation et la mise en service optimales du système SITRANS LR 300. Les différentes sections, indiquées par les intercalaires, présentent les fonctions du SITRANS LR 300. il est préférable de lire ces instructions avant toute utilisation du SITRANS LR 300. Note : Installation : Installation du SITRANS LR 300.
Page 8
SITRANS LR 300 L’unité SITRANS LR 300 doit être utilisée suivant les instructions fournies dans ce manuel pour garantir la protection délivrée par l’équipement. Le système de mesure de niveau SITRANS LR 300 fournit de nombreuses fonctions. La mesure de niveau est obtenue en utilisant les techniques avancées de micro-ondes, ou ondes électro-magnétiques.
Page 9
Caractéristiques Techniques Note : Siemens Milltronics apporte tous ses soins dans la définition de ces caractéristiques. Cependant, nous nous réservons le droit de les modifier, et cela sans préavis. Pour tout complément d’information sur les dernières spécifications veuillez vous adresser à votre interlocuteur local ou consulter www.siemens-milltronics.com.
Page 10
Appendice III, Température ambiante / de fonctionnement, page 103, et Approvals, page 10. Conditions de référence. Certains types d’antenne permettent d’étendre la plage de mesure minimale ou de réduire la plage maximale. Téflon est une marque déposée de Du Pont. Page 8 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 11
Type 4X / NEMA 4X, IP 67, Type 6 / NEMA 6. Se référer à la section Appendice III (Température ambiante / de fonctionnement), page 103, et Approvals, page 10 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 9...
Page 12
Siemens Milltronics ou consulter www.siemens-milltronics.com. • Pour plus de détails relatifs au type de configuration envisagé, se référer aux sections Appendice III, Température ambiante / de fonctionnement, page 103, et Approvals, . Page 10 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 13
Siemens Milltronics ou consulter www.siemens-milltronics.com. • Pour plus de détails relatifs au type de configuration envisagé, se référer aux section Appendice III, Température ambiante / de fonctionnement, page 103, et Approvals, page 10. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 11...
Page 14
Page 12 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 15
• Les chocs électrostatiques peuvent endommager le système. Il est souhaitable de respecter les consignes de mise à la terre. • Ne pas associer le SITRANS LR 300 à un interrupteur de court-circuit à la masse. Associé à l’alimentation universelle, le chemin de mise à la terre garantit un filtrage.
Page 16
Les réflexions parasites peuvent être réduites en tournant l’unité jusqu’à l’obtention du meilleur signal (amplitude minimale d’écho parasite). Utiliser les paramètres de correction de la courbe TVT (P831, 832, 837 et 838) pour éviter la détection de l’écho parasite. Page 14 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 17
Dimensions : SITRANS LR 300 avec antenne tige 239mm 136mm (9.4") (5.4") 64mm 75mm connexion à (2.5") la terre (3.0") boîtier/ électronique 60mm (2.36") 245mm (9.6") étiquette 183mm d’identification (7.2") bride 100mm (4.0") antenne (tige) 412 mm ** (16.3") Epaisseur bride 25mm (1") nominal.
Page 18
(16.3") Nota : Les seuils acceptables (température, pression) peuvent varier. Se référer aux indications fournies sur l’étiquette d’identification de l’unité. Le schéma de référence mentionné sur l’étiquette est disponible sur demande. Page 16 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 19
+ longueur de blindage Nota : Les seuils acceptables (température, pression) peuvent varier. Se référer aux indications fournies sur l’étiquette d’identification de l’unité. Le schéma de référence mentionné sur l’étiquette est disponible sur demande. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 17...
Page 20
Nota : Les seuils acceptables (température, pression) peuvent varier. Se référer aux indications fournies sur l’étiquette d’identification de l’unité. Le schéma de référence mentionné sur l’étiquette est disponible sur demande. Page 18 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 21
être requis. • Les seuils acceptables (température, pression) peuvent varier. Se référer aux indications fournies sur l’étiquette d’identification de l’unité. Le schéma de référence figurant sur l’étiquette est disponible sur demande. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 19...
Page 22
Dimensions : SITRANS LR 300 avec guide d’onde coulissant étiquette d’identification guide d’onde coulissant (se référer au tableau page 24.) Nota : 1000 mm (40.8") Pour obtenir les meilleurs résultats toujours installer et serrer le système dans la même position : (voir P006, page 59).
Page 23
(option) Nota : Les seuils acceptables (température, pression) peuvent varier. Se référer aux indications sur l’étiquette d’identification du l’unité. Le schéma de référence mentionné sur l’étiquette est disponible sur demande. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 21...
Page 24
406mm (16”) nominal Nota : Les seuils acceptables (température, pression) peuvent varier. Se référer aux indications sur l’étiquette d’identification du l’unité. Le schéma de référence mentionné sur l’étiquette est disponible sur demande. Page 22 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 25
Ø de perçage côté process Pour plus de détails sur les dimensions des brides se référer au tableau, page 24. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 23...
Page 26
JIS 10K 330mm 290mm 23mm ** La taille de cette bride étant réduite, l’unité SITRANS LR 300 peut utiliser maximum 4 des 8 orifices de perçage de la bride type 2” ANSI #300. Page 24 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Page 27
Utiliser des rallonges tel que nécessaire * Se référer au tableau Possibilités de configuration : rallonges, page 26. Montage incorrect Le raccord process étanche doit être installé sur la bride 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 25...
Page 28
>150mm (6”) n/r : rallonge non requise * Pour plus de détails sur les autres types de rehausse consulter Siemens Milltronics. ** Application déconseillée pour toute rehausse dont le diamètre réel dépasse 50 mm (2”) et la longueur est supérieure à 100mm (4”). Dans ce cas utiliser une antenne tige blindée.
Page 29
Utiliser un raccord process fileté 1.5” ou 2” avec filetage NPT, BSP , ou G. inox 316 PTFE Ø réel 100mm (4") min. Hauteur max. 100mm (4") Utiliser la configuration antenn tige blindée lorsqu’une taille inférieure est nécessaire. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 27...
Page 30
Pour éviter toute interférence engendrée par la paroi de la rehausse, l’extrémité de l’antenne conique ou de la section blindée doit dépasser d’environ 10mm (0.5”). 10 mm (5") 10 mm (5") Page 28 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 31
être requis. • Les seuils acceptables (température, pression) peuvent varier. Se référer aux indications fournies sur l’étiquette d’identification de l’unité. Le schéma de référence mentionné sur l’étiquette est disponible sur demande. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 29...
Page 32
Se référer au paramètre P655, page 70 pour plus de détails sur le facteur de propagation. Vérifier la présence d’un orifice de ventilation sur l’extrémité supérieure du tuyau, permettant d’équilibrer la pression et maintenir le même niveau de liquide dans le tuyau / le réservoir. Page 30 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 33
L’antenne conique doit être vissée sur la bride de l’unité SITRANS LR 300. Montage raccord sanitaire tri-clamp 2” , 3” , et 4” pour l’antenne tige 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 31...
Page 34
Page 32 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 35
Interconnexions Le SITRANS LR 300 est fourni encoches avec une clé spéciale pour l’ouverture du boîtier de l’électronique. Les encoches sur la clé s’alignent avec les fentes au verso du couvercle du boîtier. Bornier de connexion SITRANS LR 300 Deux options sont disponibles. Contrairement à la version standard, la version sortie analogique SI est équipée d’une protection.
Page 36
Câblage SITRANS LR 300 Page 34 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 37
4, flexible torsadé 2.5 • Version utilisation générale ou EEx d pour zone dangereuse :câble rigide 0.2 à 4 flexible torsadé 0.2 à 2.5 Jauge AWG 24 à 12 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 35...
Page 38
Port 1 : RS-485 Connexion d’un PC Pour relier l’unité à un ordinateur utiliser un convertisseur RS-485 à RS-232. Siemens Milltronics propose un convertisseur alimenté par le port RS-232 sur l’ordinateur (référence produit : 7ML1830-1HA). Configuration d’un port Se référer à la section Paramètres de communication, page 74.
Page 39
Mise en Service Généralités Le système SITRANS LR 300 fonctionne sous deux modes différents : RUN et PROGRAM. Lorsque le système est mis sous tension, une fois l’installation effectuée, le fonctionnement en mode RUN est lancé automatiquement, pour détecter la distance en mètres entre l’antenne et le niveau - ou la cible.
Page 40
Dolphin Plus est un programme d’interface conçu pour permettre la configuration de l’unité SITRANS LR 300 à partir d’un ordinateur ou portable via le port RS-485. Dolphin Plus permet de modifier la valeur d’un paramètre en temps réel, de visualiser les valeurs process sous forme de graphique à...
Page 41
Le programmateur amovible fournit un accès immédiat aux paramètres de configuration. Orienter l’unité vers la partie inférieure de l’afficheur de l’unité SITRANS LR 300 (à une distance maximale de 15 cm [6”] et appuyer sur le touches dans l’ordre indiqué.
Page 42
Avance au paramètre suivant Affichage alterné Entrer la valeur affichée * Appuyer sur la touche et entrer le numéro de paramètre à trois chiffres pour faire apparaître le paramètre dans l’affichage auxiliaire. Page 40 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 43
En mode PROGRAMMATION, les paramètres peuvent être scrutés successivement et dans les deux sens pour accéder au paramètre souhaité. [P000 à P999] 1. Appuyer sur les touches FLECHE pour avancer ou revenir en arrière. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 41...
Page 44
Entrer la nouvelle valeur. Exemple : presser . La nouvelle valeur et le symbole EDIT sont affichés. Presser ENTER pour confirmer l’entrée. Le symbole EDITION disparaît. Nota : La touche ANNULATION permet d’annuler la valeur programmée. Page 42 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 45
En mode PROGRAMMATION, presser la touche PROGRAMMATION L’écran peut être vide pendant quelques instants. Le SITRANS LR 300 revient en mode RUN. Mise en service simplifiée La première étape lors de la programmation est la remise à zéro des paramètres à...
Page 46
Page 44 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 47
Fonctionnement Généralités L’unité SITRANS LR 300 est un système de mesure de niveau pour liquides et boues. Utilisant la technologie micro-ondes, le système calcule le niveau de matériau en transmettant des signaux micro-onde d’énergie électromagnétique vers la surface du produit. L’évaluation du temps de transit des impulsions permet d’obtenir le niveau de matériau.
Page 48
(valeur la plus importante). Perte d’écho (LOE) Une perte d’écho (LOE) peut se produire lorsque le système SITRANS LR 300 considère la mesure obtenue peu fiable. Par exemple, la confidence écho(P805) est inférieure au seuil (P804). Se référer à la section Dépistage des défauts de fonctionnement, page 94.
Page 49
L’extension de plage est programmée en pourcentage de P006. Sortie analogique Le système SITRANS LR 300 peut être programmé pour fournir une sortie analogique (P200) de 4 à 20 mA, plage proportionnelle ou inversement proportionnelle. Programmation En mode PROGRAMMATION, la sortie analogique est maintenue à sa dernière valeur, à...
Page 50
RUN/PROGRAMMATION Lorsque le mode PROGRAMMATION est sélectionné, le système SITRANS LR 300 ne répond plus au process. La dernière mesure est sauvegardée. La lecture et la sortie analogique sont maintenues. L’unité affiche le dernier paramètre sélectionné durant la dernière session de programmation.
Page 51
Exemples d’Application Les exemples d’applications suivants peuvent être utilisés comme référence de réglage de l’unité SITRANS LR 300. Les valeurs fournies en exemple se rapportent aux fonctions. Exemple d’application : Stockage d’asphalte Note : • La distance minimale entre l’extrémité de l’antenne et la cible est limitée par la zone morte haute P800.
Page 52
à 3,5m du fond du réservoir. Le niveau vide est à 0m (fond du silo) et le niveau plein à 3,0m du fond du silo. La vitesse de remplissage ou de vidange maximale est environ 0,1m/min. En cas de perte d’écho, le SITRANS LR 300 doit déclencher un état sécurité-défaut après 2 minutes.
Page 53
P837 doit = 1 jusqu’à ce que le niveau diminue et la distance dépasse 2m (78”). • Sélectionner Premier uniquement (P820 = 12) lors d’un montage centré de le SITRANS LR 300. Autrement, maintenir la valeur 8 (bLF). • Options antenne sanitaire : L’ensemble antenne / raccord process étanche est une méthode de montage optimale et convient pour les applications non-sanitaire...
Page 54
4-20 mA proportionnelle au niveau de boue dans un digesteur. La face inférieure de la bride P006 de montage du SITRANS LR 300 est située à 10m du fond du digesteur lorsque l’unité est baissée pour le fonctionnement P007 normal.
Page 55
La partie inférieure de la bride de montage du 100mm (4”) SITRANS LR 300 est située à 5m du fond du réservoir. Le niveau vide est à 0m (fond) et le niveau plein à 4,5m du fond (étendue). Le diamètre intérieur du tube de mesure est de 4".
Page 56
Diamètre intérieur du Valeur P655 (typique)* tube 50mm (2”) 0.827 80mm (3”) 0.915 100mm (4”) 0.955 150mm (6”) 0.980 200mm (8”) 0.990 * Ces valeurs sont fournies à titre indicatif. Page 54 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 57
Description des Paramètres Les paramètres représentent les fonctions programmables du système SITRANS LR 300. Pour configurer l’unité, régler les valeurs des paramètres. Les valeurs à programmer figurent en gras dans les tableaux des paramètres. Des informations supplémentaires sont fournies lorsque nécessaire. Les valeurs pré-réglées (F) sont programmées à...
Page 58
/ vidange (valeur la plus élevée). Lorsque le système SITRANS LR 300 ne peut s’adapter à la vitesse de variation de niveau, sélectionner une vitesse plus rapide. Lorsque la lecture varie dans une plage de Page 56 SITRANS LR 300 –...
Page 59
Le niveau plein peut être réglé à toute valeur au dessus du niveau 0% Note : Une fois ces paramètres de mise en service simplifiée configurés, procéder au réglage des paramètres P837 et P838. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 57...
Page 60
Paramètres de volume (P050 à P055) Permettent de programmer le SITRANS LR 300 pour obtenir des lectures proportionnelles au volume du réservoir (et non au niveau). P050 Configuration géométrique du réservoir(F = 0) Entrer la configuration géométrique du réservoir contrôlé (se reporter au tableau page suivante.)
Page 62
P050 Configuration du réservoir Entrer la longueur horizontale L (extrémités exclues) lorsque P050 = 7. (Se référer au tableau “Configuration du réservoir” on page 59.) Note Entrer la dimension en unité programmée (P005). Page 60 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 63
P055 Points de rupture - Volume (Calcul de volume universel) (F = – – – –) Entrer un volume pour chaque segment défini par un point de rupture niveau (P055) pour permettre à l'unité SITRANS LR 300 le calcul niveau-volume. Index secondaire Point de rupture Plage : 0.0000 à...
Page 64
Préréglage : 0.0000 Le décalage d'affichage, P062, doit être programmé avant d'entrer une valeur en P063. La lecture doit afficher la mesure niveau/volume (P001=1). La sortie analogique n'est pas modifiée. Page 62 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 65
Bas : valeur min. de la plage Maintien : maintien de la valeur actuelle P072 Temps de réponse sécurité-défaut(F = 1) Réglage d'un temps de réponse du SITRANS LR 300 pour avancer au (ou du) niveau sécurité-défaut. Restreint (préréglé) : L'unité avance au/du niveau sécurité-défaut tel déterminé...
Page 66
Entrer le niveau du matériau en Unités (P005) ou en Niveau, espace ou distance pourcentage du 100% (P007), tel que référencé au 0% (P006). Entrer le volume en unités de volume max. (P051) ou en Volume pourcentage du volume max. Page 64 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 67
1. Régler P201 sur 0 (manuel). 2. Régler P911 sur 20 mA. 3. Noter l’affichage à distance en mA. Connecter un mètre étalonné. 4. Entrer cette valeur en P215. 5. Régler P201 sur la valeur précédente. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 65...
Page 68
1 Note La date d'utilisateur doit être réglée à distance via un système maître HART/Profibus. P341 Durée de fonctionnement Affichage du nombre de jours de fonctionnement du SITRANS LR 300. Valeurs (lecture 0.0 à 99999 ( Affichage :...
Page 69
81°C ! Tout dépassement peut entraîner l'annulation de la garantie. Note : La température à l'intérieur du boîtier est toujours supérieure à la température ambiante. P346 Numéro de série Affichage du numéro de série de l’unité. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 67...
Page 70
SITRANS LR 300). Exemple: distance réelle = f.p. (facteur de 10.42 m propagation) distance SITRANS LR 300 Utiliser les lectures indiquées : 10.42m = 0.827 12.6m Entrer le facteur de propagation : 0.827 Page 68 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 71
Ces paramètres définissent la méthode d’indication des variations de niveau. P700 Vitesse de remplissage maximale Régler la vitesse de réponse du SITRANS LR 300 à la vitesse de remplissage réelle (ou pour une vitesse d'évolution vers un niveau sécurité-défaut plus élevé, P071).
Page 72
Autrement, la fenêtre augmente avec chaque impulsion transmise, et reprend la largeur normale dès que l'écho sélectionné est 'capturé'. Lorsque le verrouillage est off (0), le SITRANS LR 300 répond immédiatement à toute mesure effectuée, selon la réponse programmée dans P700/P701 (vitesse de remplissage/ vidange max).
Page 73
Lorsqu'un temps de réponse (P003) plus lent est souhaité, la fenêtre de verrouillage de l'écho est plus étroite. La taille de la fenêtre augmente en fonction des temps de réponse souhaités. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 71...
Page 74
Ces paramètres permettent le contrôle du port RS-485. Lorsque le protocole Modbus est utilisé, P799 permet de régler le SITRANS LR 300 à la fonction lecture seule ou lecture- écriture. Pour plus de détails sur les registres de type Modbus, voir page 83.
Page 75
P771 Adresse réseau (pour Modbus)(F = 1) Identificateur unique du SITRANS LR 300 sur le réseau, port 485. 0 à 99999 Plage : Valeurs Préréglage : 1 Dans le cas de systèmes connectés par protocole série Modbus, la valeur programmée pour ce paramètre est comprise entre 1 et 247.
Page 76
Entrer en % de P006. La distance en dessous du 0% n'est pas exposée à la fonction zone morte haute. Dans les applications avec des réservoirs à fond conique ou parabolique augmenter la valeur de ce paramètre pour garantir la mesure du 0% lorsque le réservoir est vide. Page 74 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 77
Le bruit est généré par des bruits acoustiques transitoires et des bruits électriques (circuit de réception). Valeurs (lecture x = bruit moyen (–20 à 99) seule) y = bruit crête (–20 à 99) 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 75...
Page 78
(F). Sélectionner 3 (L) uniquement lorsque le niveau dans le réservoir reste bas. Mise en forme de la courbe TVT (P830 à P841) Les paramètres suivants sont réservés au personnel Siemens Milltronics ou aux techniciens instrumentistes connaissant les techniques d'élaboration de l'écho Milltronics.
Page 79
Visualiser P832. Presser deux fois pour sélectionner l’index. Presser pour afficher les segments 1 à 40 (ou entrer le n° de segment souhaité). Entrer la valeur de –50 à 50. Presser 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 77...
Page 80
(ou lorsque P837 = 0) TVT par défaut P839 Niveau de transition TVT La valeur de P837 est préréglée sur 1 en usine. Ce réglage permet de compenser des réflexions dans l'antenne. Page 78 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 81
(ajustée) False echo Lorsque le SITRANS LR 300 affiche un niveau plein ou lorsque la lecture varie entre un niveau haut et un niveau acceptable, ce paramètre permet 'd'élever' la TVT dans cette zone et rendre le récepteur insensible à tout bruit provoqué par les reflexions à l'intérieur de l'antenne et/ou les échos dans la rehausse.
Page 82
Définit la hauteur de la courbe TVT au dessus du profil (en %), par rapport à l'écho le plus grand. Lors d'un montage du SITRANS LR 300 au centre de la cuve, ce paramètre peut être réduit afin d'éviter la détection d'échos multiples.
Page 83
La lecture correspond à la mesure de distance (P001 = 3). P924 Lecture - Volume La capacité du réservoir calculée en Volume max. (P051) ou en % du Volume max Valeurs 0.0000 à 99999 Plage : Paramètre P051 Volume Max. associé 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 81...
Page 84
3. Entrer 999. 4. Presser la touche ANNULATION puis ENTER pour annuler toutes les valeurs et lancer la RAZ. 5. RAZ effectuée. Note : La durée d'une RAZ est de quelques secondes. Page 82 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 85
Communication : Registres Modbus La mémoire du SITRANS LR 300 est divisée en registres de type Modbus (à partir de R40,001). Cette configuration est utilisée lors d’un protocole Modbus RTU type esclave ou Modbus ASCII type esclave. Registres pour les données les plus communes Légende...
Page 86
75.64% 20,000 200.00% Entrée/Sortie Le SITRANS LR 300 comporte une sortie analogique. Sortie analogique (R41,110) La sortie analogique est réglée de 400 à 2,000 (4 à 20 mA multiplié par 100). Affichage en P911. Accès aux paramètres (R43,997 – R46,999) Les valeurs des paramètres sont fournies en tant que nombres entiers, obtenus dans la...
Page 87
12.34 1.234 Percent 12.34% Voici quelques exemples de l’utilisation d’un mot format pour les valeurs d’indexe et la valeur de décalage décimal : Format Décimal 3 à droite 3 à gauche pourcent 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300– MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 85...
Page 88
La méthode d’écriture est similaire à la méthode de lecture. Il est préférable de se familiariser avec les Paramètres accessibles en lecture, (ci-dessus), avant d’entamer l’écriture des paramètres. Ecriture des valeurs de paramètres du SITRANS LR 300 : Ecriture de la valeur d’indexe primaire en R43,999. Ecriture de la valeur d’indexe secondaire en R43,998.
Page 89
Communication : Type de données Les valeurs des paramètres du SITRANS LR 300 ne sont pas toujours exprimées par les nombres entiers. Pour faciliter la programmation, ces valeurs peuvent être converties à partir d’un / et vers un nombre entier à 16-bits (facilement exploitable). Cette section fournit quelques détails sur la procédure de conversion.
Page 90
Fail (défaut) 30010 Hold (maintien) 30011 Lo (bas) 30012 Hi (haut) 30013 De (désactivé) 30014 En (activé) 30015 ---- (paramètre non programmé) -32768 Valeur inférieure à –20,000 32767 Valeur supérieure à 20,000 Page 88 SITRANS LR 300– MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 91
Erreur de transmission. L’action lancée par le système serveur n’est pas valide. Dans le premier cas, le SITRANS LR 300 ne répond pas, ce qui permet au système maître d’attendre une erreur de Temporisation de réponse écoulée qui permettra de relancer le message à...
Page 92
L’utilisation d’un code de fonction inconnu par le système serveur peut donner lieu à d’autres résultats, non mentionnés dans ce manuel. En règle générale, le code d’erreur est 01, mais il peut varier. Page 90 SITRANS LR 300– MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 93
Essayer le programmer le paramètre avec le clavier du programmateur. (Vérifier d’abord que le paramètre de verrouillage [P000] soit réglé sur 1954.) • Pour permettre l’écriture des paramètres du SITRANS LR 300 la valeur du paramètre de contrôle de la communication P799 doit être 1. 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 –...
Page 94
• échos multiples • régler P820 = 12 (premier écho) • repositionner SITRANS LR 300 La lecture ne Le SITRANS LR 300 traite un • vérifier l’intérieur de la varie pas alors mauvais écho, ex. mur du silo, rehausse (pts. de soudure,...
Page 95
• utiliser une antenne tige avec protection • points de soudure à • vérifier l’ensemble, éliminer l’intérieur du manchon ou de les jonctions la rehausse • utiliser P837 • utiliser une antenne tige avec protection 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 93...
Page 96
Maintenance Le SITRANS LR 300 ne requiert pas de maintenance ou nettoyage en conditions normales de fonctionnement. Note : L’antenne peut nécessiter un nettoyage régulier en conditions de fonctionnement extrêmes. Page 94 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 97
Fonction (sortie) mA Fonctionnement Identification carte de communication Lecture Lecture - Distance Lecture - Espace Lecture - Niveau Lecture - Volume Lecture minimale Limite maximale (sortie) mA Limite minimale (sortie) mA 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 95...
Page 98
Temporisation sécurité-défaut Temps de réponse de la mesure Temps de réponse sécurité-défaut Type TVT Unité Valeur de la sortie mA Verrouillage Verrouillage de l’écho Vitesse de remplissage maximale Vitesse de transmission Page 96 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 99
Nom du paramètre N° du paramètre N° de page Vitesse de vidange maximale Volume maximum Zone morte haute 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 97...
Page 100
Réglage du 4 mA Réglage du 20 mA Sécurité-défaut mA Dates de fabrication et d’étalonnage Durée de fonctionnement Nombre de remises à zéro Temperature interne Numéro de série Facteur de propagation Page 98 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 101
Réglage de la mise en forme TVT Suppression auto. échos parasites Distance suppr. auto. échos parasites Niveau de transition TVT Nombre d’impulsions Numéro de révision du logiciel Mémoire Valeur de la sortie mA Lecture Lecture - Niveau 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 99...
Page 102
Numéro Nom du paramètre Valeur Lecture - Espace Lecture - Distance Lecture - Volume Page 100 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 103
Température process Lorsque ces informations ne s’appliquent pas l’utilisation du SITRANS LR 300 doit être jugée au cas par cas. Le paramètre P343 permet de contrôler la température à l’intérieur du boîtier. C’est un excellent indicateur de fiabilité pour la performance thermique du produit installé sur le réservoir.
Page 104
4” 6” Note : Siemens Milltronics apporte tous ses soins dans la définition de ces caractéristiques, mais se réserve le droit de les modifier, et cela sans préavis. Pour tout complément d’information sur les dernières spécifications veuillez vous adresser à...
Page 105
I 1/2” et 2" Note : Siemens Milltronics apporte tous ses soins dans la définition de ces caractéristiques, mais se réserve le droit de les modifier, et cela sans préavis. Pour tout complément d’information sur les dernières spécifications veuillez vous adresser à...
Page 106
4” 8” Note : Siemens Milltronics apporte tous ses soins dans la définition de ces caractéristiques, mais se réserve le droit de les modifier, et cela sans préavis. Pour tout complément d’information sur les dernières spécifications veuillez vous adresser à...
Page 107
Température process (°C) 4” PTFE Note: Siemens Milltronics apporte tous ses soins dans la définition de ces caractéristiques, mais se réserve le droit de les modifier, et cela sans préavis. Pour tout complément d’information sur les dernières spécifications veuillez vous adresser à...
Page 108
CA, 60Hz with 60Hz AC Input Supply Watt Tension (Volts) IQ Radar 300 Typical Consumption with DC Input Supply Consommation typique du SITRANS LR 300 / alimentation Watt Tension (Volts) Page 106 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 109
Ce progiciel est prévu pour simplifier la configuration, le contrôle et le dépistage de toute appareil HART et Profibus PA. La description HART associée au SITRANS LR 300 a été conçue pour être compatible avec Simatic PDM. De nombreux tests ont été effectués avec ce logiciel.
Page 110
5. Last config 1. Serial No. Sens 6. Manufacturer data HART information 1. Manufacturer 2. Model 3. HART Dev. I.D. 4. Universal rev. 5. Fld. dev. rev. 6. Software rev. 7. Hardware rev. Page 108 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 111
6. Span 7. Auto TVT Volume 1. Shape 2. Max Vol 3. Dimension A 4. Dimension L 5. Bl LevVol Gr Failsafe 1. FS Level 2. FS Timer 3. FS Advance 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 109...
Page 112
3. Shape Val 33 4. Shape Val 34 5. Shape Val 35 6. Shape Val 36 7. Shape Val 37 8. Shape Val 38 9. Shape Val 39 Shape Val 40 Page 110 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 113
Local Display 1. Local Display 1. Write protect 2. Lock 3. Decimals HART Output gr HART Output gr 1. HART output 1. Poll addr 2. Num req preams 3. Num resp preams 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 111...
Page 114
Commandes HART supportées Le SITRANS LR 300 est conforme à la rév. 5 de HART et supporte les commandes suivantes : Commandes universelles 0, 1, 2, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 Commandes d’utilisation commune...
Page 115
Profibus PA est un protocole industriel standard ouvert. Pour plus de détails concernant Profibus PA contacter Profibus International, www.profibus.com Le SITRANS LR 300 est un système PA, Classe A, Profil version 3.0. Il supporte le mode maître Classe 1, transmission cyclique, et Classe 2, transmission acyclique. Pour plus de détails, voir ci-dessous.
Page 116
Transmission cyclique Quatre emplacements sont prévus pour les modules utilisés lorsque le dispositif SITRANS LR 300 est configuré avec Profibus PA. Note : il est impératif d’attribuer un module par emplacement. L’emplacement 0 transmet toujours des informations concernant le Niveau.
Page 117
— — — — bit1 bit 2 bit 3 bit 4 bit 5 Espace bit 6 bit 7 bit 8 bit 9 bit 10 Distance Libre — — — — — 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 115...
Page 118
PDM ou la transmission acyclique. Le bloc de fonction est mis hors service lorsqu’un module Free Place (Libre) est sélectionné pour l’emplacement occupé par ce bloc de fonction. Page 116 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 119
Importer le fichier GSD SM_05E0.GSD à partir du site web Siemens Milltronics : www.siemens-milltronics.com, dans le logiciel Step 7. Ajouter le "rack" SITRANS LR 300 : cliquer et déplacer le dossier SITRANS LR 300 du catalogue. Compléter le rack avec les modules requis : placer les modules aux emplacements prévus à...
Page 120
Page 118 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 121
29 disjoncteur 34 antenne tige 27 Dolphin Plus 6 antenne tige blindée 28 antenne tige fileté 27 édition 41 antenne tige sanitaire 31 exemple d’application conditions 25 stockage d’asphalte 49 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – INSTRUCTION MANUAL Page 119...
Page 122
Ambiante/de fonctionnement 101 recommandations pour le câblage communication 35 réflexions ou échos parasites 14 remarques concernant le câblage 33 remise à zéro de la valeur d’un paramètre 43 remise à zéro générale 82 Page 120 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...
Page 123
Notes 7ML19985CL11.3 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS Page 121...
Page 124
Notes Page 122 SITRANS LR 300 – MANUEL D’INSTRUCTIONS 7ML19985CL11.3...