Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Hand blender
MQ5B...
de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Manuel d'utilisation
it Manuale utente
nl Gebruikershandleiding
da Betjeningsvejledning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
el Εγχειρίδιο χρήστη
tr Kullanım kılavuzu
Register your product on My Siemens and discover ex-
clusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
kk Пайдаланушы нұсқаулықтар
ru Руководство пользователя
‫المستخدم‬
‫دليل‬
ar
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens MQ5B150N/02

  • Page 1 Manuale utente nl Gebruikershandleiding da Betjeningsvejledning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje el Εγχειρίδιο χρήστη tr Kullanım kılavuzu Register your product on My Siemens and discover ex- clusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001225656  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 5 200-600 g 40-70 s 200-500 g 60-120 s 60-120 s 200-500 g 60-120 s 200-600 g 60 s 60-120 s 200-600 g 60-120 s 200-600 g...
  • Page 6 de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Zerkleinern, Hacken, Mixen, Pürieren und Emulgieren von flüssigen oder halbfesten Lebensmitteln.
  • Page 7 Sachschäden vermeiden de ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Teilen in Kontakt brin- gen oder über scharfe Kanten ziehen. ▶ Nie das Gerät auf oder in die Nähe heißer Oberflächen stellen. ▶ Nach dem Ausschalten den vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten. ▶...
  • Page 8 de Beispielrezept Mayonnaise Informationen über aktuelle Entsor- Mayonnaise Beispielrezept Beispielrezept Mayonnaise gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach- Mayonnaise Beispielrezept ¡ 1 Ei (Eigelb und Eiweiß) händler sowie Ihrer Gemeinde- oder ¡ 1 EL Senf Stadtverwaltung. ¡ 1 EL Zitronensaft oder Essig Dieses Gerät ist entspre- ¡...
  • Page 9 Garantiebedingungen de Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
  • Page 10 en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. Only use this appliance: ¡ With genuine parts and accessories. ¡ For cutting up, chopping, mixing, puréeing and emulsifying liquid or semi-solid food.
  • Page 11 Avoiding material damage en ▶ Never let the power cord come into contact with hot parts or be dragged over sharp edges. ▶ Never place the appliance on or near hot surfaces. ▶ After switching off, wait until the drive has come to a complete standstill.
  • Page 12 en Application examples The guarantee conditions for this appliance Making mayonnaise are as defined by our representative in the Notes country in which it is sold. Details regarding ¡ When using the blender foot, mayon- these conditions can be obtained from the naise can only be made with whole eggs dealer from whom the appliance was pur- (egg white and egg yolk).
  • Page 13 Sécurité fr Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ pour broyer, hacher, mixer, réduire en purée et émulsionner des produits alimentaires liquides ou mi-ferme.
  • Page 14 fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Ne jamais plonger l'appareil de base dans le produit à mixer, mais uniquement le pied mixeur. ▶ Ne jamais utiliser un appareil endommagé. ▶ Ne jamais mettre en contact le cordon d’alimentation secteur avec des pièces chaudes et ne pas le tirer sur des arêtes vives. ▶...
  • Page 15 Exemple de recette de mayonnaise fr ¡ Pour broyer les aliments crus sans ajou- Vous trouverez des informations sur les ter d‘eau (oignons, ail, herbes aroma- circuits actuels d'élimination auprès de tiques), utiliser le mini-hachoir. votre revendeur spécialisé ou de l’admi- ¡...
  • Page 16 it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡ Per sminuzzare, tritare, frullare, passare ed emulsionare alimenti liquidi o semisolidi.
  • Page 17 Prevenzione di danni materiali it ▶ Non mettere mai il cavo di collegamento di rete a contatto con componenti caldi né tirarlo su spigoli vivi. ▶ Non disporre mai l’apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici calde. ▶ Dopo lo spegnimento, attendere l'arresto completo dell'aziona- mento.
  • Page 18 it Esempio di ricetta: maionese maionese ricetta: Esempio Esempio di ricetta: maionese Questo apparecchio dispo- ne di contrassegno ai sensi maionese ricetta: Esempio ¡ 1 uovo (albume e tuorlo) della direttiva europea ¡ 1 cucchiaio di senape 2012/19/UE in materia di ¡...
  • Page 19 Veiligheid nl Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. ¡ voor het fijnmaken, hakken, mixen, pureren en emulgeren van vloeibare of halfvaste levensmiddelen.
  • Page 20 nl Materiële schade voorkomen ▶ Nooit het aansluitsnoer met hete onderdelen in contact brengen of over scherpe randen trekken. ▶ Het apparaat nooit neerzetten op of in de buurt van hete opper- vlakken. ▶ Wacht na het uitschakelen tot de aandrijving volledig stil staat. ▶...
  • Page 21 Voorbeeldrecept mayonaise nl mayonaise Voorbeeldrecept Voorbeeldrecept mayonaise Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de mayonaise Voorbeeldrecept ¡ 1 ei (eidooier en eiwit) Europese richtlijn 2012/19/ ¡ 1 el mosterd EU betreffende afgedankte ¡ 1 el citroensap of azijn elektrische en elektronische ¡...
  • Page 22 da Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ til finhakning, hakning, blanding, purering og emulgering af fly- dende eller halvfaste fødevarer.
  • Page 23 Forhindring af materielle skader da ▶ Stil aldrig apparatet på eller i nærheden af varme overflader. ▶ Vent til drevet står helt stille, efter at apparatet er slukket. ▶ Hold hænder, hår, tøj og andre genstande væk fra roterende de- ▶ Berør aldrig knivklingerne med de bare fingre. ▶...
  • Page 24 Garantibetingelser Garantibetingelser Du har krav på garanti for dit apparat iht. de efterfølgende betingelser. På dette apparat yder Siemens 2 års rekla- mationsret. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklama- tion. Medfølger købsnota ikke, vil reparatio- nen altid blive udført mod beregning.
  • Page 25 Sikkerhet no Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ til kutting, hakking, miksing, mosing og emulgering av flytende eller halvfaste matvarer.
  • Page 26 no Unngå materielle skader ▶ Apparatet må aldri plasseres på eller i nærheten av varme over- flater. ▶ Etter at du har slått av apparatet, må du vente til drivverket er kommet helt til ro. ▶ Hold hender, hår, klær og andre gjenstander på avstand fra roterende deler.
  • Page 27 Eksempler på bruk no garantibetingelsene får du ved å henvende Tilberedning av majones deg til elektrohandelen der du har kjøpt ap- Merknader paratet. Ved krav i forbindelse med ¡ Med mikserfoten kan det kun lages garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å majones av hele egg (eggehvite og legge fram kvittering for kjøpet av appara- eggeplomme).
  • Page 28 sv Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. Använd apparaten bara: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ för finfördelning, hackning, mixning, mosning och emulgering av flytande eller halvfasta matvaror. ¡...
  • Page 29 Undvika sakskador sv ▶ Vänta tills drivningen står helt stilla efter avstängning. ▶ Låt inte händer, hår, kläder eller andra husgeråd komma i närhe- ten av roterande delar. ▶ Vidrör aldrig klingorna med bara händer. ▶ Bearbeta varma matvaror försiktigt. ▶ Låt kokande matvaror svalna till 70 °C eller lägre före bearbet- ningen.
  • Page 30 sv Användningsexempel Användningsexempel Användningsexempel Följ ovillkorligen maximimängderna och be- Användningsexempel arbetningstiderna i tabellen. Låt apparaten svalna till rumstemperatur ef- ter varje driftcykel. → Fig. Rengöringsöversikt Rengöringsöversikt Rengör de olika delarna enligt anvisningar- Rengöringsöversikt na i tabellen. → Fig. apparater begagnade Omhändertagande Omhändertagande av begagna- de apparater apparater begagnade...
  • Page 31 Turvallisuus fi Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. ¡ nestemäisten ja puolikovien elintarvikkeiden hienontamiseen, silppuamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja emulgointiin. ¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön suljetuissa tiloissa huonelämpötilassa.
  • Page 32 fi Esinevahinkojen välttäminen ▶ Varmista, että verkkojohto ei koske laitteen kuumiin osiin, äläkä vedä sitä terävien reunojen yli. ▶ Älä koskaan aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai läheisyyteen. ▶ Odota laitteen pois päältä kytkemisen jälkeen, että moottori on pysähtynyt kokonaan. ▶ Pidä kädet, hiukset, vaatteet tms. loitolla pyörivistä osista. ▶...
  • Page 33 Reseptiesimerkki: majoneesi fi ¡ Ennen kuin käsittelet aineksia kattilassa, Tämän laitteen merkintä nosta kattila sivuun keittolevyltä. perustuu käytettyjä sähkö- ja → Kuva  -  elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic majoneesi Reseptiesimerkki: Reseptiesimerkki: majoneesi equipment - WEEE) majoneesi Reseptiesimerkki: koskevaan direktiiviin ¡ 1 kananmuna (keltuainen ja valkuainen) 2012/19/EU.
  • Page 34 el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. ¡ Για τον τεμαχισμό, κοπή, ανάμειξη, πολτοποίηση και γαλακτωματοποίηση...
  • Page 35 Αποφυγή των υλικών ζημιών el ▶ Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος δεν επιτρέπονται να βυθίζονται ποτέ μέσα σε νερό ούτε να πλένονται στο πλυντήριο πιάτων. ▶ Μη βυθίζετε ποτέ τη βασική συσκευή, αλλά μόνο το πόδι του μίξερ, μέσα...
  • Page 36 el Επεξεργασία τροφίμων με το πόδι μίξερ ¡ Παρασκευή ζύμης για κρέπες, εφαρμογών Παραδείγματα Παραδείγματα εφαρμογών μαγιονέζας, σαλτσών και παιδικών Προσέχετε οπωσδήποτε τις μέγιστες εφαρμογών Παραδείγματα τροφών ποσότητες και τους χρόνους επεξεργασίας ¡ Πολτοποίηση βρασμένων τροφίμων, π.χ. του πίνακα. φρούτα, λαχανικά, σούπες Αφήνετε...
  • Page 37 Όροι εγγύησης el Εκτυπωμένο σε 100 % ανακυκλωμένο χαρτί...
  • Page 38 tr Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. Cihazı yalnızca: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. ¡ Sıvı veya yarı katı besinleri doğramak, kıymak, karıştırmak, püre yapmak ve emülsiyon haline getirmek için.
  • Page 39 Maddi hasarların önlenmesi tr ▶ Cihazı kesinlikle sıcak yüzeylerin üzerine veya yakınına koymayınız. ▶ Kapattıktan sonra tahrik sisteminin tamamen durmasını bekleyiniz. ▶ Ellerinizi, saçlarınızı, kıyafetlerinizi ve diğer kişisel eşyalarınızı döner parçalardan uzak tutun. ▶ Bıçak ağızlarına asla çıplak elle dokunmayın. ▶ Sıcak besinleri dikkatli bir şekilde işleyin. ▶...
  • Page 40 tr Kullanım örnekleri ¡ İsteğe göre tuz ve karabiber Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı Mayonez hazırlama tarafından yayımlanan “Atık Notlar Elektrikli ve Elektronik ¡ Karıştırma ayağı ile mayonez sadece Eşyaların Kontrolü bütün yumurta (yumurta akı ve yumurta Yönetmeliği”nde belirtilen sayısı) kullanarak hazırlanabilir.
  • Page 41 Tüm yetkili servis istasyonlarının iletişim endüstriyel (sanayi tipi) kullanıma uygun bilgilerine aşağıdaki web sitemizden değildir. ulaşabilirsiniz. - Cihazı sadece tip levhasındaki bilgilere https://yetkiliservis.siemens-home.bsh- uygun bir şekilde elektrik prizine bağlayıp group.com/ çalıştırınız. Ayrıca yetkili servis istasyonlarına ait - Cihazınızı kullanmayacaksanız, bilgiler, ilgili bakanlık tarafından oluşturulan düğmesinden kapatıp kaldırınız.
  • Page 42 tr Garanti koşulları %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır...
  • Page 43 Garanti koşulları tr %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır...
  • Page 44 kk Қауіпсіздік Қауіпсіздік ¡ Бұл нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. ¡ Нұсқаулықты және өнім мәліметтерін келешекте пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны тек төмендегілер үшін пайдаланыңыз: ¡ түпнұсқа бөлшектермен және керек-жарақтармен бірге. ¡ сұйық және жартылай қатты ас өнімдерін майдалау, қопсыту, араластыру, пюре жасау және эмульсиялау үшін. ¡...
  • Page 45 Материалдық залалдың алдын алу kk ▶ Негізгі құрылғыны емес, араластырғыш саптамасын ғана араластырылатын өнімге батырыңыз. ▶ Еш жағдайда зақымдалған құрылғыны пайдаланбаңыз. ▶ Еш жағдайда желілік жалғағыш сымды ыстық бөліктерге тигізбеңіз немесе өткір жиектердің үстінен тартпаңыз. ▶ Еш жағдайда құрылғыны ыстық беттердің үстіне немесе жанына...
  • Page 46 kk Ас өнімдерін араластырғыш саптамасымен өңдеу ¡ Пісірілген ас өнімдерінен пюре жасау, Құрылғыны әр пайдалану циклінен кейін мысалы, көкөніс, жемістер, сорпалар бөлме температурасында суытыңыз. → Сур. өңдеу саптамасымен араластырғыш өнімдерін Ас Ас өнімдерін Тазалауға шолу шолу Тазалауға араластырғыш саптамасымен өңдеу Бөлек бөлшектерді кестеде шолу...
  • Page 47 Безопасность ru Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальнейше- го использования или для передачи следующему владельцу. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡ для измельчения, рубки, перемешивания, пюрирования и эмуль- гирования...
  • Page 48 ru Предотвращение материального ущерба ▶ Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный при- бор. ▶ Категорически запрещен контакт сетевого кабеля с горячими ча- стями или острыми краями. ▶ Никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с ними. ▶ После выключения дождитесь полной остановки привода. ▶...
  • Page 49 Пример рецепта Майонез ru ¡ Для измельчения сырых продуктов без Сведения о возможных способах утили- добавления жидкости, например лука, зации можно получить в специализиро- чеснока или трав, нужно использовать ванном торговом предприятии, а также универсальный измельчитель. в районных или городских органах ¡...
  • Page 50 ar ‫األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ :‫ال تستخدم الجهاز إال‬ .‫مع األجزاء والكماليات األصلية‬ ¡ ‫لفرم وتقطيع وخلط وطحن واستحالب المواد الغذائية السائلة أو‬ ¡ .‫شبه الصلبة‬ ‫في...
  • Page 51 ‫ تج ن ُّب األضرار المادية‬ar ‫احرص على إبعاد األيدي والشعر والمالبس واألوعية األخرى عن‬ ◀ .‫األجزاء الد و َّارة‬ .‫ال تلمس الشفرات بيدين مجردتين أب د ًا‬ ◀ .‫عالج المواد الغذائية الساخنة بحذر‬ ◀ ‫ °م‬ ‫اترك المواد الغذائية المطبوخة لتبرد وتصل إلى درجة حرارة‬ ◀...
  • Page 52 ar ‫أمثل ة ٌ تطبيقية‬ ‫كل األحوال يلزم تقديم وثيقة الشراء عند‬ ٌ ‫أمثل ة‬ ‫تطبيقية‬ ‫أمثل ة ٌ تطبيقية‬ ‫المطالبة بحقوق الضمان. نحتفظ بحقنا في‬ ‫التزم بالضرورة بالكميات القصوى ومدد‬ ٌ ‫أمثل ة‬ ‫تطبيقية‬ .‫إجراء أية تعديالت‬ .‫اإلعداد المنصوص عليها في الجدول‬ ‫اترك...
  • Page 53 To arrange an engineer visit, to order vice@bshg.com BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH spare parts and accessories or for Werkskundendienst für Hausgeräte product advice please visit www.siemens- Semson Ticaret Sti. Ltd. Quellenstrasse 2a home.bsh-group.com/uk Or call Tel.: Bedrettin Demirel Cad. no 17...
  • Page 54 MT Malta BSH group is a Trademark Aplan Limited The Atrium The Atrium Licensee of Siemens AG. Mriehel by Pass Manufacturer's Service for BKR3000 Birkirkara Tel.: 025 495 122 Siemens Home Appli- mailto:services@theatrium.com.mt ances. NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V.
  • Page 56 Tillverkad av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH:n Siemens AG:n rekisteröimän tavaramerkkilisenssin alaisena valmistama Κατασκευάζεται από τη BSH Hausgeräte GmbH υπό την άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir Siemens AG компаниясының...

Ce manuel est également adapté pour:

Mq5b serie