Page 1
MQ6..siemens-home.com/welcome Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Register Instruction manual fi Käyttöohje your Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης product Istruzioni per l’uso Kullanma talimatı online Gebruiksaanwijzing Пайдалану туралы нұсқаулығы Brugsanvisning Инструкция по эксплуатации إرﺷﺎدات اﻻﺳﺘﺨﺪام no Bruksanvisning 21_MQ6xxxxACC1_00_FRONT.indd 1 29.09.2015 15:06:47...
Page 2
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 2 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Deutsch ............3 English .
Page 3
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 3 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Zu Ihrer Sicherheit Dieses Zubehör ist für den Stabmixer MQ6... bestimmt. Gebrauchsanleitung des Stabmixers beachten. Das Zubehör ist nur für die in dieser Anleitung beschriebene Verwendung geeignet. , Sicherheitshinweise für dieses Gerät Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb! Nie in das Messer im Universalzerkleinerer greifen.
Page 4
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 4 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Schneebesen Vorsicht! Vor dem Zerkleinern von Fleisch Knorpel, Bitte Bildseiten ausklappen. Knochen und Sehnen entfernen. Bild Der Universalzerkleinerer ist nicht geeignet 5 Getriebevorsatz für Schneebesen zum Zerkleinern von sehr hartem Gut 6 Schneebesen (Kaffeebohnen, Rettich, Muskatnüsse) und Ein Schneebesen kann über den Kunden-...
Page 5
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 5 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Stampferaufsatz Reinigen Achtung! Bitte Bildseiten ausklappen. Getriebevorsatz nie in Flüssigkeiten tauchen Bild und nicht unter fließendem Wasser oder in 7 Getriebevorsatz für Stampferaufsatz der Spülmaschine reinigen. 8 Stampferaufsatz Tipps: 9 Stampferpaddel –...
Page 6
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 6 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 For your safety This accessory is designed for the hand blender MQ6..Follow the operating instructions for the hand blender. The accessories are suitable only for the use described in these instructions.
Page 7
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 7 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Whisk Caution! Before cutting meat, remove gristle, bones Please fold out the illustrated pages. and sinews. Fig. The universal cutter is not suitable for cutting 5 Gear attachment for whisk very hard items (coffee beans, radishes, 6 Whisk nutmeg) and frozen food (fruit, etc.).
Page 8
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 8 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Masher attachment Cleaning Please fold out the illustrated pages. Warning! Fig. Never immerse the gear attachment in liquids 7 Gear attachment for masher attachment and do not clean under flowing water or in the dishwasher.
Page 9
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 9 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Pour votre sécurité Cet accessoire est destiné au mixeur plongeant MQ6..Respectez la notice d’utilisation du mixeur plongeant. L’accessoire ne convient qu’à l’utilisation décrite dans la présente notice. , Consignes de sécurité pour cet appareil Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! N’approchez jamais les doigts du couteau présent dans le broyeur...
Page 10
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 10 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Utilisation Après le travail Le broyeur universel convient pour broyer les Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. ingrédients suivants : viande, fromage dur, oignons, herbes culinaires, ail, fruits, légumes, Appuyez sur les touches de déverrouil- ...
Page 11
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 11 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Attention ! Attention ! N’introduisez jamais le fouet dans l’appareil Risque d’endommager l’accessoire à réduire de base sans vous servir de l’embout en purée. démultiplicateur (figure= -3). – N’utilisez jamais l’accessoire à réduire Réglez la vitesse souhaitée au moyen en purée dans une casserole placée ...
Page 12
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 12 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Nettoyer Exemple d’utilisation Purée de pommes de terre Attention ! 1 kg de pommes de terre cuites Ne plongez jamais l’embout démultiplicateur dans des liquides, ne le nettoyez pas sous 0,15 l de lait chaud l’eau du robinet ou au lave-vaisselle.
Page 13
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 13 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Per la vostra sicurezza Questo accessorio è previsto per il frullatore ad immersione MQ6..Osservare le istruzioni per l’uso del frullatore ad immersione. L’accessorio è idoneo solo per l’impiego descritto in questa guida. , Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio Pericolo di ferite a causa di lame taglienti/ingranaggio in rotazione! Non toccare mai la lama nel mini tritatutto.
Page 14
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 14 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Frusta per montare Attenzione: Prima di sminuzzare la carne, asportare Aprire le pagine con le figure. cartilagini, ossi e tendini. Figura Il mini tritatutto non è idoneo per sminuzzare 5 Adattatore ingranaggio per la frusta alimenti molto duri (grani di caffè, rafano, per montare noci moscate) e prodotti congelati (frutta...
Page 15
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 15 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Pulizia Terminata la lavorazione, rilasciare il pulsante di accensione. Attenzione! Dopo il lavoro Non immergere mai l’adattatore ingranaggio in liquidi e non lavarlo sotto acqua corrente Staccare la spina. o nella lavastoviglie.
Page 16
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 16 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Esempio d’impiego Puré di patate 1 kg patate cotte 0,15 l latte caldo 50 g burro morbido Introdurre gli ingredienti in un recipiente adatto e lavorarli per ca. 1 minuto con l’accessorio per purea.
Page 17
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 17 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Voor uw veiligheid Dit toebehoren is bedoeld voor de staafmixer MQ6..Neem de gebruiksaanwijzing van de staafmixer in acht. Het toebehoren is alleen geschikt voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassing. , Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in het mes van de allessnijder grijpen.
Page 18
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 18 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Eiwitklopper Attentie! De universele fijnsnijder alleen in compleet De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. samengebouwde toestand gebruiken. Afb. Voorzichtig! 5 Aandrijfhulpstuk voor eiwitklopper Kraakbeen, beenderen en zeen verwijderen 6 Eiwitklopper voordat u vlees fijnsnijdt.
Page 19
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 19 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Pureeropzetstuk Reinigen De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Attentie! Het aandrijfhulpstuk niet in vloeistof Afb. dompelen en niet onder stromend water of in 7 Aandrijfhulpstuk voor pureeropzetstuk de afwasautomaat reinigen. 8 Pureeropzetstuk Tips 9 Pureermes...
Page 20
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 20 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 For din egen sikkerheds skyld Dette tilbehør er beregnet til stavblenderen MQ6..Læs og overhold brugsvejledningen til stavblenderen. Tilbehøret er kun egnet til de formål, der er beskrevet i denne vejledning.
Page 21
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 21 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Piskeris Vær forsigtig! Før kød hakkes: Fjern knogler, brusk, hud Fold billedsiderne ud. og sener. Billede Minihakkeren er ikke egnet til at småhakke 5 Motorenhed til piskeris meget hårde fødevarer (kaffebønner, 6 Piskeris ræddike, muskatnød) og frostvarer Et piskeris kan bestilles hos...
Page 22
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 22 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Moser-påsats Rengøring OBS! Fold billedsiderne ud. Dyp aldrig motorenheden i væske; rengør Billede den ikke under rindende vand og sæt den 7 Drevforsats til moser-påsats ikke i opvaskemaskinen. 8 Moser-påsats Tips: 9 Moser-skovle –...
Page 23
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 23 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 For din egen sikkerhet Dette tilbehøret er beregnet for stavmikseren MQ6..Ta hensyn til bruksveiledningen for stavmikseren. Tilbehøret er kun beregnet for den bruken som er beskrevet i denne anvisningen. , Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet Fare for skade på...
Page 24
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 24 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Visp Vær forsiktig! Før kutting må brusk, ben og sener fjernes Vennligst brett ut sidene med bilder. fra kjøttet. Bilde Universalkutteren er ikke egnet for knusing 5 Drevforsats for visp av meget harde (kaffebønner, nepe, 6 Visp muskatnøtt) og frosne ting (frukt o.l.).
Page 25
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 25 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Påsats for stapping Rengjøring Vennligst brett ut sidene med bilder. Obs! Forsatsen på drevet må aldri dyppes ned Bilde i væske og aldri holdes under rennende 7 Drevforsats for påsats for stapping vann eller rengjøres i oppvaskmaskin.
Page 26
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 26 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 För din säkerhet Detta tillbehör används ihop med stavmixer MQ6..Följ anvisningarna i bruksanvisningen till stavmixern. Tillbehöret är endast lämpligt att användas på sätt som anges i denna bruksanvisning. , Säkerhetsanvisningar för denna apparat Risk för skada pga vassa knivarna/roterante drivuttag! Stoppa aldrig ned handen i minihackaren.
Page 27
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 27 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Visp Varning! Ta först bort brosk, ben och senor från kött. Vik ut bildsidorna. Minihackaren är inte lämplig att finfördela Bild mycket hårda produkter med (kaffebönor, 5 Drivaxel till visp rättika, muskotnötter) och inte heller frysta 6 Visp produkter (frukt och liknande).
Page 28
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 28 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Puré-/mostillsats Rengöring Vik ut bildsidorna. Var försiktig! Doppa aldrig drivaxeln i vätskor och rengör Bild den inte under rinnande vatten eller 7 Drivaxel till puré-/mostillsatsen i diskmaskin. 8 Puré-/mostillsats Tips: 9 Kniv till puré-/mostillsatsen –...
Page 29
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 29 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Turvallisuusasiaa Tämä varuste on tarkoitettu sauvasekoittimelle MQ6.… . Noudata sauvasekoittimen ohjeita. Varuste soveltuu vain tässä käyttöohjeessa kuvattuun käyttötarkoitukseen. , Laitetta koskevat turvallisuusohjeet Varo terävää terää/pyörivää käyttöakselia – loukkaantumisvaara! Älä tartu minileikkurin terään. Pidä...
Page 30
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 30 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Pallovispilä Varoitus! Poista lihasta ennen hienontamista rustot, luut Käännä esiin kuvasivut ja jänteet. Kuva Minileikkuri ei sovellu erittäin kovien ainesten 5 Pallovispilän vaihteisto-osa (kahvinpapujen, retikan, muskottipähkinöiden) 6 Pallovispilä tai jäisten ainesten (marjojen/hedelmien tms.) Pallovispilän voit tilata asiakaspalvelusta hienontamiseen.
Page 31
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 31 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Soseutin Puhdistus Käännä esiin kuvasivut Huom.! Älä koskaan upota vaihteisto-osaa veteen tai Kuva muihin nesteisiin äläkä pese sitä juoksevan 7 Soseuttimen vaihteisto-osa veden alla tai astianpesukoneessa. 8 Soseutin Vinkkejä: 9 Soseutusterä –...
Page 32
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 32 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Για την ασφάλειά σας Το εξάρτημα αυτό προορίζεται για το μπλέντερ χειρός MQ6..Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης του μπλέντερ χειρός. Τα εξαρτήματα είναι κατάλληλα μόνο για τη χρήση που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες. , Υποδείξεις...
Page 33
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 33 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις Εικόνα παρούσες οδηγίες, ώστε να γνωρίζετε Τοποθετήστε τον κόφτη γενικής χρήσης σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας και σε λεία και καθαρή επιφάνεια εργασίας χειρισμού για την παρούσα συσκευή. και...
Page 34
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 34 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Εργαλείο χτυπήματος Μετά την εργασία Τραβάτε το φις από την πρίζα. Παρακαλείσθε ν' ανοίξετε τις σελίδες με τις εικόνες. Πατήστε τα πλήκτρα απασφάλισης και αφαιρέστε τη βασική συσκευή από Εικόνα...
Page 35
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 35 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Εικόνα Σας συνιστούμε να καθαρίζετε το επίθεμα πολτοποίησης αμέσως μετά Βάζετε τα βρασμένα τρόφιμα μέσα σε τη χρήση. Έτσι δεν θα στεγνώσουν κατάλληλο δοχείο. Το δοχείο θα πρέπει και...
Page 36
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 36 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 EEE yönetmeliğine uygundur Kendi güvenliğiniz için Bu aksesuar, MQ6..el blenderi için tasarlanmıştır. El blenderinin kullanma kılavuzuna dikkat ediniz. Aksesuar sadece bu kılavuzda tarif edilen kullanım için uygundur. , Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları Keskin bıçaklarından/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayı...
Page 37
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 37 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Cihazın kullanılması Bıçağı plastik sapından tutunuz ve genel doğrayıcıdan dışarı çıkarınız. Genel doğrayıcı, et, sert peynir, soğan, otsu Kapak, işlenmiş besinleri muhafaza baharatlar, sarmısak, meyve, sebze, fındık etmek için, genel doğrayıcının. türleri ve badem doğramak için uygundur.
Page 38
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 38 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 İşiniz sona erdikten sonra Ezme ünitesini dişli düzeneği ön parçasının içine takınız ve saatin çalışma yönünde Elektrik fişini çekip çıkarınız. çevirerek sabitleyiniz. Kilitlemeyi çözme tuşlarına basınız ve Ezme ünitesini işlenecek besinin içine ...
Page 39
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 39 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Uygulama örneği Ezme ünitesi ve ezme malası bulaşık makinesinde yıkanabilir. Patates ezmesi Ezme malasının temizlenmesinden sonra, 1 kg pişirilmiş patates kilitleme deliğinin içinde herhangi bir besin 0,15 l sıcak süt artığı...
Page 40
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 40 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Өз қауіпсіздігіңіз үшін Осы қосалқы бөлшек MQ6... батырмалы блендері үшін мақсаттал- ған. Батырмалы блендердің қолдану нұсқаулығына назар аудара отырып әрекет етіңіз. Қосалқы бөлшек тек қана осы нұсқаулықта жазылып көрсетілген қолдану түрлері үшін жарамды. , Бұл...
Page 41
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 41 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Бұл бұйым үшін маңызды қауіпсіздік және cурет қолдану нұсқауларын алу үшін осы Әмбебап ұсатқышты тегіс және таза қолдану туралы нұсқаулығын толығымен жұмыс үстіне қойып, басып қосыңыз. мұқиятпен оқып шығыңыз. Пышақты...
Page 42
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 42 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Бұлғауыш Тазалау Екі жағынан жайып ашыңыз. Сақтандыру! Редукторды ешқашан сұйықтықтарға cурет малуға болмайды және ағып тұрған 5 Бұлғауыш үшін редуктор су астында немесе ыдыс жуу машина- 6 Бұлғауыш сында тазалауға болмайды. Бұлғауышты...
Page 43
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 43 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Негізгі құралды және ыдысты берік Езгіш қондырғысы мен езгіш қалақ- ұстап тұрып, электрбұйымды іске шасын ыдыс жуу машинасында қосыңыз (Turbo-жылдамдығы). жууға болады. Езбе өзіңіз қалаған қалыпқа жеткенше Езгіш қалақшасын тазалағаннан кейін ...
Page 44
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 44 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Для Вашей безопасности Данная принадлежность предназначена для погружного блендера MQ6..Руководствуйтесь указаниями, приведенными в инструкции по эксплуатации погружного блендера. Принадлежность предназначена только для описанного в этой инструкции применения. , Указания по технике безопасности для данного прибора Опасность...
Page 45
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 45 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Перед использованием внимательно Рисунок прочтите эту инструкцию для получения Установить и прижать универсальный важных указаний по технике безопасности измельчитель на гладкую и чистую и эксплуатации данного прибора. рабочую поверхность. Пожалуйста, сохраните...
Page 46
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 46 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Венчик для взбивания Чистка Пожалуйста, откройте страницы Внимание! с рисунками. Редукторную приставку никогда не Рисунок погружать в жидкости и не мыть под 5 Редукторная приставка для венчика проточной водой или в посудомоечной для...
Page 47
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 47 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 Вставить насадку-толкушку в редук- После чистки лопасти толкушки торную приставку и закрепить следует обязательно проверить, что поворотом по часовой стрелке. в отверстии для блокировки нет остатков продуктов. При наличии Погрузить...
Page 48
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 48 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 ar-4...
Page 49
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 49 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 ar-3...
Page 50
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 50 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 ar-2...
Page 51
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 51 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17 ar-1...
Page 52
Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Шығарушы: ЖШҚ «БСХ Бытовые Приборы» Сименс АГ тауар белгісімен...
Page 53
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 54 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17...
Page 54
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 55 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17...
Page 55
MSM-Zubehör_alle.book Seite 47 Dienstag, 30. September 2014 9:52 09...
Page 56
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 57 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17...
Page 57
MQ6-Zubehör_de-ar.book Seite 58 Dienstag, 13. Januar 2015 5:45 17...